Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

об "агрессивности" тюркских языков

Автор iskender, марта 18, 2005, 22:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от июня 26, 2006, 13:37
Еще можно добавить теорию пассионарности Гумилева.
Можно добавить теорию естественного отбора Дарвина. Только зачем? Какой смысл в добавлениях теорий? Если добавляют, то знания, а не теории. Пассионарность — это термин из этнологии, обозначающий такую же реальность, как ваши глаза и нос. Слово придумал Гумилев, но само явление открыл не он (он его первый научно описал, хотя и до него были ученые, рассуждавшие примерно в том же ключе), а известна пассионарность еще с незапамятных времен. Каждый народ называл ее по-разному. Греки, например, «божественный вдохновением» (энтузиазм). В русском языке для пассионарности тоже много слов, которые много старше Гумилева (воодушевление, прыть, рвение, самоотверженность и т. д.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur

Цитата: ou77 от июня 26, 2006, 14:37
Вывод - национализм (не патриотизм)/расизм проистекает из простого эгоцентризма.
И пока есть этносы/народы/нации, а они будут всегда пока живы люди (люди - животные социальные), будет национализм,
Да, но... но человек умеет корректировать своё поведение, уменьшая влияние отрицательных (с точки зрения цели общественной коммуникации) побуждений, какими бы естественными они ни были.

Цитата: ou77 от июня 26, 2006, 14:37
и бороться с ним бесполезно.
Но просто необходимо.

К тому же, речь идёт о простой неграмотности (представление, что русского от китайца можно отличить по форме черепа).

ali

Как я заметил из просто опыта взаимодействия с разными культурами национализм исчезает сразу после того как люди остаються  в далеке от всягкого научного и оклонаучного материала который нам суют с экрана телевизора и компьютера. Все люди равны и происходят от одной пары. А так если тебя с утра и до ночи несут что типа те лучше те хуже те нас не навидят те еще что то то конечно о какой взамной любви и терпении можно говорить. Вот пример здесь до меня домагаются пара адыгов и что? В реальности я вижу да и сам спокойно дружу с адыгами и прочими народами. Никто из нас не вспоминает всю эту сторическую чушь! И всем спокойно.... а главное мирно! А если вы начнете говорить да ты ничтожество, он ответит нет ты сам ничтожество и пошло поехало и вот уже стреляют автоматы и слышны крики... 
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Amateur

Цитата: ali от июня 26, 2006, 16:06
Никто из нас не вспоминает всю эту сторическую чушь! И всем спокойно.... а главное мирно! А если вы начнете говорить да ты ничтожество, он ответит нет ты сам ничтожество и пошло поехало ... 
:up:  :=   :UU:

Vesle Anne

ali, ну вы сами себе противоречите :

Цитата: ali от июня 26, 2006, 16:06В реальности я вижу да и сам спокойно дружу с адыгами и прочими народами.

Цитата: ali от июня 26, 2006, 16:06
Вот пример здесь до меня домагаются пара адыгов и что? 
Они, видимо, тоже с вами дружить хотят  :green:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Артём

 Тот язык, на котором человек говорит с детства, первый язык общения и есть родной.
[/quote]
А как быть , если человек в детсве говорил на одном языке, а по окончании школы или после вуза стал говорить на другом и может даже владеет им лучше ? Может ли тогда человек назвать этот язык своим вторым родным языком ?
Вы никогда не встречали людей, которые в детстве говорили на одном языке, а в старости на другом, причем в совершенстве, а первый язык оказывался на половину забытым ?
А если человек на первом (хронологически) языке умеет только говорить, а на втором и говорить и писать. Какой из них родной ?
В системе советского образованя  использовалось понятие второго родного (именно родного) языка.
Как быть с людьми, которые с раннего детства живут в двуязычном социуме ? Какой язык считать родным, если родители и бабушки с дедушками тоже двуязучные? Если человек думает на разных языках в зависимости от ситуации ?
Конечно, кому-то это возможно трудно представить, но такое встречается.
Вопрос о родном языке бывает трудно решить однозначно. Многое жизненного опыта человека.

ou77

И второй родной бывает и третий. Но всегда, практически, есть первый, который может быть и забывается...

Wolliger Mensch

Артем, вы внимательно читали? Я написал: «первый язык общения». ou77 правильно написал, что родных может быть и больше одного, а самый первый может и забыться, но это экстремальный случай, встречающийся редко.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2006, 15:25
Цитата: ou77 от июня 26, 2006, 13:37
Еще можно добавить теорию пассионарности Гумилева.
Можно добавить теорию естественного отбора Дарвина. Только зачем? Какой смысл в добавлениях теорий? Если добавляют, то знания, а не теории. Пассионарность — это термин из этнологии, обозначающий такую же реальность, как ваши глаза и нос. Слово придумал Гумилев, но само явление открыл не он (он его первый научно описал, хотя и до него были ученые, рассуждавшие примерно в том же ключе), а известна пассионарность еще с незапамятных времен. Каждый народ называл ее по-разному. Греки, например, «божественный вдохновением» (энтузиазм). В русском языке для пассионарности тоже много слов, которые много старше Гумилева (воодушевление, прыть, рвение, самоотверженность и т. д.).

Первичный вопрос был, почему тюркский побеждает, теория пассионарности это описывает - побеждает тот кто более пассионарен. Почему ее и хотелось приплести.

piton

W

Wolliger Mensch

Пассионарии не обязательно побеждают. Пассионарии фантазируют, что их и объединяет. Все остальное сильно зависит от характера и здоровья человека и внешних факторов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur


Артём

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2006, 19:23
Артем, вы внимательно читали? Я написал: «первый язык общения». ou77 правильно написал, что родных может быть и больше одного, а самый первый может и забыться, но это экстремальный случай, встречающийся редко.
Я вас не только внимательно читал, но даже процитировал. А вот вы меня не поняли. Вы говотите "экстремальный случай, встречающийся редко" - возможно вам лично это встречалось редко и кажется эктремальным, хотя это странно для людей из бывшего многонационального СССР или теперешней многонационалной РФ.
Поговорите с представителями нац. меньшинств и посмотрите, сколько из них назовут своим родным языком русский, хотя он у них не первый, и сколько скажут, что их родной язык другой, но они им давно не пользовались и владеют на уровне тем My Family and My Home и жаргона.
Мой вопрос: почему человек не может назвать своим родным языком и тот, который он знает в совершенстве ?

Amateur

Цитата: Артём от июня 27, 2006, 02:49
Поговорите с представителями нац. меньшинств и посмотрите, сколько из них назовут своим родным языком русский, хотя он у них не первый, и сколько скажут, что их родной язык другой, но они им давно не пользовались и владеют на уровне тем My Family and My Home и жаргона.
Мой вопрос: почему человек не может назвать своим родным языком и тот, который он знает в совершенстве ?
Следует учитывать, что не все языки настолько же функциональны, как русский. Это касается прежде всего научной и другой специальной терминологии.
Поэтому уровень, который Вы почему-то обозначили иноязычными словами, – это вполне нормальный уровень владения языком, особенно для человека, уехавшего с территории распространения родного языка получать среднее и высшее образование и затем осевшего за пределами этой территории.
Но я всё же считаю определение «родного языка» слишком субъективным, и поэтому совершенно понятно, что некоторые люди затрудняются определиться со своим родным языком.
Этническая принадлежность определяется владением этнической культурой – этот термин тоже универсален и неоднороден, но эмоционально связан с языком процентов на 90. Поэтому ничего удивительного и страшного, что в многоэтническом государстве некоторые жители являются носителями нескольких этнических культур, и, соответственно, их следует относить одновременно к нескольким национальностям. Это не только не противоречит социальной, а не биологической основе понятия этноса, но и доказывает её.

Немного из социолингвистической казуистики – притеснения русских в СССР, включая Россию. Во всё время моего школьного детства меня очень задевал тот факт, что в школьном табеле, куда проставлялись оценки за четверть и за год по всем предметам, значились пункты: «Родной язык», «Родная литература», «Русский язык», «Русская литература». Оценки по русскому языку и литературе проставляли именно в графы с определением «русский»... – тем самым лишая нас, школьников русской национальности, родного языка! (не знаю, какой смайлик вставить)


Смайлик

Еще это достаточно часто встречается среди детей эмигрантов.  Большинство (это конечно не значит все) которым до 10-ти лет во время эмиграции, разговаривать на родном языке будут с трудностью.

ou77

Цитата: Артём от июня 27, 2006, 02:49
Мой вопрос: почему человек не может назвать своим родным языком и тот, который он знает в совершенстве ?

В сознании людей национальность увязывается с языком, и поэтому слово родной они никак не могут отнести к другому языку.

Родной это всёравно первый, даже забытый, это как фамилия, как отчество.

Есть конечно космополиты, они и фамилии меняют и национальности, и языки и родные языки. Я бы их так и назвал: "национальность космополиты", они еще и узнают друг друга как рыбак рыбака....


ali

Vesle Anne да очень заметно ..... думаю если бы с ними встретились или  почитали то что они пишут те адыги с которыми я дружу думаю они бы доступно объяснили им что подобная болтовня ни к чему хорошему не приводит. Я коенчно то же не сдерживаюсь, но это уже ответная реакция.. в конце концов я же не на севере родился :) теперамент ...... :)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Amateur

Цитата: ou77 от июня 27, 2006, 09:14
Цитата: Артём от июня 27, 2006, 02:49
Мой вопрос: почему человек не может назвать своим родным языком и тот, который он знает в совершенстве ?

В сознании людей национальность увязывается с языком, и поэтому слово родной они никак не могут отнести к другому языку.

Родной это всёравно первый, даже забытый, это как фамилия, как отчество.

Есть конечно космополиты, они и фамилии меняют и национальности, и языки и родные языки. Я бы их так и назвал: "национальность космополиты", они еще и узнают друг друга как рыбак рыбака....
И в чём же Вы видите противоречие?

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Артём

Поэтому уровень, который Вы почему-то обозначили иноязычными словами ...

No comments !

– это вполне нормальный уровень владения языком,

А разве я сказал, что это ненормально ? Эта жизненная реальность, хотим мы этого или нет.
Но я всё же считаю определение «родного языка» слишком субъективным, и поэтому совершенно понятно, что некоторые люди затрудняются определиться со своим родным языком. 
:yes:
Согласен.
Этническая принадлежность определяется владением этнической культурой – этот термин тоже универсален и неоднороден, но эмоционально связан с языком процентов на 90. Поэтому ничего удивительного и страшного, что в многоэтническом государстве некоторые жители являются носителями нескольких этнических культур, и, соответственно, их следует относить одновременно к нескольким национальностям.
Это спорно - захотят ли сами жители быть отнесенными к нескольким национальностям ? Но впрочем я вопрос о национальной принадлежности не поднимал.

Артём

Цитата: ou77 от июня 27, 2006, 09:14
Цитата: Артём от июня 27, 2006, 02:49

Родной это всё равно первый, даже забытый, это как фамилия, как отчество.


Очень романтично !

Есть конечно космополиты, они и фамилии меняют и национальности, и языки и родные языки. Я бы их так и назвал: "национальность космополиты", они еще и узнают друг друга как рыбак рыбака....

Вот здорово  -  захотел и поменял язык !  Может поделитесь методикой ?

Артём

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2006, 19:23
Артем, вы внимательно читали? Я написал: «первый язык общения». ou77 правильно написал, что родных может быть и больше одного, а самый первый может и забыться, но это экстремальный случай, встречающийся редко.
Wolliger Mensch, вы написали:  ,,Тот язык, на котором человек говорит с детства, первый язык общения и есть родной".
Перечитайте внимательно свои же слова  :yes:

ou77 правильно написал, что родных может быть и больше одного

[/quote]

Теперь же вы отрицаете, то что сами сказали.

Артём

Цитата: Артём от июня 29, 2006, 18:36
Поэтому уровень, который Вы почему-то обозначили иноязычными словами ...

Amateur, а Вы почему-то себя обозначили иноязычным словом.

Wolliger Mensch

Артем, что я отрицаю? Что первый язык общения — родной? Вы куда читали? :???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр