Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слова "дойч"?

Автор gruja, февраля 14, 2010, 12:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

?
Цитата: ВикаВ конце II в. до н. э. двинулись с Ютландского полуострова на юг и вторглись в Галлию, соединившись с кимврами, затем вместе с ними и другими племенами направились в Северную Италию. Это вторжение явилось «первой волной» нашествия варваров на Древний Рим.

В 102 до н. э., несмотря на численное превосходство, были полностью разбиты 30-тысячной армией римского полководца Гая Мария при Аквах Секстиевых (Aquae Sextiae, древнеримское селение севернее Массилии (ныне г. Экс в департаменте Прованс близ Марселя, Франция). После этого упоминание о тевтонцах как племенах исчезает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

alkaigor

герм. -isk-, лит. -išk-, сл. -ьск- тот же самый суффикс прилагательных.
д.греч. -isk(os) - уменьшительный суффикс существительных.
Ясно, что diot, theod - не просто народ, а "наш народ".

В славянском не было этого слова с этим значением.
Поэтому они заимствовали его как "чужой", и даже перенесли название "чудь" на финноугров.
Германцы, как и славяне, также называли себя "людьми":
н. Leute, двн. liuti, дс. liudi - люди, да. lēod народ (также в гр. и лат. līber, eleutheros- "свободный").

Значение корней teu-, leudh- примерно схожее - "расти", "нарождаться", "тучнеть", "прибывать" и т.п.

teu-, вероятно, также в лат. tōtus весь.
Параллель для развития значения tōtus "выросший" > "весь":
al- "кормить, растить" > герм. all "весь" (*alnaz как full < *fulnaz);
н. alt, а. old старый (*aldaz < *al-to-)
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.

Прикол. Послать телевизионным знатокам (ну, там, где сова) вопрос: что общего у слов "адюльтер" и англ. "adult" (по смыслу примерно как Австрия - Австралия). И потешаться, как они будут обсуждать - мол, это дело не детское.
Про "Поле чудес" я и не говорю.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Чайник777

Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
Прикол. Послать телевизионным знатокам (ну, там, где сова) вопрос: что общего у слов "адюльтер" и англ. "adult" (по смыслу примерно как Австрия - Австралия). И потешаться, как они будут обсуждать - мол, это дело не детское.
Не получится, если они читают англ. вики. Там это написано.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

alkaigor

Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Leo

В венгерском есть слова magyaran, что переводится на немецкий как klar, deutlich и magyaraz - erklären. Вероятно это кальки с немецкого времён KuK-Monarchie или в венгерском это развилось параллельно: Deutsch-deutlich, Magyar-magyaran ?

gruja


Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wulfila

Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).

по-моему, в германских к этому корню имя бога Тюра восходит
и, соответственно, наименование вторника во всех германских же..

P.S. уже ж объяснили про *teutā
Цитата: ginkgo от февраля 14, 2010, 13:50
ahd. deot(a), diot(a) >mhd. diet "народ"
diutisc "народный" > diut(i)sch (язык > страна, люди) > deutsch
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wulfila

Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.
хм-м.. adultus, выходит, от-(рас-)кормленный..
jah hlaiwasnos usluknodedun

cumano

Интересно, что по-итальянски tedesco немецкий, но Germania Германия.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

autolyk

Цитата: Leo от февраля 15, 2010, 01:46
В венгерском есть слова magyaran, что переводится на немецкий как klar, deutlich и magyaraz - erklären. Вероятно это кальки с немецкого времён KuK-Monarchie или в венгерском это развилось параллельно: Deutsch-deutlich, Magyar-magyaran ?
Скорее всего это результат параллельного развития, поскольку в хантыйском от того же корня образовалось слово man't' со значением "рассказ, сказка".
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Wulfila

Цитата: cumano от февраля 15, 2010, 08:19
Интересно, что по-итальянски tedesco немецкий, но Germania Германия.

во французском allemand/Allemagne
от алеманов..
Германия кельтского происхождения
по одной из версий что-то вроде соседей
jah hlaiwasnos usluknodedun

alkaigor

Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:12
Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.
хм-м.. adultus, выходит, от-(рас-)кормленный..
Выкормыш

Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).
по-моему, в германских к этому корню имя бога Тюра
Тюр Týr - да (tīvaz < *deiwos).
θεός - нет. Одна из (двух?) гипотез - *dhwesos: dhwes-/dhus-/dhous- дух, душа, дышать.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Wulfila

Цитата: alkaigor от февраля 15, 2010, 09:01
θεός - нет. Одна из (двух?) гипотез - *dhwesos: dhwes-/dhus-/dhous- дух, душа, дышать.

Пытался вспомнить, откуда у меня эта мысль
вспомнил "бином Бенвениста"
и нашёл тот источник, где и вычитал..
(точнее, вычитал в бумажной версии)
http://www.vedibuki.ru/gre/sltn/outsltn.php?ns=351
http://www.vedibuki.ru/gre/sltn/outsltn.php?ns=352
jah hlaiwasnos usluknodedun

Rōmānus

Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс».

эти слова между собой не родственны :negozhe:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Ion Borș

Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).
Lat. dies – в этой теме нельзя пристроить?
И рум. зиуэ (день)?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

Цитата: Ion Bors от февраля 15, 2010, 11:03
Lat. dies – в этой теме нельзя пристроить?
И рум. зиуэ (день)?

Свершилось чудо! Ион выдал правильное этимологическое соображение ;)
Снег растает...

Зиуа ши ноаптя ;D

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

iskatelь

Кажись ещё кельтского бога Тевтата в ту же компанию к дэйвасам-зевсам....

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

sasza

Кстати, форма teutsch ещё каких-то 200 лет назад была нормой в некоторых германских государствах.

mstislava


Vembras

Цитата: mstislava от июня 16, 2010, 10:19
Если ещё интересно- о названиях Германии и немцев на разных языках:
http://coollingua.blogspot.com/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html

Цитировать6. Возможно от германского слова Volk - "народ".

Латышский : Vācija, vācieši и vācu valoda
Литовский : Vokietija, Vokiečių

Это - бред.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр