Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тигр

Автор Iskandar, марта 17, 2005, 12:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Клеймя в невежестве за мое отрицание авестийского происхождения слова "тигр", мне доказыват:

ЦитироватьЦитата из Этимологического словаря М. Фасмера, который назван Академией Наук СССР самым высоким по научному уровню:

" тигр, тигра
Заимствовано (через греческий) из авестийского tigri-, tigra- 'острый' "

А что мешает рассматривать греческое tigris как исконногреческое?
Почему именно из авестийского, если авестийские арии вообще не контактировали с греками, а не из другого древнеиранского?
В иранских языках неизвестно значение у подобных слов "тигр, хищный зверь". Это явно собственногреческая инновация для этого индоверопейского слова.
Даже если у слова иранское происхождение, правомочно ли говорить о "заимствовании в русский из авестийского", если это слово так кардинально поменяло значение?

Иранское ли слово "тигр"?

manhoso

А на санскрите - Виагра! :o

Iskandar

vyāghra, о Вьягра среди людей! :D

Karakurt

Так что там с тигром? Откуда пошел есть?

antbez

Ещё отмечу древнеперсидское слово tigraxauda ("с отсроконечными шапками")- название одного из скифских племён. Но тут то же значение, что и в авестийском!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Jeyhani

По данным ЭСПЯ, «тигр» происходит от др.-греч. τίγρις, которое в свою очередь восходит к древнеперс. *tigri от корня «*taig» со значением «острый; быстрый». [An Etymological Dictionary of Persian Language. Edited by Mohammad Hasandust. Iranian Academy of Persian Language and Literatute. Tehran, 2004. Vol. 1, p. 358 ISBN 964-7531-28-1(перс.)]

По-моему, этимология прозрачная: у тигра острые когти и быстрая реакция. Уж тигр то древним иранцам был знаком :) В Туране когда-то обитал туранский тигр. От "острого" значения корня «*taig» в перс.-тадж. сохранились "теғ" (клинок), "теға" (пик) и "тез" (острый). "Быстрота" корня «*taig»  сохранилась в названии реки Тигр. В южных говорах тадж. "быстро" будет "тез".

Iskandar

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 17:16
По-моему, этимология прозрачная: у тигра острые когти и быстрая реакция. Уж тигр то древним иранцам был знаком :)

Да, но они его tigra- называли?

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 17:16
От "острого" значения корня «*taig» в перс.-тадж. сохранились "теғ" (клинок), "теға" (пик)

Правда это заимствования из парфянского или восточноиранских.

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 17:16
"Быстрота" корня «*taig»  сохранилась в названии реки Тигр.

Река эта (совсем не быстрая) всю историю называлась Тиглат и даже в среднеперсидских источниках она Дигла - древнее, ещё шумерское название.

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 17:16
В южных говорах тадж. "быстро" будет "тез".

Вообще говоря во всех говорах :) Заимствовано в турецкий и даже в болгарский. Это только иранцы современные всё тонд да тонд...

Jeyhani

Скорее всего tigra- и называли. Но по какой-то причине, может быть из-за табу, перестали величать его тигрой. По-согдийски, например, тигр назывался заимствованным из китайского "mew". И наверное из-за тигров горы близ Худжанда назывались Мевағар, т.е. Тигриные горы, что впоследствии превратилось в Мевағал и Муғул, а потом и вовсе отуречилось и стало Моголтау.

По-шумерски река Тигр называлась "Idigna/Idigina", возможно от корня *id (i)gina в значении "проточная вода", которое можно интерпретировать как "быстрая река". От шумерского происходит аккадское название "Idiqlat" в том же значении. Древним персам ничего не оставалось как калькировать оригинальный гидроним и назвать реку "Tigrā". А греки вашего македонского тезки пошли вслед за персами. Так и появился "Τίγρις" в др.-геческом и вслед за ним в других европейских языках.

Iskandar

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:10
Скорее всего tigra- и называли. Но по какой-то причине, может быть из-за табу, перестали величать его тигрой.

Эти допущения, основанные на допущениях, основанных на допущениях, ненаучны.

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:10
По-согдийски, например, тигр назывался заимствованным из китайского "mew"

Это, правда, тигр из китайского календаря.

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:10
По-шумерски река Тигр называлась "Idigna/Idigina", возможно от корня *id (i)gina в значении "проточная вода", которое можно интерпретировать как "быстрая река".

А лучше не надо "интерпретировать" и домысливать.

Цитата: Jeyhani от октября 13, 2010, 18:10
Древним персам ничего не оставалось как калькировать оригинальный гидроним и назвать реку "Tigrā". А греки вашего македонского тезки пошли вслед за персами.

Скорее всего просто заимствовали название.

Wolliger Mensch

Греческое τίγρις заимствовано из иранского языка. Индоир. *tigras, собственно, «хлёсткий» > «резкий», «острый», «быстрый», r-вое прилагательное от и.-е. *(s)teigō «стегаю». Сюда же и др.-инд. tigmáh < и.-е. (s)tigmós «хлёсткий», «резкий» (медиальное mo-вое прилагательное). Сюда же и греч. στίζω, στίγμα, лат. īnstīgō «подстёгивать» < и.-е. *ensteigō.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2010, 20:41
Индоир. *tigras, собственно, «хлёсткий» > «резкий», «острый», «быстрый»

Осталось только выяснить, где же здесь "тигр"...

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от октября 13, 2010, 20:46
Осталось только выяснить, где же здесь "тигр"...

Метафора. Кстати, название реки, судя по, — лишь народная этимология в иранском: аккадское слово было переосмыслено как «быстрая».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Тем не менее метафоры эти прошли бесследно для сохранившегося до нас иранского наследия. Кроме того, переход l > r в названии реки для древнеиранской эпохи был закономерен фонетически.

Iskandar

Здесь, кстати, не упомянут прямой персидский рефлекс др.иран. *tigra-.

Это tīr "стрела".

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2010, 20:41
Греческое τίγρις заимствовано из иранского языка.
Почему сразу заимствование? Тигры водились и в Анатолии. Греческие и анатолийские народы могли вполне знать о тиграх ещё  до балкано-персидских войн серед. I тыс. до н.э. и до Геродота с Аристотелем и Диодором.
И не только от Египта или Угарита.

Τίγρης /τίγρις (др.-греч.), Տիգրիս (арм.)  и tigrā /tigri в др.-перс. (правильно?) вообще может идти от одного ПИЕвского (прагреко-праармяно-праарийского) корня в Северной Месопотамии, где и река Тигр, и тигры водились с давних до недавних пор.
В честь тигров разве реку нельзя назвать? :)
Типа Тигровая, Тигрец и т.д. ))

Iskandar

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 14, 2010, 10:52
Τίγρης /τίγρις (др.-греч.), Տիգրիս (арм.)  и tigrā /tigri в др.-перс. (правильно?) вообще может идти от одного ПИЕвского (прагреко-праармяно-праарийского) корня в Северной Месопотамии

А что у нас с развитием в греческом *t- (ещё и перед *i) и *-g-?

Wolliger Mensch

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 14, 2010, 10:52
Почему сразу заимствование?

Историческая фонетика. Да и история самого названия.

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 14, 2010, 10:52Τίγρης /τίγρις (др.-греч.), Տիգրիս (арм.)  и tigrā /tigri в др.-перс. (правильно?) вообще может идти от одного ПИЕвского (прагреко-праармяно-праарийского) корня в Северной Месопотамии, где и река Тигр, и тигры водились с давних до недавних пор.

Тигры, может, и водились в Анатолии. Только вот греки там не водились, — их колонизация Малой Азии началась относительно поздно.

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 14, 2010, 10:52
В честь тигров разве реку нельзя назвать? :)
Типа Тигровая, Тигрец и т.д. ))

Перечитайте ещё раз моё сообщение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Iskandar от октября 14, 2010, 11:06
А что у нас с развитием в греческом *t- (ещё и перед *i) и *-g-?

Начальное τ- в греческом не ассибилируется перед ι; кстати, корень *(s)teig- «колоть, быть острым», от которого появился «тигр», встречается без s-, если я не ошибаюсь, только в индоиранских.

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2010, 20:41
Сюда же и греч. στίζω, στίγμα, лат. īnstīgō «подстёгивать» < и.-е. *ensteigō.
Интересно, как трансформируется смысл слова, переходя в другой язык. Stigma в английском, по крайней мере, в американской версии уже может употребляться в значении "позорное клеймо".

pomogosha

Цитата: GaLL от октября 14, 2010, 13:58
... кстати, корень *(s)teig- «колоть, быть острым», от которого появился «тигр», встречается без s-, если я не ошибаюсь, только в индоиранских.

Да, только в индоиранских...
Правда, Даль приводит пару примеров:
тигусить 'мучить, тиранить', также 'щипать' (кашинское)
тегульчик 'пеструшка' (сибирское) ср. στίζω "колю, татуирую", στικτός "исколотый; пятнистый"
Цитировать...насколько себя помню, смущалась, да и взрослые этоу способствовали. То обцеловать/пощекотать всю норовили, некоторые просто очень были громогласные - "Ой, а кто это у на-а-с такая большая!!!" и понеслось... вырваться нельзя - они сильнее :-( не все дети любят, когда их начинают тигусить (трепать, тетешкать) и задавать вопросы вроде "а кого ты больше любишь - папу или маму?" Тьфу.

ЦитироватьПЕСЦОВКА
          - 1. Сука, самка песца. 2. Кочевая мышь пеструшка, тегульчик.
Толковый словарь охотничьих терминов (В.А. Паутов. 2001)
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Phersu

А я закрываю глаза и уши и ставлю на доПИЕ вандерворт.

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: GaLL от октября 14, 2010, 13:58
Цитата: Iskandar от октября 14, 2010, 11:06
А что у нас с развитием в греческом *t- (ещё и перед *i) и *-g-?

Начальное τ- в греческом не ассибилируется перед ι; кстати, корень *(s)teig- «колоть, быть острым», от которого появился «тигр», встречается без s-, если я не ошибаюсь, только в индоиранских.
:???
Если я не ошибаюсь, ассибиляция τ перед  ι  в др.-греч. вроде же описана Антониной Гарник?

Кроме этого, между прочим,  черты, сближающие т.н. «микенское» административно-жреческое наддиалектное койне (чем оно является согласно Тронскому) с додорийскими  восточными диалектами – это ассибиляция ti > si (в дорийских и сохраняется τι). Если говорить об ассибиляции –σις < -τις , то она имеет общегреческое распространение в разных диалектах. Также предположение А.Гойданича о прагреческом переходе интервокального –ti- > -tij-  > -tsij- > -sij- имеет много оснований.
И вот что ещё интересно...  στίζω (fut. στίξω, aor. ἔστιξα; pf. pass. ἔστιγμαι; adj. verb. στικτός) рассматривается в нескольких значениях и как покрывание порезами, как накалывание и выцарапывание и т.п.
Разве нет?
И ещё:
*στίξ, στῐχός ἡ (только gen. sing., nom. pl. στίχες и acc. pl. στίχας) ряд, строй (στίχες Δαναῶν Hom.; στίχες ξένων Aesch.): κατὰ στίχας Hom. рядами и сквозь ряды; ἐπέων στίχες Pind. ряды слов, т. е. строки или стихи.

Разве стихи, ряды (слов), линии не выцарапывали? Как и тигр не умеет царапать по земле? )))

Κωνσταντινόπουλου


Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Phersu от октября 14, 2010, 20:11
А я закрываю глаза и уши и ставлю на доПИЕ вандерворт.
Ну, кагбе да...  откуда инфа 100% о том как точно было в ПИЕ, как ещё было до разобщения прагреко-праармяно-праарийской общности. А ведь это было ой как давно. И уж точно ни в какие рамки курганоцентричного гипермиграционизма не укладывается.

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2010, 21:28
Цитата: Iskandar от октября 13, 2010, 20:46
Осталось только выяснить, где же здесь "тигр"...

Метафора. Кстати, название реки, судя по, — лишь народная этимология в иранском: аккадское слово было переосмыслено как «быстрая».
Ну, это по-вашему, по-гипермиграционистски аккад. Idiqlat и шумер. Idigina обязательно должны (истина в последней инстанции!) быть старше быстро разбежавшихся ИЕ.  Доооо!... Опять... всё заимствовали эти "курганные" пришельцы.  ;D

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр