Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие книги мы читаем?

Автор 5park, июня 7, 2010, 15:28

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: Alexi84 от июня  9, 2016, 21:03
Цитата: Alexi84 от апреля 14, 2016, 19:37
Что-то я мало читаю литературу XVIII века. Надо исправлять этот недостаток.
Хорас Уолпол "Замок Отранто".
Я не в восторге от этого готического романа. :no: Я ожидал чего-то таинственного и жуткого, а здесь по-настоящему страшных моментов очень мало, по пальцам можно пересчитать.

Да, после Потоцкого и Эдгара По "Замок Отранто" разочаровывает. Не научились еще в 18 веке пугать читателей.

Lodur

Цитата: Damaskin от июня 10, 2016, 01:25Да, после Потоцкого и Эдгара По "Замок Отранто" разочаровывает. Не научились еще в 18 веке пугать читателей.
«Рукопись, найденная в Сарагосе» - действительно достойная вещь. А у По что такого уж страшноужасного? Как-то не помню...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alexi84

Некоторые рассказы По, на мой взгляд, очень жутки. "Маска Красной смерти", "Береника", "Заживо погребённые", "Овальный портрет".
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

From_Odessa

Цитата: Alexi84 от июня 10, 2016, 18:58
Некоторые рассказы По, на мой взгляд, очень жутки
Я читал у него пока что совсем мало. На меня еще летом 1998-го сильное впечатление произвел "Черный кот". Когда читал, становилось по-настоящему страшно. Одновременно с тем там был, как минимум, один эпизод, вызвавший в душе сильную боль.

From_Odessa

Перечитываю "Преступление и наказание", которое читал практически ровно 16 лет назад, летом 2000-го. Прочел примерно пол-книги. Пока что впечатление хуже, чем было в 2000 году. Но не во всех местах, некоторые читаются даже интереснее, чем тогда. И состояние охваченного глубоким неврозом человека Достоевский описывает очень здорово. Как классно он показывает и то, что может происходить с тем, кто совершил преступление, какие страх и сомнения охватывают в этом случае.

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Валентин Н

Кто-нить читал "Бегущую по волнам" и "Ешь, молись, люби"?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Poirot

Читаю новый роман Ларса Кеплера "Сталкер" в немецком переводе. Название перевели как "Ich jage dich".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Цитата: Валентин Н от июня 16, 2016, 21:01
Кто-нить читал "Бегущую по волнам" и "Ешь, молись, люби"?

"Бегущую по волнам" Грина многие, наверное, читали. Я принимался, но осилил приблизительно половину, скучно. Возможно, потому, что подошёл к этому произведению уже в зрелом возрасте, с приобретенным пониманием, и, соответственно, с большими требованиями к качеству художественной литературы. Кстати, в рубрике кино недавно мы немного обсуждали советско-болгарский худ. фильм по этому произведению (на этой стр.:Фильмы, которые мы смотрим ).

О второй книге что-то слышал. Но мне не понравилось название, как будто голодные писали.

Damaskin

Цитата: Mechtatel от июня 17, 2016, 05:17
О второй книге что-то слышал. Но мне не понравилось название, как будто голодные писали.

Судя по лписанию Википедии - какая-то хрень.

В 32 года у Элизабет Гилберт есть и образование, и дом, и муж, и успешная карьера писателя. Но она несчастна в браке, а бессонные ночи часто проводит, рыдая на полу в ванной. Расставшись с мужем и начав мучительный бракоразводный процесс, она стала встречаться с другим мужчиной. Однако отношения и с ним вскоре закончились, принеся Элизабет одиночество и опустошение. По счастливой для героини случайности, её отправляют на Бали писать статью о йоге. Там Гилберт встречает знахаря в девятом поколении, который предсказывает ей, что однажды она вернется на Бали и многому у него научится.

Получив, наконец, долгожданный развод, Элизабет проводит следующий год своей жизни, путешествуя по всему миру на деньги издателя, который тот предоставил в обмен на книгу о поездке[4].

Она провела четыре месяца в Италии, вкушая местную пищу («Есть»). Четыре месяца в Индии в поисках духовности («Молиться»). И остаток года на острове Бали в Индонезии, где искала «баланс», а нашла любовь в лице бразильца Фелипе («Любить»)[5].

Мечтатель

Видать, дамское чтение. Для поклонниц Пауло Коэльо и т. п.
Только как-то странно иерархия потребностей выстроена: большая жратва в начале понятна, но почему "молиться" предшествует "любить бразильца", логично было бы наоборот - от любви земной к любви божьей.

Damaskin

Цитата: Mechtatel от июня 17, 2016, 12:52
Только как-то странно иерархия потребностей выстроена: большая жратва в начале понятна, но почему "молиться" предшествует "любить бразильца", логично было бы наоборот - от любви земной к любви божьей.

Видимо, наличие качественного самца автоматически делает излишней молитвы и прочую "духовность".

Alexi84

Грэм Грин "Сила и слава".
Весьма увлекательный роман о Мексике 1920-х годов. Думаю, прочитаю за пару дней.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Nigel Thomas "Hitler's Blitzkrieg Enemies. Denmark, Norway, Netherlands & Belgium".
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

From_Odessa

Цитата: Mechtatel от июня 17, 2016, 12:52
Видать, дамское чтение. Для поклонниц Пауло Коэльо и т. п.
Коэльо читают, по-моему, далеко не только женщины.
Я у него прочел три или четыре книги. В целом мне не понравилось. Как сам процесс чтения, так и предлагаемые мысли и идеи.

From_Odessa

Продолжаю перечитывать "Преступление и наказание". Впечатление, конечно, отличается от того, что было 16 лет назад. Но произведение сильное. Невротическое состояние Раскольника описано просто прекрасно. Подозреваю, что Достоевский сам проходил через такие переживания, хотя это необязательно.
Раньше я считал, что Достоевский никак не оценивает персонажей, отдавая это полностью на откуп читателя. Теперь уже не уверен в том. По-моему, того же Лужина, его качества и поведение, Федор Михайлович в некотором роде высмеивает и уничижает. Хотя, может, мне это кажется.
Плюс у него в "П и Н" есть строки, которые заставляют подозревать наличие у Достоевского определенных предубеждений перед некоторыми народами (вернее, речь идет конкретно о евреев). Что меня огорчает.


From_Odessa

Demetrius

Это какая-то из серий ее книг? Я в детстве читал "Пять юных сыщиков и верный пес" ("Five find-outers and the dog"). Мне очень нравились. Потом перечитал, в 2012 и 2015 годах. Впечатление гораздо слабее, конечно, но ничего так. Еще и почитал на английском рецензии на все книги серии.

Больше, кажется, у Блайтон ничего не читал.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: From_Odessa от июня 28, 2016, 15:53
Плюс у него в "П и Н" есть строки, которые заставляют подозревать наличие у Достоевского определенных предубеждений перед некоторыми народами (вернее, речь идет конкретно о евреев). Что меня огорчает.
Я уже отмечал тут это, когда описывал свои впечатления от "Братьев Карамазовых". Там и татарам досталось, и полякам.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Demetrius

Цитата: From_Odessa от июня 28, 2016, 15:56
Это какая-то из серий ее книг?
У меня только одна книга. Когда я был в Лиссабоне, я зашёл в букинистический магазин и попросил книгу для детей, написанную простым языком, чтобы попрактиковаться в португальском. Мне дали вот эту, наконец-то взялся за неё. На удивление хорошо читается, я уже половину прочитал.

Вроде бы по-английски она называется Five Run Away Together. По-русски Википедия даёт аж три названия: «Тайна старого подземелья», «Тайна старого корабля», «Тайна старого чемоданчика». По-португальски, соответственно, «Os cinco voltam à ilha» 'Пятеро возвращаются на остров'.

Других книг Блайтон не читал.

Demetrius

Цитата: Demetrius от июня 28, 2016, 16:04
Википедия
Прочитал, что Зе (aka Мария Жозе) была в оригинале Джорджем (aka Джорждиной), Давид — Диком, а дядя Альберт и тётя Клара — Квентином и Фанни!!! :o

Hellerick

Я по-португальски читал «Коралину» Нила Геймана — тоже всё было очень понятно.

Geoalex

Цитата: Demetrius от июня 28, 2016, 16:04
Других книг Блайтон не читал.
Когда мне было лет 9-10, то прочитал кучу её книг, они у нас только-только стали появляться. При этом меня всегда удивляло, что герои книги треть текста жрут. И жрут очень много. Намного позже я узнал, что Блайтон писала книги во время войны и сразу после неё, когда с едой была напряжёнка и, видимо, так компенсировала себе и (или) своим читателям нехватку еды в реале.

From_Odessa

Цитата: Geoalex от июня 28, 2016, 16:43
При этом меня всегда удивляло, что герои книги треть текста жрут. И жрут очень много
Да, там достаточно много еде посвящено места.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр