Author Topic: "Кабак" в значении тыквы  (Read 22878 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Kabak в турецком - это кабачок.
Кабачок это кабак с уменьшительным суффиксом. ;-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Posts: 40504
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
А на Кубани многие до сих пор говорят гарбуз - тыква, а кавун - это арбуз.
Как и в обычном украинском. Интересно, а «тыква» в качестве названия лагенарии в ваших краях встречается? (wiki/uk) Тиква
Quote
Недавно был в Турции, позабавило - карпуз это арбуз, кавун это дыня.
В этом семействе растений, кстати, сплошные ложные друзья переводчика. В польском, например, дыней называют тыкву.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis
укр.
|
рос.
|
пол.
гарбуз=тыква=dynia
кавун=арбуз=arbuz
тиква=горлянка=tykwa
диня=дыня=melon

У білорусів як?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Хромис Красавец

  • Posts: 245
  • Gender: Male
Quote
Интересно, а «тыква» в качестве названия лагенарии в ваших краях встречается? (wiki/uk) Тиква
Простая, обычная тыква.

Вот я подумал и решил, что слово "кабак" я скорее скажу при виде большой круглой тыквы. Если тыква маленькая/длинная/странная, то кабак на язык не просится.
Ещё раз упомяну - в нашей местности не балакают, язык довольно близкий к литературному. Но при этом (оказывется) много слов из балачки. Обычно не задумываешься над этим.

По моим наблюдениям Краснодарский край чётко делится на 2 части - 1 часть говорит шелкОвица, другая часть тутовник.

Offline SIVERION

  • Posts: 9735
  • Gender: Male
  • :)
на Сумщине точно не поймут если сказать тутовник, у нас только шелковица/шовковиця.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Хотя у нас почти вся ботаническая лекска у русскоязычных из украинского иногда адаптирована а иногда и нет под русский язык типа буряк,гарбуз, кавун, ажина, деревей, чернобрывцы, ну и кульбаба(одуванчик) не только у украиноязычных, но и у части русскоязычных.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Cucurbita Lagenaria = Тиква (с) Грінченко.
Нє, в укр. мові лагенарія зветься тиквою. Кабак то гарбуз.
Ненавиджу наших безграмотних біологів!
Quote
Горлянкове дерево зростає у Вест-Індії, Центральній і Південній Америці, від Центральної Мексики до Болівії.
http://catalog.library.tnpu.edu.ua/naukovi_zapusku/geograph/2011/2011-1.pdf

(wiki/uk) Горлянка це не (wiki/uk) Тиква !!!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

До речі, можна ж гарно назвати одним словом: тиківниця. Стара російська назва: тыковная кресценция.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Ніхто не підкине джерело на нормальну українську назву для Кресценции токовной?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

А це взагалі пробиває дно:
Quote
тиква звичайна й горлянкова
Є гарбуз, а є тиква. І вони належать до різних родів.
Слава богу, що це зі збірки по культурології, а не ботаніці.
Кресценции токовной?
тыковной :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

До речі, можна ж гарно назвати одним словом: тиківниця.
dzbaniwo у поляків.
Тиквянка, тиковник, тиквяниця, тиквяник... - купа варіантів. Ех.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline oveka

  • Posts: 1199
  • Gender: Male
Тиквянка, тиковник, тиквяниця, тиквяник... - купа варіантів. Ех.
Тиквянка - настоянка
тиковник - зарості
тиквяниця - така сапетка для ...
тиквяник - пиріг

Offline Python

  • Posts: 40504
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
тиквяник - пиріг
Його з тикви пекли чи з гарбуза?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis
тиквяник - пиріг
Його з тикви пекли чи з гарбуза?
Думаю, що гарбуза. Тиква більше для посуду, ніж їжі.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline oveka

  • Posts: 1199
  • Gender: Male
З гарбуза. Посуд - з тонкостінного калабаса (тикви). А іграшку-торохтійку для малечі - з ханьки. У нас були тільки невеличкі, гладенькі ханьки. Не ті, що з набряками.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis
О, дякую, що нагадали про ханьку!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline oveka

  • Posts: 1199
  • Gender: Male
Ханьку добре висушують і тоді насіння всередині торохтить.
Неначе ще її звуть харахонькою.
Ну і -  Ханьки м’яти (байдики бити; лежні справляти) та Розпустити ханьки (пасталакати)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46244
  • Gender: Male
  • UeArtemis

Коли гусаки ікру мечуть :) Між тим, таке "гарбузове" дерево існує :-) Клята крещенція! У мережі майже жодного слова про неї українською.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: