Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азбука для балачки

Автор I_one, апреля 29, 2011, 22:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 21:05Ни глаголица, ни современное русское письмо не являются более простыми. При написании слов по-русски даже нелингвистам приходицца задумывацца "как каждое конкретное слово пишется\звучит в русском или украинском и какой звук из какого происходит"... Я уже молчу про английскую грамоту... Мне кааце вы хотите все упростить, а каждый алфавит - это не схематичный набор логических позывов
Ну так когда уже есть определённый массив текстов, то в памяти откладываются написания слов. Когда массива текстов нет, то написания надо будет синтезировать из произношения, и лишние сложности тут не нужны.

I_one

Цитата: Drundia от апреля 30, 2011, 21:49
Когда массива текстов нет, то написания надо будет синтезировать из произношения, и лишние сложности тут не нужны.
Какие могут быть сложности для носителей балачки, которые, как правило пользуются русским языком и понимают по-украински? Сложности могут возникнуть при изучении балачки носителей иностранных языков... и то "сложностей" будет не более, чем при изучении других славянских языков и их азбук.
Зачем все упрощать? Не может быть языка, для изучение которого требовалось бы минимум усилий. А я вижу, что многим хотелось бы низвести язык (или если хотите диалект) до уровня языковой игры
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 17:09
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 16:19
Цитировать... сêрники.
"сêрники" особенно понравилось.  :) Мне почему-то кажется что в вашем варианте такая забавная межъязыковая омонимия будет встречаться часто. Алфавит - это не просто присобачил диакритику и пользуйся, диакритика должна быть мотивирована и мотивирована не только логически или лингвистически
Правило простое: слышишь i и не знаешь этимологию слова - пиши i, знаешь - пиши ê или ô. В данном случае этимология известна.

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 21:56
Зачем все упрощать? Не может быть языка, для изучение которого требовалось бы минимум усилий.
А зачем всё усложнять?

Drundia

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:00Правило простое: слышишь i и не знаешь этимологию слова - пиши i, знаешь - пиши ê или ô. В данном случае этимология известна.
Разъясните, что делать с Икавизмом Ятевичем.

I_one

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:00
Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 21:56
Зачем все упрощать? Не может быть языка, для изучение которого требовалось бы минимум усилий.
А зачем всё усложнять?
А что сложного? Конечно легче писать как слышится: кыпытыльнык, вылысыпыдысты... Но ведь речь идет не о записи фольклорных текстов, а о лингвистической кодификации
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Alone Coder

Цитата: Drundia от апреля 30, 2011, 22:02
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:00
ЦитироватьПравило простое: слышишь i и не знаешь этимологию слова - пиши i, знаешь - пиши ê или ô. В данном случае этимология известна.
Разъясните, что делать с Икавизмом Ятевичем.
ê

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:04
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:00
ЦитироватьЦитата: I_one от Сегодня в 22:56
ЦитироватьЗачем все упрощать? Не может быть языка, для изучение которого требовалось бы минимум усилий.
А зачем всё усложнять?
А что сложного? Конечно легче писать как слышится: кыпытыльнык, вылысыпыдысты... Но ведь речь идет не о записи фольклорных текстов, а о лингвистической кодификации
Зачем писать ё [jе] в начале слова, когда можно написать e [jе]?

I_one

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:09
Зачем писать ё [jе] в начале слова, когда можно написать e [jе]?
Из-за высокой частотности э в балачке. Обилее э выглядит по моему не эстетично (какбэ слишком по-аборигенски). Э заменяем на Е (по украинскому принципу). Этот вопрос снят, но что делать со звуком "е"? Украинским аналогом уже пользоваться нельзя (будет перекос в украинофильство). Из привычных инструментов остается для этих целей использовать букву Ё (для менее частотного звука "ё" опять воспользуемся украинским ноу-хау - "ьо").
Далее. Еще один частотный звук в балачке - Ы (он встречается чаще, чем в украинском литературном) - это, можно сказать специфика балачки... Стоп! Я полагаю, именно этот звук нужно обозначить буквой-эндемиком - мое предожение - ӥ). Эта графема не раздаржает (является аналогом украинской ï и в то же время напоминает й). Идем дальше. Чтобы не путать буквы ӥ и й, для Й вводим замену J.
Такова логика придуманного мной алфавита для балачки. Это все равно, как решить дифференциальное уравнение. Убираешь одну графему и рушится вся конструкция
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Lugat

Господа панове! А может нам, українцам, тоже слєдуєт ввесті «отвєтниє мєри» для кодіфікації «русского говора» на тєрріторії України, шоб тоже вконєц оторвать так званих «русскоязичних» от Россії, как ето дєлаєтся сєйчас тут в отношенії потомков українскіх козаков в россійской діаспорє? А шо? Появітся єшо одін восточно-словянскій язик? Полку словян прібудєт? Всьо равно ж етот язик, на котором у нас говорят, не совсєм русскій язик. Звукі е, и проізносятся как українскіє е, и, а не как русскіє э, ы. Звук щ проізносітся как шч, мягкіх б, п, в, м, ф — самостоятєльно нє сущєствуєт — слабое смягчєние появляєтся  только позіціонно пєрєд я, є, і, ьо, ю. Звук ц биваєт как твьордий, так і мягкій. Звук г — вообщє не [g], і даже нє [γ], а [ɦ]. Я нє говорю о лєксікє, там вопше пєсня нєдопєтая... Єслі соберьом усє отлічія — хватіт на целий язик.  :???

I_one

Цитата: Lugat от апреля 30, 2011, 22:24
Господа панове! А может нам, українцам, тоже слєдуєт ввесті «отвєтниє мєри» для кодіфікації «русского говора» на тєрріторії України, шоб тоже вконєц оторвать так званих «русскоязичних» от Россії, как ето дєлаєтся сєйчас тут в отношенії потомков українскіх козаков в россійской діаспорє?
А вам суржика мало?  :D
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

I_one

Языковой регионализм на Украине развит сильнее чем в России, но отношение, я слышал, более настороженное... Руинский язык на Украине в гонениях, интересно? Не признан?
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Из-за высокой частотности э в балачке.
Буква "э" там будет только в словах типа "это" и "поэт". Больше нигде. [Ce] пишется "Cе", а редчайшее [C'e] пишется "Cě" (ну или "Cє").

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Из привычных инструментов остается для этих целей использовать букву Ё (для менее частотного звука "ё" опять воспользуемся украинским ноу-хау - "ьо").
Не надо так делать, если не хотите перейти на украинское письмо.

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Еще один частотный звук в балачке - Ы (он встречается чаще, чем в украинском литературном) - это, можно сказать специфика балачки... Стоп! Я полагаю, именно этот звук нужно обозначить буквой-эндемиком - мое предожение - ӥ
Этот звук надо обозначить "и", потому что именно ему он соответствует в русском и украинском.

Drundia

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:06
Цитата: Drundia от апреля 30, 2011, 22:02Разъясните, что делать с Икавизмом Ятевичем.
ê
То есть ориентация на рефлексы в русском?

Alone Coder

Да, раз клиент не хочет писать по-украински.

Drundia

И поэтому письменность кльента должна основываться на русской? Нехорошо выходит, нет, протестую!

Alone Coder


I_one

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:37
Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Из-за высокой частотности э в балачке.
Буква "э" там будет только в словах типа "это" и "поэт". Больше нигде. [Ce] пишется "Cе", а редчайшее [C'e] пишется "Cě" (ну или "Cє").
Я имел в виду звук Э, а не букву Э. Вы вообще представляете, как звучит балачка?

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:37
Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Из привычных инструментов остается для этих целей использовать букву Ё (для менее частотного звука "ё" опять воспользуемся украинским ноу-хау - "ьо").
Не надо так делать, если не хотите перейти на украинское письмо.
Ну, допустим

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:37
Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:21
Еще один частотный звук в балачке - Ы (он встречается чаще, чем в украинском литературном) - это, можно сказать специфика балачки... Стоп! Я полагаю, именно этот звук нужно обозначить буквой-эндемиком - мое предожение - ӥ
Этот звук надо обозначить "и", потому что именно ему он соответствует в русском и украинском.
А здесь вы противоречите себе же (см. выше). Я могу ответить вашими же словами: "Не надо так делать, если не хотите перейти на украинское письмо".

Важно соблюсти баланс
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Lugat

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:47
Ну, давайте на китайской.
До нєго єшо черга дойдьот. Нікуди он нє денєтся. Хай єшо трошки подростьот Кітай. А поки шо, якшо нє українскій, то нєхай будєт — англійскій.

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:51
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:37
ЦитироватьЦитата: I_one от Сегодня в 23:21
ЦитироватьЕще один частотный звук в балачке - Ы (он встречается чаще, чем в украинском литературном) - это, можно сказать специфика балачки... Стоп! Я полагаю, именно этот звук нужно обозначить буквой-эндемиком - мое предожение - ӥ
Этот звук надо обозначить "и", потому что именно ему он соответствует в русском и украинском.
А здесь вы противоречите себе же (см. выше). Я могу ответить вашими же словами: "Не надо так делать, если не хотите перейти на украинское письмо".
Это русское письмо. Конкретная реализация фонемы зависит от диалекта, в данном случае она вот такая.

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:51
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:37
ЦитироватьЦитата: I_one от Сегодня в 23:21
ЦитироватьИз-за высокой частотности э в балачке.
Буква "э" там будет только в словах типа "это" и "поэт". Больше нигде. [Ce] пишется "Cе", а редчайшее [C'e] пишется "Cě" (ну или "Cє").
Я имел в виду звук Э, а не букву Э. Вы вообще представляете, как звучит балачка?
Что такое ваш "звук Э"?

Lugat

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 22:30
Языковой регионализм на Украине развит сильнее чем в России, но отношение, я слышал, более настороженное... Руинский язык на Украине в гонениях, интересно? Не признан?
Руинский всєгда в гоєніях, бо ж руинский.  :green:
А чєм собсно отлічаєтся русінскій от лємковского? Только шо в назве — шось для русскіх родноє?  :D

I_one

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:59
Что такое ваш "звук Э"?
Еще раз:
е [э] читается как Э на месте русского эквивалента Е (пример: перекусüть [пэрэкусыть] - перекусить)
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

I_one

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 22:58
Это русское письмо. Конкретная реализация фонемы зависит от диалекта, в данном случае она вот такая.
Немного не понял... мне кацца в данном случае не актуально оперировать понятиями "русское письмо", "украинское письмо"
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

I_one

Цитата: Lugat от апреля 30, 2011, 23:03
Руинский всєгда в гоєніях, бо ж руинский.  :green:
А чєм собсно отлічаєтся русінскій от лємковского? Только шо в назве — шось для русскіх родноє?  :D
Ну, а ятвяжский чем не угодил? Тоже ведь в гонениях... В Расеи пока хоть микроязыки не приследуют  :3tfu:
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Alone Coder

Цитата: I_one от апреля 30, 2011, 23:05
Цитата: Alone Coder от Вчера в 23:59
ЦитироватьЧто такое ваш "звук Э"?
Еще раз:
е [э] читается как Э на месте русского эквивалента Е (пример: перекусüть [пэрэкусыть] - перекусить)
Ещё раз: это пишется как "е" (пример: бал. перекусить [перекусит'] - рус. перекусить).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр