Author Topic: Про заяца  (Read 13505 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
on: October 5, 2009, 19:11
М. В. Панов (ВЯ 2'63 84):
"Беглый гласный (после мягких согласных) во всех формах словоизменения передавать буквой е: достоен, шалуней, ущелей..."

Если воспользоваться правилом Панова, то получится "заец", т.к. есть позиция беглости ("зайца"). Понятно, что с этимологией такое написание не стыкуется. Но многие пишут "заяца" (Google: 33 300 для "заяца"), даже есть песня Мартовского зайца ((ц) Высоцкий), где это произносится в три слога.

"Рассеянный" (который с Бассейной, (ц) Маршак) тоже проглотил слог, и получится, что по аналогии надо писать "рассейный", "рассееть". Но это дико по отношению к глагольным парадигмам.

Есть мысль при применении этого правила не считать j согласной. Но проблема остаётся: чем руководствоваться дитю при написании "рассейнного", "зайца", "войнов", "инспектров" и прочих "дейтелей"?

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #1 on: October 5, 2009, 19:20
М. В. Панов (ВЯ 2'63 84):
"Беглый гласный (после мягких согласных) во всех формах словоизменения передавать буквой е: достоен, шалуней, ущелей..."
Фу.

Но многие пишут "заяца
32700/(480000 + 32700) = 0.63%

Quote
Как сообщает "Интерфакс", всего в новом учебном году в российских школах будут учиться 12 млн 962 тыс. школьников
12.9/142 = 0.91%

Теперь понятно, что ваш метод мягко говоря никудышен?

Или мне одному кажется, что основывать орфографию на мнении школьников как-то не очень здраво?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #2 on: October 5, 2009, 19:23
Мне понятно, что мой метод кудышен, это вам этого не понятно.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #3 on: October 5, 2009, 19:24
Мне понятно, что мой метод кудышен, это вам этого не понятно.
А, это у вас вопрос веры? Продолжайте, продолжайте.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #4 on: October 5, 2009, 19:26
Вы сравниваете проценты квадратного с зелёным. Одинаково жаль, и если вы этого не понимаете, и если вы это делаете нарочно.

Offline myst

  • Posts: 35581
Reply #5 on: October 5, 2009, 19:28
12.9/142 = 0.91%
Это ты только один год учёл, милчел. :negozhe:

Reply #6 on: October 5, 2009, 19:30
Я в этом не шибко разбираюсь, но в том, что орфография должна быть простой, ясной и понятной, не сомневаюсь. И пунктуация тоже.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #7 on: October 5, 2009, 19:39
Вы сравниваете проценты квадратного с зелёным. Одинаково жаль, и если вы этого не понимаете, и если вы это делаете нарочно.
Да-да, не логика, не цифры — только ВЕРА!

даже есть песня Мартовского зайца ((ц) Высоцкий), где это произносится в три слога.
А ещё всерьёз разберите заумь и вот это вот высоцкое "процеДУРАМИ". Про ваш метод как раз речь.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #8 on: October 5, 2009, 19:43
Для просвещения: цслав. заѩць, др.-русск. заɪаць, род. п. заɪаца.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #9 on: October 5, 2009, 20:29
Для просвещения: цслав. заѩць, др.-русск. заɪаць, род. п. заɪаца.
чеш. zajíc - zajíce. И?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Bhudh

  • Posts: 56247
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #10 on: October 5, 2009, 20:51
Quote from: Alone Coder
Для просвещения: цслав. заѩць, др.-русск. заɪаць, род. п. заɪаца.
И?
Quote
Слав. слово представляет собой расширение основы на -n

С первонач. знач. "прыгун" сравнивают слав. слово с др.-инд. háуаs "конь",  jíhītē "вскакивает, летит", арм. ji "конь", лит. žáidžiu, žáisti "прыгать, соirе", далее, возм., лат. haedus "козел", гот. gaits "коза".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #11 on: October 5, 2009, 22:25
даже есть песня Мартовского зайца ((ц) Высоцкий), где это произносится в три слога.
Для просвещения: цслав. заѩць, др.-русск. заɪаць, род. п. заɪаца.
А, только сейчас понял: Высоцкий — носитель древнерусского.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #12 on: October 5, 2009, 22:34
Ваше ехидство проблему не решает. Как и отрицание её существования.

Ещё раз вопрос: чем руководствоваться при написании "рассейнного", "зайца", "войнов", "инспектров" и прочих "дейтелей"? Лезть в словарь за каждым словом - не ответ.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #13 on: October 5, 2009, 22:53
Не знаю чем, но я говорю расеиный, зайца, воинов, инспекторов, деителей. Будете реформировать орфографию под свой идиолект, который вы считаете общерусским — меня только не трожьте.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #14 on: October 5, 2009, 23:09
Не знаю чем, но я говорю расеиный, зайца, воинов, инспекторов, деителей.
Гражданин Гринь, вы меняете показания.

[quote link=msg=295681#msg295681]Тов. Алексей Гринь, а рифмуются ли в чешском русском слова кошачьих/кусачих, следующий/будущий, спектр/инспектор, пирожное/мороженое?
Кроме следующий/будущий:

следующий /следуищий/
Тут чештина какаита.
[/quote]

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #15 on: October 5, 2009, 23:23
32700/(480000 + 32700) = 0.63%

Вообще-то 6.3%, коль на то пошло ;)

Reply #16 on: October 5, 2009, 23:24
расеиный, зайца, воинов, инспекторов, деителей

Я тоже так говорю точно.

Reply #17 on: October 5, 2009, 23:25
Но проблема остаётся: чем руководствоваться дитю при написании "рассейнного", "зайца", "войнов", "инспектров" и прочих "дейтелей"?

Я что-то понять не могу. Вы говорите так, как это написали?

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #18 on: October 5, 2009, 23:39
Конечно. А вы думаете, откуда берутся ошибки?
168 000 для "пироженое"
229 000 для "пирожное"

33 300 для "будующий"
2 060 000 для "будущий"

56 200 для "инспектр"
3 600 000 для "инспектор"

А как вам такое: http://edu.prometey.org/library/book/1031.html

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #19 on: October 5, 2009, 23:48
168 000 для "пироженое"
229 000 для "пирожное"

33 300 для "будующий"
2 060 000 для "будущий"

56 200 для "инспектр"
3 600 000 для "инспектор"

У меня "инспектор", "будущий", "пироженное"...

А те все слова у меня точно так же, как и у Гриня.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #20 on: October 5, 2009, 23:53
"будущий"
А как у вас "следующий"?

"пироженное".
Хм. И даже долгое "н"? Когда я писал "рассейнный", я имел в виду обозначить произношение только одного элемента, долгого "н" в его произношении у меня нет.

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #21 on: October 6, 2009, 03:54
А как у вас "следующий"?

"ю" иногда слышится: [slʲedʊ('ə)ç:ij] Причем как шва и после гортанной смычки.

Хм. И даже долгое "н"? Когда я писал "рассейнный", я имел в виду обозначить произношение только одного элемента, долгого "н" в его произношении у меня нет.

Произношу [pʲirоʐən(: )əjə] (долгота только в тщательном произношении)

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24115
  • Gender: Male
Reply #22 on: October 6, 2009, 08:35
Гражданин Гринь, вы меняете показания.

[quote link=msg=295686#msg295686][quote link=msg=295681#msg295681]Тов. Алексей Гринь, а рифмуются ли в чешском русском слова кошачьих/кусачих, следующий/будущий, спектр/инспектор, пирожное/мороженое?
Кроме следующий/будущий:

следующий /следуищий/
Тут чештина какаита.[/quote]
[/quote]
Вопрос был про рифму. Рифма НЕ обязывает слова быть 100% фонетически быть схожими.

Quote
Хм. И даже долгое "н"? Когда я писал "рассейнный", я имел в виду обозначить произношение только одного элемента, долгого "н" в его произношении у меня нет.
Произношу [pʲirоʐən(: )əjə] (долгота только в тщательном произношении)
Я говорю: пироженое, мороженое. У меня здесь общий знаменатель приводить не к редукции, а наоборот.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #23 on: October 6, 2009, 18:01
Вопрос был про рифму. Рифма НЕ обязывает слова быть 100% фонетически быть схожими.
То есть вы со мной согласны в том, что число слогов в таких словах - дело индивидуальное?

Я говорю: пироженое, мороженое. У меня здесь общий знаменатель приводить не к редукции, а наоборот.
И чем вы предлагаете руководствоваться при написании?

Reply #24 on: October 6, 2009, 18:15
Ещё одно:

54 300 для "флюрография"
43 300 для "флюорография"

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: