Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие книги мы читаем?

Автор 5park, июня 7, 2010, 15:28

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: Alexi84 от апреля 15, 2020, 22:01
Борисав Станкович "Дурная кровь". Реалистический роман, действие которого происходит в Сербии конца XIX века.
Нечиста крв
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexi84

Цитата: Damaskin от апреля 15, 2020, 23:06
Цитата: Alexi84 от апреля 15, 2020, 22:01
Борисав Станкович "Дурная кровь". Реалистический роман, действие которого происходит в Сербии конца XIX века.

Похоже, на ЛФ вы единственный человек, который продолжает читать книги.
Вообще я ожидал, что с началом самоизоляции в теме "Какие книги мы читаем?" начнётся бурный расцвет. Удивлён, что этого не происходит.  :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

_Swetlana

Я тоже так думала, что с переходом на удалёнку и фильмы посмотрю, и что-то почитаю.
Только объём работы примерно в 2 раза увеличился.
🐇

Мечтатель

Люди могут читать специальную литературу. Вот сегодня я купил и читал книгу о российском живописце-пейзажисте 19 века Фёдоре Васильеве (он прожил только 23 года). Но просто нет большого смысла отмечать это здесь.

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Damaskin

Цитата: Mass от апреля 16, 2020, 20:09
Сарбан, "Звук его рога".

Читал когда-то давным-давно. Потом то ли продал в букинистический, то ли вынес на помойку...

Mass

Цитата: Damaskin от апреля 16, 2020, 20:22Потом то ли продал в букинистический, то ли вынес на помойку...
Куда??? Ну Вы даёте. Это вообще-то были уникальные сборники. Например, перевод Ле Гуин там - на удивление хороший, и не переиздавался. ( Я знаю, что именно Вы вынесли на помойку, так как на русском "Звук его рога" издавался всего один раз).

Вы вынесли четырехтомник "Англо-Американская фантастика" от ЗмейГорыныча. Как можно..
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Damaskin

Цитата: Mass от апреля 16, 2020, 20:26
Куда??? Ну Вы даёте. Это вообще-то были уникальные сборники. Например, перевод Ле Гуин там - на удивление хороший, и не переиздавался.

Разве? По-моему, он идентичен тому, который выходил в составе всей первой трилогии (издательство Северо-Запад). Еще там было продолжение "Звездных королей" Гамильтона, но я его читал еще в "Технике - молодежи". И какой-то еще один роман, который мне ничем не запомнился. Про Атлантиду, кажется...

Damaskin

Цитата: Mass от апреля 16, 2020, 20:26
Вы вынесли четырехтомник "Англо-Американская фантастика" от ЗмейГорыныча. Как можно..

Не четырехтомник. У меня один том только был.

Mass

Цитата: Damaskin от апреля 16, 2020, 20:29
Разве? По-моему, он идентичен тому, который выходил в составе всей первой трилогии (издательство Северо-Запад).
Он разный, Вы ошибаетесь.

Очень разный. Северо-Западовский "Волшебник Земноморья" никуда не годится в сравнении с "Колдуном Архипелага".
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Damaskin от апреля 16, 2020, 20:29И какой-то еще один роман, который мне ничем не запомнился. Про Атлантиду, кажется...
Да, про Арана-оборотня и Мага))) И рассказики про Лошадь, птицу Рух и Институт.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Damaskin

Цитата: Mass от апреля 16, 2020, 20:39
Вот этот четырехтомник, по ссылке (надеюсь, открывается из Ваших краев) :

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/A/''Anglo-amerikanskaya_fantastika''/_''Anglo-amerikanskaya_fantastika''.html

Да, действительно, перевод другой. Впрочем, неважно, я уже давно прочитал эту книгу и в оригинале.

Мечтатель

Взялся перечитывать роман "Александр Первый" Д. С. Мережковского.

ЦитироватьРусский человек -- самый вольный человек в мире... "Да отвяжись только, окаянный, и сгинь с глаз моих долой!" -- так-то в сердце своем говорит всякий русский всякому начальнику. Не знаю, как вам, государи мои, а мне терпеть власть, желать власти, всегда были чувства сии отвратительны. Всякая власть надо мной -- мне страшилище. По этому только одному и знаю, что я русский...

ЦитироватьСтрах, сударыня, есть чувство, русским незнакомое. Что будет, то будет -- вот наша вера.


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexi84

Анатолий Алексин "В тылу, как в тылу..."
Небольшая повесть о жизни в тылу во время Великой Отечественной войны - и для взрослых, и для детей.
Прочитал на одном дыхании. Очень понравилось.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Роже Вайян "Пьеретта Амабль".
Роман французского писателя левых взглядов, написанный в 1950-е годы.
Пока не понял, нравится или нет.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Leo

может кто-нибудь поможет найти рассказ, когда-то слышанный мною по радио (без начала, поэтому названия и автора не знаю)

речь идёт, что отдыхающие собираются уезжать с кавказского курорта домой и им помогает паковаться квартирная хозяйка. она укладвает яблоки, заворачивая каждое в газетную бумагу. и на каждое яблоко приходится краткая отрицательная характеристика какого-либо из народов Кавказа. в конце рассказчик задаётся вопросом, к какому народу принадлежала она сама.

поиски в инете результатов не дают. по стилю похоже на Фазиля Искандера, но в его трудах тоже ничего похожего не нашёл.

Буду благодарен за подсказки!

RockyRaccoon

Читаю "Последнюю границу" Говарда Фаста о самовольном возвращении северных шайенов из резервации в Оклахоме в родную Монтану. Никакой романтики, характерной для "индейской" литературы. Впрочем, "индейским" роман и не назовёшь: больше показаны американцы - военные от рядового до генерала, агент резервации, ковбои, фермеры, жители городков, министры. Индейцы скорее обозначены, чем подробно изображены. Впечатляет, надо сказать, хотя написано буднично, без малейшего надрыва и пафоса.
Читал роман бог весть сколько лет назад ещё в Сов. армии, но с тех пор большую часть подзабыл.

_Swetlana

Цитата: Leo от апреля 25, 2020, 14:41
может кто-нибудь поможет найти рассказ, когда-то слышанный мною по радио (без начала, поэтому названия и автора не знаю)

речь идёт, что отдыхающие собираются уезжать с кавказского курорта домой и им помогает паковаться квартирная хозяйка. она укладвает яблоки, заворачивая каждое в газетную бумагу. и на каждое яблоко приходится краткая отрицательная характеристика какого-либо из народов Кавказа. в конце рассказчик задаётся вопросом, к какому народу принадлежала она сама.

поиски в инете результатов не дают. по стилю похоже на Фазиля Искандера, но в его трудах тоже ничего похожего не нашёл.

Буду благодарен за подсказки!
По радио "Свобода" ты это слышал? Может, это у нас не печатали.
А что она им ответила? Фразу дословно не помнишь?
🐇

Leo

Цитата: _Swetlana от апреля 25, 2020, 22:04
Цитата: Leo от апреля 25, 2020, 14:41
может кто-нибудь поможет найти рассказ, когда-то слышанный мною по радио (без начала, поэтому названия и автора не знаю)

речь идёт, что отдыхающие собираются уезжать с кавказского курорта домой и им помогает паковаться квартирная хозяйка. она укладвает яблоки, заворачивая каждое в газетную бумагу. и на каждое яблоко приходится краткая отрицательная характеристика какого-либо из народов Кавказа. в конце рассказчик задаётся вопросом, к какому народу принадлежала она сама.

поиски в инете результатов не дают. по стилю похоже на Фазиля Искандера, но в его трудах тоже ничего похожего не нашёл.

Буду благодарен за подсказки!
По радио "Свобода" ты это слышал? Может, это у нас не печатали.
А что она им ответила? Фразу дословно не помнишь?

да, вроде по ней. так конечная фраза была не её а автора: типа - мы так и не поняли/узнали к какому народу принадлежала хозяйка

_Swetlana

Вот я и говорю - у нас такое бы не напечатали, чтоб одним махом оскорбить все кавказские народы.
🐇

Leo

Цитата: _Swetlana от апреля 26, 2020, 08:53
Вот я и говорю - у нас такое бы не напечатали, чтоб одним махом оскорбить все кавказские народы.

наверно в перестройку могли бы. да и если бы у них напечатали - в инете нашлось бы

Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля 18, 2020, 15:04
Взялся перечитывать роман "Александр Первый" Д. С. Мережковского.

То есть до Константина Леонтьева еще не добрались?

Flos

Цитата: Alexi84 от апреля 16, 2020, 19:54
ообще я ожидал, что с началом самоизоляции в теме "Какие книги мы читаем?" начнётся бурный расцвет. Удивлён, что этого не происходит.  :what:

Прочитал "Страдания юного Вертера".
Ежели бы не карантин - ни за что бы не взялся.


Теперь думаю, "Фауста", что ли, почитать.  А то дожил до седых волос, а  не читал... не хорошо...

:-[

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр