Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология укр. «лайно»

Автор Krymchanin, апреля 6, 2009, 08:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Krymchanin

Цитата: Евгений от октября 20, 2004, 19:32
Цитата: Алексговно - тоже от индоевропейского названия коровы?
Да, тоже оттуда.
Интересно, а откуда пошло украинское "лайно"?





Vatanım Qırım!

Wolliger Mensch

Цитата: Krymchanin от апреля  6, 2009, 08:01
Интересно, а откуда пошло украинское "лайно"?

Цитата: Макс Фасмер от
ла́йно "коровий помет, кизяк", только др.-русск., цслав. лаино, укр.ла́йно -- то же, болг. ла́йно, сербохорв. чак. ла́jно, словен. lájnо "кал", др.-чеш. lajno, чеш. lejno "дерьмо, кал,  навоз", польск. ɫajno -- то же. Вероятно, родственно др.-инд. láyatē, lī́уаtē (linā́ti) "прилегает, прижимается", лат. linō, lēvī. līvī, litum "мазать, обмазывать; марать", греч. ἀλί̄νω "мажу, умащаю", д.-в.-н. lîm "клей, известка", leimo "глина"; см. Бернекер 1, 687; Младенов 269
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

А то, что конечный элемент такой же, как в говне (-но) -- это что-то ведь значит?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 17:52
А то, что конечный элемент такой же, как в говне (-но) -- это что-то ведь значит?

*Govьno — «коровье», старое прилагательное среднего рода. *Lajьno — точно такое же старое прилагательное среднего рода от *lajь (вероятно значившее «грязь» или что-то подобное), имени действия от и.-е. *lei- «мазать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Govьno — «коровье», старое прилагательное среднего рода. *Lajьno — точно такое же старое прилагательное среднего рода от *lajь (вероятно значившее «грязь» или что-то подобное), имени действия от и.-е. *lei- «мазать».
Интересно, а какое-то сближение можно предполагать, например эвфемистическое? Или просто совпадение?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 19:14
Интересно, а какое-то сближение можно предполагать, например эвфемистическое? Или просто совпадение?

Сближение чего с чем? Поясните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Сближение чего с чем? Поясните.
блядь-блин
чеш. pizda-kunda
говнo-дерьмо (ударение, род)
говно - лайно

Что-то вроде эвфемистической аллитерации. Например если предположить, что лайно - более древнее образование, то говно как "коровье" можно посчитать эвфемизмом (поначалу) к первому.
Или это всё забавные совпадения? Не очень верится.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 19:44
блядь-блин
чеш. pizda-kunda
говнo-дерьмо (ударение, род)
говно - лайно

Что-то вроде эвфемистической аллитерации. Например если предположить, что лайно - более древнее образование, то говно как "коровье" можно посчитать эвфемизмом (поначалу) к первому.
Или это всё забавные совпадения? Не очень верится.

Ну, я так понимаю, что говном называли сначала коровье говно. А насколько повлияла семантическая связь на форму слова или наоборот, это бог весть.

Тут нужно обратить внимание, что лайно — тоже производное слово. А вот кал — это старое, еще индоевропейское имя, хотя и оно имело другое значение («грязь», «сажа»).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Тут нужно обратить внимание, что лайно — тоже производное слово.
А то, что у корня *laj- общеславянских производных меньше, чем у *gov- (а, похоже, всего один - *lajьno), не говорит ли о том, что *lajьno - более древнее ("застывшее" с времён диалекта ПИЕ, если хотите), нежели *govьno? Т.е. *lajьno предшествует по времени *govьno, а стало быть *govьno - определённо эвфемизм к *lajьno. Есть ещё примеры в других языках, чтобы коровье говно называлось просто "коровье"? А козье как? "Козьно"? Модель должна быть. Простейшей воды эвфемизм ведь - "я наступил в коровье" ("я наступил в человеческое" - не так забавно). Хотя, если *govьno значило именно навоз как удобрение (а человеческое как удобрение не так хорошо), то ясно ещё.
Так, в порядке потока сознания.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 20:17
А то, что у корня *laj- общеславянских производных меньше, чем у *gov- (а, похоже, всего один - *lajьno), не говорит ли о том, что *lajьno - более древнее ("застывшее" с времён диалекта ПИЕ, если хотите), нежели *govьno?

От балтослав. *gōus тоже в славянском мало что осталось, — только собирательное *govędo и сложное *gumьno — букв. «коровотоптание».

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 20:17
Т.е. *lajьno предшествует по времени *govьno, а стало быть *govьno - определённо эвфемизм к *lajьno. Есть ещё примеры в других языках, чтобы коровье говно называлось просто "коровье"? А козье как? "Козьно"? Модель должна быть.

По поводу говна не скажу, но вот значение «кожа» аналогичным образом развилось из «козья шкура» (*koža — «козья», прилагательное ж. рода от *kožь). Так что, модель есть, правда, иного плана, чем вы писали. Сюда же, кстати, и *azьno «кожа» от *azь «козёл» (в славянских языках только как название рыбы — язь).

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 20:17
"я наступил в человеческое" - не так забавно
Забавного действительно мало.

Я думаю, слово *govьno стало «нарицательным» названием говна по той же причине, по какой слово навоз употребляется в отношении человеческого говна, — то есть сначала эксперссивное выражение. А по поводу удобрения согласен.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2009, 20:34
значение «кожа» аналогичным образом развилось из «козья шкура» (*koža — «козья», прилагательное ж. рода от *kožь). Так что, модель есть, правда, иного плана, чем вы писали. Сюда же, кстати, и *azьno «кожа» от *azь «козёл» (в славянских языках только как название рыбы — язь).

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 20:46
С кожей и азном - в точку. Всё, верю.

Ой-ой, с язь не все так просто. Я бы сказал, что убедительного объяснения этимологии нет.

Алексей Гринь

Цитата: "IamRORY" от
Ой-ой, с язь не все так просто. Я бы сказал, что убедительного объяснения этимологии нет.
Мне убедительна модель субстантивации прилагательных для обозначения некоего предмета, связанного с животным по такому прилагательному.
Что там значило az- -- уже не важно. Мне уже достаточно "кожи".
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от апреля  6, 2009, 21:04
Ой-ой, с язь не все так просто. Я бы сказал, что убедительного объяснения этимологии нет.

Этимология есть.

То, что *azьno «кожа» от *azь < балтослав. *āģis «козел» не осопоримо. Отделять в этом свете *azь «язь» от *azь «козел» нет никаких оснований. Налима, кстати, тоже с козлом сравнивают, и тоже из-за его усов.

Цитироватьаналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn "язь", Ваrbе -- то же, шв. skeggkarp.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Отделять в этом свете *azь «язь» от *azь «козел» нет никаких оснований. Налима, кстати, тоже с козлом сравнивают, и тоже из-за его усов.
Как и сейчас: "морская свинка", "морской котик", "морской ёж" и т.д. Козёл > *"морской" козёл > язь вполне прозрачно, да.
肏! Τίς πέπορδε;

Krymchanin

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2009, 20:34
По поводу говна не скажу, но вот значение «кожа» аналогичным образом развилось из «козья шкура» (*koža — «козья», прилагательное ж. рода от *kožь).
Да, слыхал об этом ещё в школе.
Vatanım Qırım!

IamRORY

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 21:21
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Отделять в этом свете *azь «язь» от *azь «козел» нет никаких оснований. Налима, кстати, тоже с козлом сравнивают, и тоже из-за его усов.
Как и сейчас: "морская свинка", "морской котик", "морской ёж" и т.д. Козёл > *"морской" козёл > язь вполне прозрачно, да.
Дело в том, что язь выводят не только от псл. *аzъ,  но и от *jаzъ.

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от апреля  6, 2009, 21:37
Дело в том, что язь выводят не только от псл. *аzъ,  но и от *jаzъ.

Для начала. Не *azъ, а *azь, — это i-основа. *Azъ — это «я». Потом, скажите, чему родственно это *jazъ?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "IamRORY" от
Дело в том, что язь выводят не только от псл. *аzъ,  но и от *jаzъ.
Вы намекаете, что j- -- не протеза, а рефлекс ПИЕ-согласного? Какая же тогда у него ПИЕ форма, позвольте спросить?
肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2009, 21:40
Цитата: IamRORY от апреля  6, 2009, 21:37
Дело в том, что язь выводят не только от псл. *аzъ,  но и от *jаzъ.

Для начала. Не *azъ, а *azь, — это i-основа. *Azъ — это «я». Потом, скажите, чему родственно это *jazъ?
Замечание принимается, но вина моя в ошибке лишь частична: Фасмера под рукой сейчас нет, поэтому смотрел его по Интернету, а потом для ускорения набора (о, лень!!!) скопировал *аzъ вот отсюда: http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/52408/язь.

Цитата: Алексей Гринь от апреля  6, 2009, 21:44
Цитата: "IamRORY" от
Дело в том, что язь выводят не только от псл. *аzъ,  но и от *jаzъ.
Вы намекаете, что j- -- не протеза, а рефлекс ПИЕ-согласного? Какая же тогда у него ПИЕ форма, позвольте спросить?

Нет, я намекаю на то, что "усатость" является характерным признаком многих рыб Центральной и Восточной Европы, и на фоне некоторых их них (в том числе ближайших родственников, например, усача) язь ничем не примечателен, более того, выглядит достаточно скромно. Но что действительно выделяет язя, так это яркость и красота окраски, особенно весной (кто его ловил, тот знает). А вот эту его характеристику можно соотнести с и.е. *aidh(-s)- "жечь, гореть".

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от апреля  6, 2009, 22:21
А вот эту его характеристику можно соотнести с и.е. *aidh(-s)- "жечь, гореть".

Ну это совсем сурово. Да и *-dhs- дало бы только -с-. Откуда -з-? Да и семантика уж слишком закручена. «Речной козел» на этом фоне выглядит эталоном терминообразования.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр