Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Новые фонемы /ж'/ и /ц'/?

Автор Azzurro, апреля 19, 2005, 00:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kwak

Где-то был чудный пример: пяться (императив от пятиться).
Больше даже ничего в голову не приходит...

Евгений

Цитата: kwakГде-то был чудный пример: пяться (императив от пятиться).
Впервые у Реформатского, кажется.
PAXVOBISCVM

DMS

Цитата: Azzurro-RВ возникновении мягких параллелей шипящих, пусть даже оно связано с влиянием на русский язык извне, мне видится некая тенденция к сбалансированию фонологической системы, в которой большинство согласных фонем представлено в виде пар твёрдых и мягких. Если система дополнит недостающие "мягкие" фонемы /ж'/, /ш'/, /ц'/, то останется только один случай отсутствия симметрии - /ч'/.

Вы правы - тенденция возникновения палатализованных пар у всех русских фонем действительно наличествует, и, наверное, в конце концов победит.

Евгений

Всё-таки есть фонемы, у которых никогда не будет палатализованных пар. <ј>, например 8)
PAXVOBISCVM

AlefZet

А что вы скажете о существовании фонемы [дж]/[д'ж']? А также [ў] в словах паўза, клаўза, Ўатсони т.п.?

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Vertaler

Носитель русского языка как единственного родного в здравом уме всегда произнесёт а-у или о-у как два слога. 8-)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenНоситель русского языка как единственного родного в здравом уме всегда произнесёт а-у или о-у как два слога. 8-)
Не факт, но всё равно нельзя признать [ў], если даже он порой кем-то и произносится, самостоятельной фонемой.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: ЕвгенийНе факт, но всё равно нельзя признать [ў], если даже он порой кем-то и произносится, самостоятельной фонемой.
Не факт, не факт... Однако дифтонг, напомню, есть два гласных звука, произнесённые единым напряжением голосовых связок или чего-то там ещё. Не русское это дело...



Хотя... есть в русском одно слово, которое обычно произносится в два слога аж с двумя Ў: Ўындоўс. :mrgreen:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenОднако дифтонг, напомню, есть два гласных звука, произнесённые единым выдохом.
Да Вы всякое понятие по-своему разумеете. А я, например, не умею одно слово, даже из нескольких слогов, произнести в два выдоха  :P
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: ЕвгенийДа Вы всякое понятие по-своему разумеете. А я, например, не умею одно слово, даже из нескольких слогов, произнести в два выдоха
:oops: :oops: Неточно выразился, бывает. :lol:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenОднако дифтонг, напомню, есть два гласных звука, произнесённые единым напряжением голосовых связок или чего-то там ещё.
Думаете, лучше стало? :lol:
PAXVOBISCVM

DMS

Цитата: ЕвгенийВсё-таки есть фонемы, у которых никогда не будет палатализованных пар. <ј>, например 8)

[ч] ещё забыли :) Впрочем, щелбан вам по носу за буквоедство (ясно же, что палатализованные фонемы не могут иметь палатализованных пар...)

Евгений

В продолжение буквоедства: во-первых, [ч'], во-вторых, йот вовсе даже не палатализованный. ;--)
PAXVOBISCVM

DMS


Azzurro

Цитата: Евгениййот вовсе даже не палатализованный. ;--)

Он не палатализованный, он просто мягкий. Палатализованные были в праславянском и древнейшем древнерусском. В русском есть палатальные (мягкие) и твёрдые.

Кто-то сказал насчёт [дж]. Думаю, за ним уже сейчас нужно признать фонемный статус - и опять-таки благодаря заимствованиям, а возможно и фонему /д'ж'/ в слове ДЖАЗ, например.

У в КЛЯУЗА, ВАУЧЕР и т. п. всё же произносится как полноправный слогообразующий гласный, хотя не исключено, что это будет меняться в процессе ещё более массивного обогащения русского языка английскими словами, содержащими У-дифтонги и в условиях возможного введения звука W в начале слова в тех же англицизмах (так, процесс реинтродукции исчезнувшего двугубного W в англицизмах произошёл в иврите, где существует стойкая тенденция к точной его передаче в начале слова).

DMS

Цитата: Azzurro-RУ в КЛЯУЗА, ВАУЧЕР и т. п. всё же произносится как полноправный слогообразующий гласный, хотя не исключено, что это будет меняться в процессе ещё более массивного обогащения русского языка английскими словами, содержащими У-дифтонги и в условиях возможного введения звука W в начале слова в тех же англицизмах (так, процесс реинтродукции исчезнувшего двугубного W в англицизмах произошёл в иврите, где существует стойкая тенденция к точной его передаче в начале слова).

А дело в том, что [ў] вообще весьма устойчив именно в анлауте (что, видимо, объясняется особенностями артикуляции). Далее, следует отличать проникновение [ў] и возникновение "У-дифтонгов" - это совершенно разные процессы. Сочетания типа [аў] в "аутопсия" или [ўо] в "Уолл-стрит" следует называть точнее "ложными дифтонгами".

Azzurro

Цитата: DMSДалее, следует отличать проникновение [ў] и возникновение "У-дифтонгов" - это совершенно разные процессы.

Разумеется, разные. Но мне они видятся как взаимосвязанные: возникновение W в начальной позиции благоприятствует его проникновению в другие.

DMS

Цитата: Azzurro-RНо мне они видятся как взаимосвязанные: возникновение W в начальной позиции благоприятствует его проникновению в другие.

А не наоборот?

Евгений

Цитата: Azzurro-RОн <йот> не палатализованный, он просто мягкий. Палатализованные были в праславянском и древнейшем древнерусском. В русском есть палатальные (мягкие) и твёрдые.
Что-то Вы не то опять говорите. В русском палатальный только один — как раз йот: для него среднеязычная/средненёбная артикуляция основная. Все остальные мягкие согласные фонемы — палатализованные: при основной артикуляции у них есть ещё дополнительная — подъём средней части языка к твёрдому нёбу.
В позднейшем праславянском и древнейшем древнерусском, как считается, всё было устроено немного иначе. Все фонологически мягкие согласные были палатальными по основной артикуляции и составляли т.н. палатальный ряд. Палатализованные (т.н. полумягкие) были аллофонами твёрдых согласных перед гласными переднего ряда.
PAXVOBISCVM

Azzurro

Дело в том, что в данном случае под "палатальным" я подразумевал не основную среднеязычную/средненёбную артикуляцию, а именно "мягкий" согласный, который в международной фонетической системе называется palatalized, то есть "палатализованным", а под "палатализованным" имел в виду "смягчённый" или "полумягкий" (semi-soft, semi-palatalized[?]), дабы не называть его "полупалатализованным" или как-то в этом роде. Согласен с Вами в том, что, очевидно, шипящие и аффрикатизованные результаты палатализаций (Ж, Ч, Ш, Ц) были среднеязычными (palatal в международной терминологии) и, соответственно - мягкими, аналогично нашему современному J, тогда как аллофоны нешипящих фонем перед гласными переднего ряда - лишь смягчёнными (semi-soft). Древнерусский развил смягчённые в мягкие.

Евгений

Цитата: Azzurro-RДело в том, что в данном случае под "палатальным" я подразумевал не основную среднеязычную/средненёбную артикуляцию, а именно "мягкий" согласный, который в международной фонетической системе называется palatalized, то есть "палатализованным", а под "палатализованным" имел в виду "смягчённый" или "полумягкий" (semi-soft, semi-palatalized[?]), дабы не называть его "полупалатализованным" или как-то в этом роде. Согласен с Вами в том, что, очевидно, шипящие и аффрикатизованные результаты палатализаций (Ж, Ч, Ш, Ц) были среднеязычными (palatal в международной терминологии) и, соответственно - мягкими, аналогично нашему современному J, тогда как аллофоны нешипящих фонем перед гласными переднего ряда - лишь смягчёнными (semi-soft). Древнерусский развил смягчённые в мягкие.
Окей. Под палатальными Вы разумеете палатализованные, под согласованием — управление... Поди пойми... 8-)
PAXVOBISCVM

AlefZet

Цитата: Azzurro-R
Кто-то сказал насчёт [дж]. Думаю, за ним уже сейчас нужно признать фонемный статус - и опять-таки благодаря заимствованиям, а возможно и фонему /д'ж'/ в слове ДЖАЗ, например.
Это был я :) Нормой, пожалуй, станет именно [д'ж'] по двум причинам: во-первых в языках откуда заимствованы слова на дж эта аффриката произносится в большинстве случаев как мягкая -английский, итальянский и т.д.; во-вторых образует пару по звонкости/глухости с [ч] которая всегда мягкая, и в результате выстраивается стройная система - ж/ш всегда твердые, ђ/ч всегда мягкие.
Цитата: Azzurro-R
У в КЛЯУЗА, ВАУЧЕР и т. п. всё же произносится как полноправный слогообразующий гласный, хотя не исключено, что это будет меняться в процессе ещё более массивного обогащения русского языка английскими словами, содержащими У-дифтонги и в условиях возможного введения звука W в начале слова в тех же англицизмах (так, процесс реинтродукции исчезнувшего двугубного W в англицизмах произошёл в иврите, где существует стойкая тенденция к точной его передаче в начале слова).
Где вы слышали такое произношение ВА-У-ЧЕР? :) Всегда говорят ВАУ-ЧЕР в два слога. Сейчас конечно, редко услышишь это слово, хотя в начале 90-ых до 1000 раз на дню слышал.  
Если вводить в письменность обозначения этих фонем, я предложил бы или Jj, или Ђђ (хотя эти последние сербские буквы выглядят совсем уж не славяно-кирилловски) для дж и конечно же Ўў для w.

Добавлено спустя 7 минут 22 секунды:

DMS,
Офф-топ
Цитировать...Buygale ti, yunme malpanyos, chalmıtskı ay, kaygırish shulemı..
На каком языке это? На удмуртском? Последние два слова похожи на тюркские kaygırish shulemı - горести речения.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Vertaler

Цитата: AlefZetЕсли вводить в письменность обозначения этих фонем, я предложил бы или Jj, или Ђђ (хотя эти последние сербские буквы выглядят совсем уж не славяно-кирилловски) для дж
Нет уж извините, Ђђ — это Дь шепелявое. А звонкая пара к букве Ч в македонском и сербском обозначается буквой Џџ, так что если что-то и брать, то только её.
Цитата: АlefZetГде вы слышали такое произношение ВА-У-ЧЕР?  Всегда говорят ВАУ-ЧЕР в два слога. Сейчас конечно, редко услышишь это слово, хотя в начале 90-ых до 1000 раз на дню слышал.
А попросите кого-нибудь произнести вам это слово по слогам. ;-) Будет точно не ваў-чер, а ва-у-чер. :_1_12

Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд:

Цитата: AlefZetи конечно же Ўў для w.
Только это... вводить эту букву надо только в самых новых заимствованиях и там, где точно произносится [w]. А то получится какой-нибудь ўебмастер, прости Заменгофе... :lol:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

DMS

Цитата: Евгений
Цитата: Azzurro-RОн <йот> не палатализованный, он просто мягкий. Палатализованные были в праславянском и древнейшем древнерусском. В русском есть палатальные (мягкие) и твёрдые.
Что-то Вы не то опять говорите. В русском палатальный только один — как раз йот: для него среднеязычная/средненёбная артикуляция основная. Все остальные мягкие согласные фонемы — палатализованные

Евгений, спасибо за обстоятельное разъяснение, дело именно так и обстоит.

Добавлено спустя 7 минут 31 секунду:

Цитата: AlefZet
Цитата: Azzurro-R
Кто-то сказал насчёт [дж]. Думаю, за ним уже сейчас нужно признать фонемный статус - и опять-таки благодаря заимствованиям, а возможно и фонему /д'ж'/ в слове ДЖАЗ, например.
Это был я :) Нормой, пожалуй, станет именно [д'ж'] по двум причинам: во-первых в языках откуда заимствованы слова на дж эта аффриката произносится в большинстве случаев как мягкая -английский, итальянский и т.д.; во-вторых образует пару по звонкости/глухости с [ч] которая всегда мягкая, и в результате выстраивается стройная система - ж/ш всегда твердые, ђ/ч всегда мягкие.

Извините, а в каких это словах произносится [ђ]? Не могу припомнить ни одного примера. Если кто-то произносит Ђоакино вместо Джоакино, то это произношение образованных людей, на которое не нужно обращать внимание (по-моему, в учебнике Реформатского приводится пример "интеллигентского" произношения названия ноты "la" с полумягким [л]).

Цитата: Azzurro-RГде вы слышали такое произношение ВА-У-ЧЕР? :) Всегда говорят ВАУ-ЧЕР в два слога. Сейчас конечно, редко услышишь это слово, хотя в начале 90-ых до 1000 раз на дню слышал.

Тут спорящие стороны может рассудить только экспериментальная фонетика...

Добавлено спустя 35 минут 11 секунд:

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: AlefZetи конечно же Ўў для w.
Только это... вводить эту букву надо только в самых новых заимствованиях и там, где точно произносится [w]. А то получится какой-нибудь ўебмастер, прости Заменгофе... :lol:

Только это... не надо ничего добавлять. А то и вправду, как писал Ломоносов, русская азбука ради изображения разных иностранных речений вдвое прибудет и людей занадобится снова грамоте переучивать...

Vertaler

Вот-вот... если что-то менять, так сразу на латиницу... ;-) Там с написанием всяких Џоаккиноў и  Ўиндоўсоў проблемоў не будет. А как произносить — для этого тогда надо справочники выпускать, типа «научитесь читать на всех европейских языках за час». :_1_12
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр