Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русинский язык (Ruthenian)

Автор Nord, января 8, 2004, 15:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elischua

фонетически сохранён ять в противопоставление е.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич


омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 14:48
лексика: у дну - внутрь, долу/долі - вниз, горі - вверх, лебавий - худой/тонкий, хоснить - полезно, годі - достаточно
фонетические з-номерности: д:ж/дж (а не д:жд).
прич. действ. наст.вр. -ч- (а не на -щ-)
1. сок и сik, бок и бiк
2. обнадеживать, межевание, свеча
3. будучи, едучи
4 погоди; дольний, горний

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 14:41
Ладно, ну, хотя бы на вскидку и в кучу такое: полногласие, оканье, ць (нетвёрдый).
1. ворота, болото, шелом,
2. не все с вами согласятся, что оканье было в древнерусском (я соглашусь) и что оно древнее аканья (снова соглашусь).

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 14:58
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 14:57
фонетически сохранён ять в противопоставление е.
???

і в украинском, в принципе, фонетически отображает ять в древнерусском произношении [e:] - долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:02
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 14:48
лексика: у дну - внутрь, долу/долі - вниз, горі - вверх, лебавий - худой/тонкий, хоснить - полезно, годі - достаточно
фонетические з-номерности: д:ж/дж (а не д:жд).
прич. действ. наст.вр. -ч- (а не на -щ-)
1. сок и сik, бок и бiк
2. обнадеживать, межевание, свеча
3. будучи, едучи
4 погоди; дольний, горний

а что с 1.?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
і в украинском, в принципе, фонетически отображает ять в древнерусском произношении [e:] - долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Это в сiк ять был?

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Ь - в древнерусском был дифтонгом. Фонологичски он был не верхним, в средне-верхним.

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:08
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
і в украинском, в принципе, фонетически отображает ять в древнерусском произношении [e:] - долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Это в сiк ять был?

из того, что я написал необязательно вывести, что і в украинском всегда = ять в древнерусском. что поделаешь, принятый набор букв в государственном украинском весьма негож для украинского.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:11
Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:08
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
і в украинском, в принципе, фонетически отображает ять в древнерусском произношении [e:] - долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Это в сiк ять был?

из того, что я написал необязательно вывести, что і в украинском всегда = ять в древнерусском. что поделаешь, принятый набор букв в государственном украинском весьма негож для украинского.
Да ну? Выражайтесь яснее.

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:10
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Ь - в древнерусском был дифтонгом. Фонологичски он был не верхним, в средне-верхним.

как вариант.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:14
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:11
Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:08
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:05
і в украинском, в принципе, фонетически отображает ять в древнерусском произношении [e:] - долгий очень передний верхнего подъёма гласный, и он на местах, где ять в древнерусском (не как в русском и ять и е > е.)
Это в сiк ять был?

из того, что я написал необязательно вывести, что і в украинском всегда = ять в древнерусском. что поделаешь, принятый набор букв в государственном украинском весьма негож для украинского.
Да ну? Выражайтесь яснее.

Впредь обещаю стараться.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:15
как вариант.
Ваша ошибка состоит в том, что вы не понимаете, что в русском очень часто остались как восточно-славянские, так и южнославянские формы, которые получили ту или иную дистрибуцию, а в украинском этого нет: Соответственно, украинский гораздо хуже отражает диглоссию, которая была актуальна для Древней Руси.

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:19
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:15
как вариант.
Ваша ошибка состоит в том, что вы не понимаете, что в русском очень часто остались как восточно-славянские, так и южнославянские формы, которые получили ту или иную дистрибуцию, а в украинском этого нет: Соответственно, украинский гораздо хуже отражает диглоссию, которая была актуальна для Древней Руси.

Что русский усвоил две "тралиции", то моей ошибки в этом нет, потому что об этом знаю. Но, то, что подчёркиваете диглоссию на Древней Руси, как некую важную особенность, то это интересно. В принципе, я принял. А потом подумал: однако, разве верен вывод, что раз на территории бытования древнерусского наряду с ним вовсю сосуществовал и старословянский (с южными формами), то древнерусский в своем полном выражении без южных форм не вполне древнерусский?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич

Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 16:07
Что русский усвоил две "тралиции", то моей ошибки в этом нет, потому что об этом знаю. Но, то, что подчёркиваете диглоссию на Древней Руси, как некую важную особенность, то это интересно. В принципе, я принял. А потом подумал: однако, разве верен вывод, что раз на территории бытования древнерусского наряду с ним вовсю сосуществовал и старословянский (с южными формами), то древнерусский в своем полном выражении без южных форм не вполне древнерусский?
Именно.

Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 16:08
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 16:07
Что русский усвоил две "тралиции", то моей ошибки в этом нет, потому что об этом знаю. Но, то, что подчёркиваете диглоссию на Древней Руси, как некую важную особенность, то это интересно. В принципе, я принял. А потом подумал: однако, разве верен вывод, что раз на территории бытования древнерусского наряду с ним вовсю сосуществовал и старословянский (с южными формами), то древнерусский в своем полном выражении без южных форм не вполне древнерусский?
Именно.

развожу руки
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

омич


Elischua

Цитата: омич от июля  3, 2009, 16:12
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 16:11
развожу руки
http://ksana-k.narod.ru/menu/slave/kolesov2.html
Прочтите, будет полезно.

там, стр3.: мне пришло на ум сравнение английского современного с русским современным в противопоставление первого с фризским(и), как второго с древнерусским - тем древнерусским, который без "постоянного взаимодействия развивающейся устной речи и традиционной формы письменных памятников и составляет процесс истории русского литературного языка".
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

SergejFedosov

E: Да жизнь прямо кипит, как посмотрю,
E: в Закарпатье и частях света с русинским языком...

Уважаемый Илья, я не филолг и не являюсь специалистом в тех областях языкознания, о которых Вы пишете. Меня интересуют только переводы Священного Писания. А политические/националистические подоплеки споров о языке - не моя сфера интересов. Пробачте.
http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

Elischua

Цитата: SergejFedosov от июля  3, 2009, 16:33
E: Да жизнь прямо кипит, как посмотрю,
E: в Закарпатье и частях света с русинским языком...

Уважаемый Илья, я не филолг и не являюсь специалистом в тех областях языкознания, о которых Вы пишете. Меня интересуют только переводы Священного Писания. А политические/националистические подоплеки споров о языке - не моя сфера интересов. Пробачте.

в том и дело, что многие говорят, будто боком их обходят политические/националистические подоплеки (понятно, ведь, осознают, что это грязно), но, не замечают, как становятся их же заложниками. Как Вам же, хотя бы это: "Главным полем борьбы остаётся интернет."? Ну-ну.
На русинский следует обратить гораздо больше внимания, но не в таком ключе, чтобы выделиться в отдельную народность.

"Мы просим признать нас самоуправляемой территорией под контролем России и ЕС, являющихся правопреемниками СССР и Чехословакии." (http://www.lgz.ru/article/6123/) - у меня в глазах помутнело! А почему ещё и не Австрию, Венгрию, Румынию в контролёры?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Nekto

Цитата: омич от июля  3, 2009, 15:19
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 15:15
как вариант.
Ваша ошибка состоит в том, что вы не понимаете, что в русском очень часто остались как восточно-славянские, так и южнославянские формы, которые получили ту или иную дистрибуцию, а в украинском этого нет: Соответственно, украинский гораздо хуже отражает диглоссию, которая была актуальна для Древней Руси.

Русский - прямой потомок литературного древнерусского языка, украинский - разговорного... :)

Цитата: омич от июля  3, 2009, 16:12
Цитата: Elischua от июля  3, 2009, 16:11
развожу руки
http://ksana-k.narod.ru/menu/slave/kolesov2.html
Прочтите, будет полезно.

Очень интересно... :eat:

SergejFedosov

E: у меня в глазах помутнело! А почему ещё
E: и не Австрию, Венгрию, Румынию в контролёры?

Что-ж тут странного? Израиль тоже не Персия с Египтом контролируют. Реалии таковы, ничего не поделаешь.

Продолжать "политику" в теме смысла не вижу.


E: я не Илья, а Эли. моё имя Элишуа.

Надеюсь, я Вас не обидел? Менее всего желал бы этого. Просто мы здесь общаемся на русском и счел возможным обратиться по "русскому варианту". Мой старший сынишка тоже в честь Ильи-пророка назван.
http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

Elischua

Цитата: SergejFedosov от июля  3, 2009, 20:52
E: у меня в глазах помутнело! А почему ещё
E: и не Австрию, Венгрию, Румынию в контролёры?

Что-ж тут странного? Израиль тоже не Персия с Египтом контролируют. Реалии таковы, ничего не поделаешь.

Продолжать "политику" в теме смысла не вижу.


E: я не Илья, а Эли. моё имя Элишуа.

Надеюсь, я Вас не обидел? Менее всего желал бы этого. Просто мы здесь общаемся на русском и счел возможным обратиться по "русскому варианту". Мой старший сынишка тоже в честь Ильи-пророка назван.

Элишуа или Элиша (стяжённый вариант) это еврейское имя, которое в русском варианте Елисей, не Илья.  :) Илья же это Элияху (Элияhу). В ТаНаХе (Ветхом Завете), Элиша был преемником пророческого служения Элияху.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр