Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ta‍criqt

ЦитироватьБлагодаря тому, что не затронуты W
— Мне почему-то всегда казалось, что лучше затронуть w и использовать её, как разделитель. А остальное — как получится.

Bhudh

Цитата: maratique от июля 28, 2021, 03:37нехарактерные буквосочетания
Вот и объясните, почему технический транслит должен отличать "характерные" буквосочетания от "нехарактерных", а не просто брать и транслитить всё подряд, и чтобы читающий не задумывался, как это прочитать.

Особенно в
Цитата: maratique от июля 28, 2021, 03:37Нььу = Nj'hu (Njqhu)
Одна и та же буква, но транслитерируется двумя разными знаками. Хочется задать вопрос: а не жирно ей?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Сейчас посмотрел: в полностью симметричном варианте длина транслита даже не выходит за 4 буквы:
Цитата: Нью,  Нййу, Нйьу,  Ньйу,  Нььу,   Нйю →
Nihy, Njju, Njihu, Nihju, Nihihu, Njy  (вариант ah)
Nhiy, Njju, Njhiu, Nhiju, Nhihiu, Njy  (вариант ha)
Nyuh, Njju, Njyu,  Nyju,  Nyyu,   Njuh (симметричный вариант)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

ЦитироватьВот и объясните, почему технический транслит должен отличать "характерные" буквосочетания от "нехарактерных", а не просто брать и транслитить всё подряд, и чтобы читающий не задумывался, как это прочитать.
Потому что это не просто обратимый технический транслит, а полноценная русская латиница с претензией на читабельность.
Memento mori
普京回罗

maratique

Njju — единственный нормальный способ отличить нью от ню
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Цитата: maratique от июля 28, 2021, 16:59это не просто обратимый технический транслит, а полноценная русская латиница с претензией на читабельность
И откуда эта претензия берётся, если в этой латинице буквы поперепутаны?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: maratique от июля 28, 2021, 17:02Njju — единственный нормальный способ отличить нью от ню

Цитата: Ню,  Нью,  Нййу, Нйьу,  Ньйу,  Нььу,   Нйю →
Ny,  Nihy, Njju, Njihu, Nihju, Nihihu, Njy  (вариант ah)
Ny,  Nhiy, Njju, Njhiu, Nhiju, Nhihiu, Njy  (вариант ha)
Nuh, Nyuh, Njju, Njyu,  Nyju,  Nyyu,   Njuh (симметричный вариант)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Letom rossijskije goroda krasivy, potomu chto solnechno i zeleno;
Zimoj — potomu chto snegom zasypajet vsjo derjmo;
Osenjju i vesnoj — polnaja zhopa.
Memento mori
普京回罗

Bhudh

А je-то зачем? Без этого прочитают российскиэ и засыпаэт?
Где Ваш принцип обозначения редких букв только в крайних случаях?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Цитата: Bhudh от июля 29, 2021, 23:10
А je-то зачем? Без этого прочитают российскиэ и засыпаэт?
Где Ваш принцип обозначения редких букв только в крайних случаях?
Horoshij vopros.
Ja i tak i sjak proboval i ponjal, chto luchsheje, chto mozhno sdelatj s bukvami Е е i Э э — eto:

Этот поэт — мэтр, поэтому едва ли сэкономит феерические метры.
Etot poet — m'etr, poetomu jedva li s'ekonomit fejericheskije metry.


Prosto postojanno pisatj ehto, ehtot, poehtomu — ploho. Ibo H h vsegda dolzhen chitatjsja kak Х х, krome posle C c, S s, Sh sh, Q q, ` ', Z z: хилых кхмеров = hilyh khmerov, NO расходы на Цхинвал = raskhody na Ckhinval.

Tem boleje, chto tak pishut:
https://afisha.relax.by/conserts/10555635-koncert-fejericheskije-sezony/minsk/
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Цитата: maratique от июля 29, 2021, 23:34Ibo H h vsegda dolzhen chitatjsja kak Х х, krome posle C c, S s, Shh shh, Q q, ` ', Z z
Кому должен? Вы всё никак не можете уяснить простую мысль, что для того, чтобы модификатор ни с чем не путался, он не должен употребляться иначе, чем как модификатор.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Kak vidite, eto ne objazateljno. Modifikator H h — eto jeshhjo i bukva Х х, modifikator J j — bukvy Й й i Ь ь. I nichego ni s chem ne putajetsja, i vsjo polnostjju obratimo.

A dlja URLov, gde neljzja pisatj apostrof, jestj zamena v vide bukvy Q q: //www.obqjavlenija.net — net takogo sajta, zato jestj nepraviljnyj sajt http://objavlenija.net/ (обЯвления)

Memento mori
普京回罗

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Или обйавления. Или обйавленийа. Или обьавлениьа...
Ili objhavlenija. Ili objhavlenijha. Ili obqhavleniqha...
Memento mori
普京回罗

maratique

Нижеследующее — настолько очевидная идея, что, надеюсь, вы могли встречать публикации о ней, которые я прочел бы с интересом.

Русская латиница без диграфов и диакритик

Все 21 согласных букв русского алфавита делятся на 5 групп в зависимости от их отношения с мягким знаком Ь:

  • Ф — вообще нерусская, не в счет

  • Й — особый случай, равносилен Ь

  • Ж, Ц, Ч, Ш, Щ — не сочетаются с Ь, ибо либо всегда твердые, либо всегда мягкие

  • Б, В, Д, З, Л, М, Н, П, Р, С, Т — свободно сочетаются с Ь: рябь, вновь, лошадь, грязь, соль, семь, конь, сыпь, теперь, лось, мать
  • Г, К, Х — не сочетаются с Ь в исконных словах

У букв из групп 1), 2) ,4) ,5) есть очевидные и бесспорные аналоги на латинице:

БВГД = BVGD
ЗЙКЛ = ZJKL
МНПР = MNPR
СТФХ = STFH


А для букв из группы 3) очевидных латинских букв нет. Но если посмотреть на группу 5), то становится ясно, что буквосочетания ГЬ, КЬ, ХЬ = GJ, KJ, HJ в русских словах (кроме слова Лукьян) вообще не востребованы. С другой стороны, всем известны стандартные чередования Г - Ж, К - Ч, Х - Ш. Отсюда следует вывод, что самой естественной русской латинкой будет та, где

Ж = Gj     Ч = Kj     Ш = Hj
Жи = Gi     Чи = Ki     Ши = Hi

Теперь буквы Ц, Щ.

Букву Ц надо заменять латинской буквой C, но по правилам латинского языка — чтобы заимствования сразу правильно читались:
— перед e, i просто C: centr, cifra
— иначе Cj, чтобы не прочесть как К: cjaplja, licjo — camera, concurs

Букву Щ давно принято не отличать от сочетания СЧ, поэтому Щ = Skj

Таким образом мы получили правильную латинку без диграфов и диакритик. Причем у букв C, Q, W, X нет нестандартных смыслов и можно спокойно тупо переписывать заимствования. К тому же, в отличие от англотранслита, можно спокойно писать восход = voshod, Чингизхан = Kingyzhan, не боясь, что диграфы sh, zh могут прочесть неверно. А сочетание kj, встречающееся в основном в скандинавских словах, вообще будет читаться практически правильно!

Но у этой системы возникает ряд проблем:

1)это = eto, если = jesli, роет = rojet, поэт = poet — это все понятно. Но не совсем понятно, как обозначать Э в середине слова. Например, в словах мэр, мэтр, сэр.

2)Ги, Ки, Хи придется передавать "по-деревенски" через ЫGy, Ky, Hy. Но это не страшно, ибо все настоящие Гы, Кы, Хы и так в литературном произношении стали произноситься через И.

3)Замствования типа Хью, кью, Гьян придется писать H'ju, k'ju, G'jan.

4)Из-за частых сочетаний gje, kje, hjegjena, kjetyre, hjestj, придется, наверное, узаконить мягкую EJe, чтобы сохранить логику:
день, на дне = denj, na dnje, НО дно, на дне = dno, na dne.

Соответственно, ье, ьë, ью, ья = jje, jjo, jju, jja: Osenjju on v pjjanom vide sjjel kjjo-to derjmo.
Memento mori
普京回罗

maratique

В языках российских нацменьшинств Китай часто бывает Кытай, Химия бывает Хымия— старинное русское произношение?
Даже в старых фильмах можно услыхять ПитерскЫй, ВишневскЫй, ЛенскЫй,
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Цитата: maratique от сентября 14, 2021, 19:27Даже в старых фильмах можно услыхять ПитерскЫй, ВишневскЫй, ЛенскЫй
Питерскәй, Вишневскәй, Ленскәй.



Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: maratique от сентября 14, 2021, 18:13
2)Ги, Ки, Хи придется передавать "по-деревенски" через ЫGy, Ky, Hy. Но это не страшно, ибо все настоящие Гы, Кы, Хы и так в литературном произношении стали произноситься через И.

Alora es lojocal ce on ta refleta Ге, Ке, Хе como Гэ, Кэ, Хэ.
Me no avisa lo. Ta es plu bon si Ж, Ч, Ш sempre es refletada como Gj, Kj, Hj.

Тогда логично и Ге, Ке, Хе передавать как Гэ, Кэ, Хэ.
Не советую. Пусть лучше Ж, Ч, Ш всегда передаются как Gj, Kj, Hj.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

maratique

Не, тут логика в другом: Ж, Ч, Ш ≠ Gj, Kj, Hj, а скорее Ж, Ч, Ш = G, K, H, но просто перед "мягкими" "гласными" ja, je, i, jo, ju звуки Г, К, Х настолько сильно палатализируются, что звучат как Ж, Ч, Ш. Похоже на скандинавские.

А Ге, Ке, Хе итак будут Ge, Ke, He. Гласная Е е — не смягчающая как бы. А смягчающие только те, где есть точка над буквой — ja, je, i, jo, ju, j: герой = geroj, желе = gjele.

Можно сказать, что я использую извращенный исторический принцип — от будущего к прошлому. Обычно же как: меняется произношение и появляются правила чтения. А здесь наоборот: сначала придумались правила чтения и уже под них подстраивается история — типа в русском вообще не было Ж, Ч, Ш, а возникли они позже в результате палатализации Г, К, Х. Это может и неправда, но очень удобно в любом случае.
Memento mori
普京回罗

Hellerick

Cisa on debe scrive "ij" en loca de "jj"?
Me pensa ce lejeblia no va mali de lo.
Kija = Чия = Чья

Может быть, вместо "jj" писать "ij"?
Не думаю, что читабельность от этого пострадает.
Kija = Чия = Чья

maratique

А какая нужда? Можно и kija - чия, и kjja - чья. Непонятно другое — как передавать Э в середине слова. Можно как в оригинале: maire, maître, sir. Еще можно ввести буквы ä, ö, ü.
Memento mori
普京回罗

maratique

ЦитироватьТогда логично и Ге, Ке, Хе передавать как Гэ, Кэ, Хэ.
Не советую. Пусть лучше Ж, Ч, Ш всегда передаются как Gj, Kj, Hj.
Конечно, можно как вы советуете. Тогда жидкий = gjidkij, а не gidkyj. Но ведь все равно кожа = когя = kogja — перед мягкими г, к, х—> ж, ч, ш. Т. е. ваше предложение искусственно и не вполне логично.

Вот если бы можно было ввести еще одну букву для буквы Э э, то это бы решило много проблем. Допустим, Э э = È è / Ä ä / Æ æ / Ȩ ȩ / Ȩ ȩ / Ɛ ε. Тогда

ге, ке, хе = gę, kę, hę
же, че, ше = ge, ke, he


кедр = kędr, но лечение = lekenie
роет = roet, но поэт = poęt
Memento mori
普京回罗


maratique

Цитата: АрК от сентября 21, 2021, 12:40
Схоже с моей идеей - LATINITCA-23 (bez diakritiki, neobratimaja)
Kak gje vy tak? hj, gj pridumali, a pro kj zabyli. Hotja jestj dagje tomu primery v skandinavskih orthographijah.
Bez logjnoj skromnosti: moja systema logykjneje. Jedinstvennaja problema: je/e posle soglasnyh zvukjat odinakovo.
Mogjno li skitatj je jatem Ѣ?
Memento mori
普京回罗

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр