Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Общеславянские плановые языки и Conlang Translation Relay

Автор Jarvi, августа 24, 2009, 21:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]


Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Hellerick

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 09:19
Неэстетичен апостроф.

Ну, это на любителя. Можно конечно писать что нибудь вроде boŕba, но меня и bor'ba устраивает.


Валентин Н

Хорватский вариант Ь=Й=J выглядит страшно ljubljana, но можно и наоборот.

Ь=Й='

bor'ba, ma'ka
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


Hellerick

Цитата: Валентин Н от сентября 16, 2009, 11:35
Хорватский вариант Ь=Й=J выглядит страшно ljubljana, но можно и наоборот.

Ь=Й='

bor'ba, ma'ka

Ой, обматерят...

Хотя я, когда был в школе, так и писал. У меня до сих пор иногда срабатывает эта привычка — обозначать звук [й] апострофом.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Валентин Н

Цитата: Hellerick от сентября 16, 2009, 21:01
Цитата: Валентин Н от сентября 16, 2009, 11:35
Хорватский вариант Ь=Й=J выглядит страшно ljubljana, но можно и наоборот.

Ь=Й='

bor'ba, ma'ka

Ой, обматерят...

Хотя я, когда был в школе, так и писал. У меня до сих пор иногда срабатывает эта привычка — обозначать звук [й] апострофом.
ХТО? 8)
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

wienski

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 21:07
Вот с мягкими в, к, п, м, б уже сложнее.
В моем варианте латиницы это стало главной технической проблемой. Но при письме от руки она мне очень нравилась.
Гачек я использовал с z, c и s для обозначения шипящих. Акут — с согласными как смягчитель, над гласными он значил, что после этой гласной идет йот. Надо сказать, довольно интересная находка...  :-[ А с d, l, t я использовал гачек-апостроф (как в чешском). + g означала ж, а для г использовалась h, какбе намекая на южные диалекты. + i и e смягчают предыдущую согласную. А еще возвратную частицу писал как ś или sa. Вот пример текста, в котором разве что l неправильная. Лень искать чешскую.

Ďaďka šol po prospektu, napeváa strannúu pesenku. Ja lenivo pĺolsa za nim s siharetó, na xodu pytáaś prikuriť.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Jarvi

А вот насколько оправдано использование x для звука "х"? Ведь если предположить, что в латинском варианте русский язык будет легче для изучения европейцами, не станет ли "х" проблемой? Почему для ж не используете ž?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Ванько

Цитата: Hellerick от сентября 16, 2009, 07:19
а исключительно потому, что она ýже и занимает меньше места. Ну и желание избежать путаницы с «ы» тоже играет не последнюю роль.
У меня такое же мнение. А все остальные преимущества надуманы.

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 09:04
ljubitj
Цитата: Hellerick от сентября 16, 2009, 09:09
liubit'
Цитата: Hellerick от сентября 16, 2009, 09:09
liubitj
Никогда не мог понять такую нелюбовь к хвостику у J :donno:
Ь, Ю, Я все вместе составляют 5% текста. Неужели это так много, чтобы хвостик рябил в глазах или чем-то так мешал?
A predstavitj čto ja pišu "ljbitj" legko! Êto ničem ne trudnee pisatj "любить" :dayatakoy: Delo privyčki da i toljko
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 21:45
Почему для ж не используете ž?
Цитата: wienski от сентября 16, 2009, 21:40
Гачек я использовал с z, c и s для обозначения шипящих.
Цитата: wienski от сентября 16, 2009, 21:40
+ g означала ж
Только я не понял, в каких случая g используется вместо ž ? :what:

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Hellerick

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 21:07
Цитата: Hellerick от сентября 16, 2009, 20:58
Цитата: Алексей Гринь от сентября 16, 2009, 11:23
Bořba :)

А теперь напишите «просьба» :P

Prośba.

Чешская раскладка клавиатуры позволяет.
Вот с мягкими в, к, п, м, б уже сложнее.

При чем тут чешская раскладка? Она даже для чешского языка не подходит (попробуйте набрать на ней заглавную Š не используя caps lock). Ŕ — это совершенно нормальная буква.

И помилуйте, зачем русскому языку мягкая К?

Jarvi

Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 05:27

При чем тут чешская раскладка? Она даже для чешского языка не подходит (попробуйте набрать на ней заглавную Š не используя caps lock). Ŕ — это совершенно нормальная буква.

Š Č Ž - нет проблем и без CAPS LOCK.

Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 05:27

И помилуйте, зачем русскому языку мягкая К?
Виноват, погорячился  :D
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Hellerick

Цитата: Ванько от сентября 17, 2009, 03:58
Никогда не мог понять такую нелюбовь к хвостику у J :donno:

Это не хвостик, это хвостяра. И наделять им отсутствие буквы как-то неразумно.

Кстати, как по вашему пишутся слова типа пьяный?

Hellerick

Цитата: Jarvi от сентября 17, 2009, 05:30
Š Č Ž - нет проблем и без CAPS LOCK.

Хм, действительно. Если на нажать shift + =, а потом, не отжимая shift'а — s, то пулучается Š. Кстати, набрать ŕ еще проще: сначала нажать =, потом r.

Ванько

Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 05:41
Это не хвостик, это хвостяра.
Это ваше какое-то предубеждение. Хорваты со словенцами вроде ничё, живут с этой «хвостярой», не жалуются.
Таки скажите почему при Vя→Vja, Vю→Vju эта «хвостяра» вам не мешает, а при Cя→Cja, Cю→Cju она ВНЕЗАПНО стала вам мешать? ;)

Кстати, этот спор мне напоминает ситуацию, когда в 16-18 вв. в Скандинавии вырабатывались правила орфографии, там тоже был спор j-истов и i-истов. Посмотрите на их орфографию – таки j-исты победили. :eat:

Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 05:41
Кстати, как по вашему пишутся слова типа пьяный?
А можно встречный вопрос? ;) А как писать биология, вариант, диалект, аквариум и т.п.?

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Hellerick

Цитата: Ванько от сентября 17, 2009, 06:33
Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 05:41
Кстати, как по вашему пишутся слова типа пьяный?
Таки можно встречный вопрос? ;) А как писать биология, вариант, диалект, аквариум и т.п.?

Я пользуюсь «разделительной i», как во французском: varïant, akvarïum. Хотя ее можно и не обозначать, и без нее всё понятно (если слово явно иностранное, то никто не станет читать его с типично русскими фонемами). В biologija разделительная i не нужна, так как ё я записываю так же, как сейчас в кириллице: ë.

wienski

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 21:45
А вот насколько оправдано использование x для звука "х"? Ведь если предположить, что в латинском варианте русский язык будет легче для изучения европейцами, не станет ли "х" проблемой?
В кириллице хер, будет и в латинице хер (т.е. крест). Ср. исп. Alexandro.

Цитата: Jarvi от сентября 16, 2009, 21:45
Почему для ж не используете ž?
А зачем лишняя диакритика? В русском ж чаще чередуется с г. Собственно, з, если не ошибаюсь, тоже появился в славянских из прото-и.-е. г. Есть определенный пласт французских заимствований, где g читается как ж. И транслитом часто встречал g в роли ж.
А вообще, нет никаких оснований. Обоснованной была предыдущая схема, где ж обозначался диграфом gz. Но там бы не обошлось без коллизий с буквосочетанием (хоть оно и редко).

Цитата: Ванько от сентября 17, 2009, 04:08
Только я не понял, в каких случая g используется вместо ž ? :what:
Последовательно. Хотя сначала я хотел воспользоваться французским правилом — перед смягчителями ж, в остальных случаях г. Но русский язык слишком нерегулярен, получалось слишком много случаев вроде mogino. Мне не нравится такое написание, особенно моим почерком от руки.

Цитата: Ванько от сентября 17, 2009, 04:06
В уникоде не хватает отдельных знаков для b́ и v́ :(
И в смсках тоже... :(

Цитата: Ванько от сентября 17, 2009, 06:33
Посмотрите на их орфографию – таки j-исты победили. :eat:
Может, потому, что у них в языке не образовывались уродства проде solj и Pronjka? Пока после j идет гласная, она очень даже симпатично смотрится. Но перед согласной или на конце слова... Мне жаль словен и хорватов...

Vertaler

Цитата: Hellerick от сентября 17, 2009, 06:47
Я пользуюсь «разделительной i», как во французском: varïant, akvarïum. Хотя ее можно и не обозначать, и без нее всё понятно (если слово явно иностранное, то никто не станет читать его с типично русскими фонемами). В biologija разделительная i не нужна, так как ё я записываю так же, как сейчас в кириллице: ë.
:what: Шоинтересно, когда мой детский алфавитостроительский зуд поутих, я тоже пришёл к абсолютно такому же варианту. Экономично и элегантно.

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр