Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азбука для балачки

Автор I_one, апреля 29, 2011, 22:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

I_one

Цитата: стэпняк от ноября 21, 2011, 07:40
Хв это совсем не ф- это совершенно разные звуки.
Ну, во-первых, нужно еще определить, является ли "хв" отдельным звуком (а то ведь можно и другие сочетания - "кр", "пл")) тоже предложить одной графемой обозначать). Скорее всего, хв/ф являются вариантом одного звука. Кроме того, есть незначительное число примеров, где "хв" не переходит в "ф" (например, "ухват", "сверхважный"). И в добавок ко всему, "хв" настолько редкое, что вряд ли стоит присваивать за ним отдельную графему. Зачем нужна такая путаница и ради чего? (нескольких примеров?)

Цитата: стэпняк от ноября 21, 2011, 07:40
что значит по колхозному? То что по станицам сохранили правильное произношение это их заслуга и переемственность традиций, а не признак неграмотности.
Станица и колхоз - это разные вещи. Колхоз в моем понимании - это "совковый архаизм". Причем здесь неграмотность (в советское время некоторые колхозники были грамотнее горожан).
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

iopq

[хв] и [ф] разные звуки

в [ф] нет велярного компонента
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

DarkMax2

Кстати, о кластерах... можно греческим писать :) там есть лигатура ст :)
Вообще, я не понимаю претензий. Ф - это графема, не звук!
Я же предложил писать фиту там где произносится звук ф, в чем проблема?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

ЦитироватьТак и у нас именно кухвайка
У нас на Черкащині так само кажуть «кухвайка» (при тому, що в російській — «фуфайка». Цікавий перехід ф -> к).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


стэпняк

 Кто за кухвайку - голосуем! Теперь о серьёзном  - сочетание букв ХВ надо оставлять по любому. Однако хотя и очень редко в балачке изпользуется звук Ф - фатыжан никода не назовут хватыжан как и фортзон. Согласен что подходит греческий вариант буквы.

DarkMax2

Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:11
Согласен что подходит греческий вариант буквы.
Что Вы имеете в виду? Греческая фи Φφ почти ничем не отличается от ферта Фф.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:11
Кто за кухвайку - голосуем!
У нас ф в к не переходит. Говорят фухвайка, хвухвайка, хвуфайка и т.п. может еще в х переходит.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

стэпняк

Есть и ещё один вариан перехода Ф в К - квасоля, на ухо гамсэлов звучит уморно, а для нас нормально.

DarkMax2

Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:25
Есть и ещё один вариан перехода Ф в К - квасоля, на ухо гамсэлов звучит уморно, а для нас нормально.
А ось квасоля є :) Літературне слово, до речі :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

стэпняк

Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 11:20
Кстати, о кластерах... можно греческим писать :) там есть лигатура ст :)
Вообще, я не понимаю претензий. Ф - это графема, не звук!
Я же предложил писать фиту там где произносится звук ф, в чем проблема?

Ѳѳ вот это разве не ф в греческом?

DarkMax2

Цитата: стэпняк от ноября 24, 2011, 14:33
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 11:20
Кстати, о кластерах... можно греческим писать :) там есть лигатура ст :)
Вообще, я не понимаю претензий. Ф - это графема, не звук!
Я же предложил писать фиту там где произносится звук ф, в чем проблема?

Ѳѳ вот это разве не ф в греческом?
Ѳѳ это ф в русском, а в греческом это th.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

стэпняк

Ну и пусть. Смотрится прикольно и отличие в написании есть для индефикации.

DarkMax2

Вот, нормальные люди не заморачивались и писали украинским:

Цитата: Павло СупрунБыло продолжение. 04.05.2013 Порядка 600 кубанцов прибыло в Ростов-на-Дону на южное дерби. Хозяева подкололи гостей на тему их последнего перфоманса, исписали вход на трибуну кубанской балачкой: «Хлопцы, вы приехали к хозяевам юга Руси».
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

goloborodov

Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:41
Цитата: LUTS от ноября 22, 2011, 21:38
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:35
Цитата: LUTS от ноября 22, 2011, 21:30
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2011, 21:03
Цитата: Drundia от ноября 22, 2011, 20:08
Кухвайка — всюди.
не везде
І в нас кухвайка  :yes:
а у нас нет
У вас це де?
Слобожань

В Полтаві "кухвайка" ТЕЖ кажуть. Тож... Слобожанщина, далебі, різною є. І на півня галагАн кажуть (незважаючи на літ. норму ґалаґан), а підштаники ґалАнками йменують. А на лопату грабарка кажуть, на копача землі — грабар, а якщо "копач могили" — гробар (від гроб=труна). Шо маємо — те маємо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр