Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проект

Автор Тайльнемер, мая 14, 2011, 15:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Я и многие другие люди произносят слово проект как /праэ́кт/, без йота, и орфоэпические словари тоже поддерживают такое произношение. А произношение с йотом, наоборот, считается просторечным. Вот, например, из книги «Русский язык на грани нервного срыва»:
ЦитироватьКак известно, некоторые не самые образованные носители русского языка слово проект произносят не так, как надо, – ПРОЭКТ, а с «ЙЕ», просто потому, что так пишется.
Но ведь и в исходном латинском слове йот был, и русское написание через е указывает по умолчанию на его наличие. Почему же /праэ́кт/ стало орфоэпической нормой, а /прайэ́кт/ — просторечием? Было ли когда-то наоборот?

smith371

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 15:38
Я и многие другие люди произносят слово проект как /праэ́кт/, без йота, и орфоэпические словари тоже поддерживают такое произношение. А произношение с йотом, наоборот, считается просторечным. Вот, например, из книги «Русский язык на грани нервного срыва»:
ЦитироватьКак известно, некоторые не самые образованные носители русского языка слово проект произносят не так, как надо, – ПРОЭКТ, а с «ЙЕ», просто потому, что так пишется.
Но ведь и в исходном латинском слове йот был, и русское написание через е указывает по умолчанию на его наличие. Почему же /праэ́кт/ стало орфоэпической нормой, а /прайэ́кт/ — просторечием? Было ли когда-то наоборот?

Тайльнемер, а не из немецкого ли это слово в русском языке? я думаю, мыслить надо в направление языка-транслятора этого слова в русский. Славяне из латыни не заимствовали ничего вроде как... :-\
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Тайльнемер

Цитата: smith371 от мая 14, 2011, 15:51
а не из немецкого ли это слово в русском языке?
Ну, наверное, вы правы.
Однако, всё равно ведь в немецком [pʀoˈjɛkt] йот на месте. Он пропал, наверное, уже в русском. Или нет?

smith371

Цитата: Dana от мая 14, 2011, 15:55
Дык, в немецком теж Projekt же.

:-\ да, действительно! интереснейшую квесцию Тайльнемер пропозировал ж!...
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Тайльнемер

Offtop
Цитата: smith371 от мая 14, 2011, 15:51
Славяне из латыни не заимствовали ничего вроде как...
Зачем обобщать русских до славян? Поляки заимствовали.

smith371

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 15:59
Offtop
Цитата: smith371 от мая 14, 2011, 15:51
Славяне из латыни не заимствовали ничего вроде как...
Зачем обобщать русских до славян? Поляки заимствовали.

я не обобщаю. я говорю о несинхронном существовании латыни и славянских языков (любых), вследствие чего латинизмы в любом славянском языке появлялись через какой-либо романский или германский язык.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Тайльнемер

Offtop
Цитата: smith371 от мая 14, 2011, 16:01
я не обобщаю. я говорю о несинхронном существовании латыни и славянских языков (любых), вследствие чего латинизмы в любом славянском языке появлялись через какой-либо романский или германский язык.
А как насчёт использования уже мёртвой латыни в католическом богослужении?
Русский вон из церковнославянского сколько позаимствовал.
И это... латынь ведь языком науки ещё долго была после смерти. «Проект» как раз научное слово. Или дело не в этом?

smith371

Offtop
Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 16:05
Offtop
Цитата: smith371 от мая 14, 2011, 16:01
я не обобщаю. я говорю о несинхронном существовании латыни и славянских языков (любых), вследствие чего латинизмы в любом славянском языке появлялись через какой-либо романский или германский язык.
А как насчёт использования уже мёртвой латыни в католическом богослужении?
Русский вон из церковнославянского сколько позаимствовал.

нэйтивов все равно уже не было, тот или иной священник вел службу на латыни с тем или иным акцентом наверняка...
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Валентин Н

Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Тайльнемер

Цитата: Валентин Н от мая 14, 2011, 16:18
Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
«Оплатите за проЭзд» ?

arseniiv

Цитата: Валентин Н от мая 14, 2011, 16:18
Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
[xɐˈroʂəjə ˈglupəsʲtʲ]

Devorator linguarum

Цитата: Валентин Н от мая 14, 2011, 16:18
Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
"военный" вы тоже [ваэнный] произносите? А "окаянный" [акаанный]?

Toivo

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 16:24
Цитата: Валентин Н от мая 14, 2011, 16:18
Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
«Оплатите за проЭзд» ?
Примерно так. Я бы не сказал, что йота в подобной позиции совсем нет, но он ощутимо слабее, чем в начале слова или после согласной.

Тайльнемер

Сам звук [j] может в быстрой речи и не произноситься, но зато в быстрой речи следующий за ним гласный меняется. В слове 'проезд' и 'проект' разные звуки после [ɐ].

Toivo

Цитата: Devorator linguarum от мая 14, 2011, 16:27
Цитата: Валентин Н от мая 14, 2011, 16:18
Ну не произносится ёт меж гласных, не произносится.
"военный" вы тоже [ваэнный] произносите? А "окаянный" [акаанный]?
[вайэнный] и [акайæнный]     

Валентин Н

Цитата: Devorator linguarum от мая 14, 2011, 16:27
военный" вы тоже ваӭнный произносите? А "окаянный" акаӓнный
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Тайльнемер


arseniiv

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 16:32
[e̝]
Это более открытое (забыл пока, что значит этот маркер)? Тогда у меня почти то же. Правда, кажется, что [у меня] всё-таки остаётся налёт йота (может, просто запроизносился) в виде очень короткого ɪ̯-подобного звука; получаются какие-то обратные дифтонги, начинающиеся с полугласного (такие где-нибудь описаны?).

Тайльнемер

Цитата: arseniiv от мая 14, 2011, 16:40
Это более открытое (забыл пока, что значит этот маркер)?
, более закрытое (= более верхнее). Хотя в данном случае, может, этот маркер и не нужен.

Цитата: arseniiv от мая 14, 2011, 16:40
Правда, кажется, что [у меня] всё-таки остаётся налёт йота (может, просто запроизносился) в виде очень короткого ɪ̯-подобного звука;


Цитата: arseniiv от мая 14, 2011, 16:40
получаются какие-то обратные дифтонги, начинающиеся с полугласного (такие где-нибудь описаны?).
В смысле «где-нибудь описаны»? Восходящиий дифтонг, вроде бы.
Или, может быть, глайд?
______________________

Вообще реализация фонемы /j/ — это всё офтоп!
Сама фонема /j/ между гласными никуда не пропадает. Если бы это было не так, не было бы смысла говорить:
ЦитироватьКак известно, некоторые не самые образованные носители русского языка слово проект произносят не так, как надо, – ПРОЭКТ, а с «ЙЕ», просто потому, что так пишется.

Тайльнемер

Offtop
Цитата: arseniiv от мая 14, 2011, 16:40
Это более открытое (забыл пока, что значит этот маркер)?
Остерегайтесь шрифта Calibri — он эти два маркера путает! (В остальном — хороший шрифт)

Byulent

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 15:38
Я и многие другие люди произносят слово проект как /праэ́кт/, без йота
Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 15:38
многие другие люди
Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 15:38
/праэ́кт/ стало орфоэпической нормой
WAIT... OH SHI~
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Тайльнемер


Byulent

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2011, 17:31
а?
Я НЕ ВЕРЮ, что большинство призносит это как /праэкт/, и не верю, что это орфоэпическая норма.
Просто WAIT... OH SHI~ было короче писать.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Тайльнемер

ЦитироватьЯ НЕ ВЕРЮ, что большинство призносит это как /праэкт/
Я не утверждаю, что именно большинство, но правда многие так произносят.

Цитироватьи не верю, что это орфоэпическая норма
Цитата: Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён. Автор М. В. Зарва.прое́кт [эк]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр