Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Есть ли бан за псевдонаучные сообщения?

Автор arseniiv, января 13, 2009, 15:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Artemon

Цитата: RawonaM от апреля  6, 2009, 01:19Правила могут быть неудобными
Пример неудобного правила.

Цитата: RawonaM от апреля  6, 2009, 01:19С другой стороны, зачем нужны справочники по пунктуации, если достаточно знать язык и уже сможешь расставлять по правилам?
Знать язык - это звучит гордо, но в данном контексте это намного сложнее, чем просто знать правила пунктуации. Поэтому первым занимаются лингвисты, а простым обывателям достаточно второго.

P.S. И не пора ли всю эту дискуссию вынести в отдельную тему? Может, ещё бы кто чего хорошего/плохого сказал.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: "Artemon" от
ЦитироватьС другой стороны, зачем нужны справочники по пунктуации, если достаточно знать язык и уже сможешь расставлять по правилам?
Знать язык - это звучит гордо, но в данном контексте это намного сложнее, чем просто знать правила пунктуации. Поэтому первым занимаются лингвисты, а простым обывателям достаточно второго.
Ты лингвист? Ты считаешь, что знаешь как выводится каждое правило? Тебе зачем Розенталь? Ты сможешь написать правила пунктуации и поручиться, что они сто процентов совпадут с Розенталем?
А если отвлечься, то знают язык все, кто говорит на языке. Можно знать многое о языке и его структуре дополнительно.

Цитата: "Artemon" от
Пример неудобного правила.
Поставь знаки препинания тут:
1) Вася герой.
2) Вася не герой.

На самом деле нет смысла переходить на конкретности, если ты не понимаешь принципа, что правила это не язык, а условный способ его записи, и они могут быть такими или другими.

RawonaM

Цитата: "RawonaM" от
Поставь знаки препинания тут:
1) Вася герой.
2) Вася не герой.
В догонку:
3) Цель жизни дать другим жить.
4) Цель жизни не дать себе засохнуть.

Ванько

1) Вася герой. - Basil is a hero.
2) Вася не герой. - Basil is not a hero.
Проблем-то... а вы говорите пунктуация, пунктуация... :green:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

I. G.

Цитата: "RawonaM" от
1) Вася герой.
2) Вася не герой.
Это не "неудобное", это очень простое правило: у Розенталя всего лишь 11 пунктов (ну и столько же подпунктов). :D
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

myst

Цитата: "I. G." от
Это не "неудобное", это очень простое правило
Это не одно правило, а два.

myst


RawonaM

Цитата: "myst" от
Кто объяснит, зачем необходимо тире в первом случае?
Лучше пусть кто-нибудь объяснит, какая между этими двумя предложениями языковая разница, из которой прямо вытекает, что в одном случае необходимо, а в другом случае никак невозможно.

Алексей Гринь

Что вы со своими тире, в русском языке избыточное количество запятых бы истребить.

Цитата: "RawonaM" от
Лучше пусть кто-нибудь объяснит, какая между этими двумя предложениями языковая разница, из которой прямо вытекает, что в одном случае необходимо, а в другом случае никак невозможно.
Тире в первом случае нужно, чтобы чётко на письме отделять аргумент от предиката, подлежащее от сказуемого, обадва выраженные существительными. Такую же чисто визуальную роль "разделителя"/"соединителя" играет дефис у приложений.
Во втором случае роль разделителя играет "не".
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Цитата: "Алексей Гринь" от
Что вы со своими тире, в русском языке избыточное количество запятых бы истребить.
Нет, уж давайте истребим все избыточные знаки препинания: мне лишний раз на латиницу переключаться влом. :)

myst

Цитата: "Алексей Гринь" от
Тире в первом случае нужно, чтобы чётко на письме отделять аргумент от предиката, подлежащее от сказуемого, обадва выраженные существительными.
А зачем?

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

myst


Wolliger Mensch

Цитата: myst от апреля  6, 2009, 19:02
А зачем?

Вася герой — это приложение (обычно пишется через дефис).
Вася — герой — это простое двусоставное предложение.

Кстати, эти два примера различаются и произношением: паузой и интонацией.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

myst

Цитата: "Алексей Гринь" от
затем что казнить нельзя помиловать
Я уже выше предлагал применять только при необходимости (как в данном случае, например). А в предложении «Вася — слесарь.» какая необходимость ставить тире?

RawonaM

Цитата: "Алексей Гринь" от
Тире в первом случае нужно, чтобы чётко на письме отделять аргумент от предиката, подлежащее от сказуемого, обадва выраженные существительными. Такую же чисто визуальную роль "разделителя"/"соединителя" играет дефис у приложений.
Во втором случае роль разделителя играет "не".
Хорошо, а чем тире помешает перед не? А как с этим:
Цитата: "RawonaM" от
3) Цель жизни дать другим жить.
4) Цель жизни не дать себе засохнуть.
?
Тут уже "не" не является разделителем? Или тут еще что-то?

myst

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Вася герой — это приложение (обычно пишется через дефис).
Вася — герой — это простое двусоставное предложение.
Ну и что? На понимание это как влияет?

myst

Цитата: "RawonaM" от
Тут уже "не" не является разделителем? Или тут еще что-то?
В 3 тоже надо тире.

RawonaM

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Вася герой — это приложение (обычно пишется через дефис).
Вася — герой — это простое двусоставное предложение.

Кстати, эти два примера различаются и произношением: паузой и интонацией.
Слукавили. Там пишется через дефис, значит уже есть, чему отличать. Хотя спутать данные примеры предложения и словосочетания сложно, еще вопрос нужно ли их различать, они всегда в разных контекстах.


Wolliger Mensch

Цитата: RawonaM от апреля  6, 2009, 19:10
Хорошо, а чем тире помешает перед не?

Ничем, многие с не пишут тире.

Цитата: "RawonaM" от
А как с этим:
3) Цель жизни дать другим жить.
4) Цель жизни не дать себе засохнуть.

Тут уже "не" не является разделителем? Или тут еще что-то?


Четвертое предложение двусмысленно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "myst" от
Чтобы поставить точку, запятую, знак вопроса и всё такое.
У вас этого нет на кириллической раскладке? :o
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

«Кашкайское наречие одно из наречий азербайджанского языка»

Приятно? «Вася — слесарь» пишется по аналогии, хотя, действительно, разделитель тут не шибко нужен (но отойти от такой аналогии — значило бы сделать ещё одно усложнение, а вы-то чего хотите?)
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр