Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Красива ли сербская азбука?

Автор Букволюб, мая 12, 2008, 02:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Букволюб

Цитата: Марбол от мая 13, 2008, 13:07
Все трудности такого изменения вуковицы довольно видны в этом примере: http://lingvoforum.net/index.php/topic,9676.0.html
Добрый час, Марбол!
Благодарю за добротный ответ.
Насколько я понял, Вы отказались от мысли восстановить в сербщине "историческое" написание. Жаль! Но, к сожалению, мои знания пока весьма слабы, и я не могу сказать ничего обоснованного ни "за", ни "против".
С точки зрения русского, я бы ввёл особую букву "*л" для "о", чередующегося с "л", но это во мне говорит скорее дизайнер, нежели практик.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

ou77

Цитата: Букволюб от мая 14, 2008, 00:46
ПС: Люди, научите, пожалуйста, вставлять символы Уникода!
Копируйте их просто из ворда и всё, можно добавить [ u n i ] и [ / u n i ]

sknente

А как вам такая кириллица:
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
А еще можно писать букву щ там где сейчас ћ. Тогда будет полная параллель с "братским" (лол) болгарским языком:
кућа - куща
ноћ - нощ

џ и ђ можно выкинутъ и писатъ "дж" а различать с помощью мягкого знака и йотированных гласных. А еще можно добавить буквы ѓ и ќ для тех мест где ђ / ћ происходят от г / к. А можно не добавлять а просто писать "кя" или "гь".
:3

iopq

ђ как раз нужна
чем тебе не нравится т́ и д́? Тогда полная параллель с братским македонским
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Марбол

Здравствуйте!

Цитата: "Букволюб" от
Насколько я понял, Вы отказались от мысли восстановить в сербщине "историческое" написание.
Иначе: в интэрнэте мне встречались письма сербских патриотов, сокрушавшихся об утрате прежнего кириллического письма и якобы следующей из этого невозможности читать Библию, и для них-то я придумал старящую орфографию, шутя.

Цитата: "sknente" от
џ и ђ можно выкинутъ и писатъ "дж"
Заодно тогда выкинуть и Ч... Лучше оставить Џ, а букву Ђ заменить сочетанием ЖД.

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Букволюб

Цитата: ou77 от мая 14, 2008, 11:33
Цитата: Букволюб от мая 14, 2008, 00:46
ПС: Люди, научите, пожалуйста, вставлять символы Уникода!
Копируйте их просто из ворда и всё, можно добавить [ u n i ] и [ / u n i ]

Благодарю!

(Проба пера: ѣѵƔƜƢɠӁ)

Цитата: sknente от мая 14, 2008, 12:03
А еще можно писать букву щ там где сейчас ћ. Тогда будет полная параллель с "братским" (лол) болгарским языком:
кућа - куща   ноћ - нощ


Конгениально, коллега! А ићи будет *ищи!

Цитата: Марбол от мая 14, 2008, 14:09
Цитата: "Букволюб" от
Насколько я понял, Вы отказались от мысли восстановить в сербщине "историческое" написание.
Иначе: в интэрнэте мне встречались письма сербских патриотов, сокрушавшихся об утрате прежнего кириллического письма и якобы следующей из этого невозможности читать Библию, и для них-то я придумал старящую орфографию, шутя.

Понимаю, что "шутя", но игра-то какая занимательная! А?

Цитата: Марбол от мая 14, 2008, 14:09
...выкинуть и Ч... Лучше оставить Џ, а букву Ђ заменить сочетанием ЖД.

А почему?

Цитата: amdf от мая 14, 2008, 18:09
Буква "человечек" мне понравилась =)

На человеков и рассчитана.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

gruja

Цитата: svarog от мая 13, 2008, 22:45
Цитировать
Если хотите менять буквы "Ћ" и "Ђ" в сербском языке, тогда их же нужно поменять и в грузинском языке, т.к. они были введены панславистами в 19 веке и в сербском и в грузинском языках. Пишутся в обоих языках одинаково и одинаково же звучат.

:??? Грузины же пишут своим историческим алфавитом в виде вот таких закорючек:
ქართული დამწერლობა


Вот читайте, что я написал на одном грузинском форуме:

Цитата: http://svaneti.ru/forum/2-106-2Я недавно общался с грузином, которому в жизни привелось выучить сербский язык, и он сказал, что около 12 букв в грузинском альфавите очень похожи с сербскими, только зеракльно отражены. (Основное отличие сербского кирилличного альфавита от русского в том, что оно содержит четыри вида буквы "Ч", пока в русском есть только один вид)

Он мне сказал "напиши мне по-сербски букву "Ћ"" (которое звучит как русское "Ч")...я написал... и он тогда сказал, спроси любого грузина что это за буква и он тебе прочитает ее так же, как она звучит и на сербском.

Тогда он сказал "напиши мне по-сербски букву "Ђ""...я написал... и он повторил тоже самое...


А вот, что мне на это ответил один из грузинов на форуме:

Цитата: http://svaneti.ru/forum/2-106-2ა ... ეთო ბუქვა "ჩ"



хотя если рассуждать "палеографически",
то эту букву ( Ђ ) можно понимать как "Т" с "хвостиком" ...
Эта буква была раньше (до революции) в абхазской и осетинской азбуках на основе русского алфавита...
Также она (и прочие такие буквы с добавочными элементами)
употреблялись русскими исследователями кавказских языков во 2-й 1\2 19 века
.
__________________________________________________________________________

Хотя были времена русско-турецкой войны на Балканах 1876\1877
Кто как не кавказские ребята (те, которые воевали против Турции)
могли запросто сойти и за балканца, (для маскировки)
и встретившись (или просочившись) с каким нибудь турецким отрядцем,
сойти за турецкоподданного (со знанием ислямских традиций)
для дальнейших разведовательных изысканий ... ?
Как тут не быть культурному обмену ?

Много кого там "повязано" ...
Балканы - святая земля! ... многострадальная!

http://www.mamif.org/srpska/

радуе песня "Боj на Косову" (Химна Косовских јунака).

Vertaler

ჩ в грузинском — действительно придыхательное ч, а вот второй подобной буквы я не припомню. Дж пишется как паукообразное х.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

sknente

Цитата: Марбол от мая 14, 2008, 14:09
Заодно тогда выкинуть и Ч... Лучше оставить Џ, а букву Ђ заменить сочетанием ЖД.
Ч это буква полезная. И каноническая. Не надо ее выкидывать. А Џ надо, она выглядит как Ц анд ис генералли уселесс.

бтв, моя точка зрения правильная на 100%, и вы не можете ее оспорить. 8)
:3

Vertaler

Никогда не путал Џ с Ц. А вот с П в некоторых шрифтах — случалось.  :eat:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

christo_tamarin

Цитата: sknente от мая 15, 2008, 00:49
Ч это буква полезная. И каноническая. Не надо ее выкидывать. А Џ надо, она выглядит как Ц анд ис генералли уселесс.
Џ тоже буква полезная анд is rather useful. I would recommend it to Bulgarians, так как болгарский язык в ней нуждается в той же степени, как сербский.

Болгарский язык (а может быть, и русский) нуждается также в букве Ђ для сочетания ЖД. Есть в болгарской азбуке буква для ШТ, а для ЖД - нет.

А в букве Ћ болгарский язык не нуждается - у нас уже есть буква Щ.

sknente

:3

christo_tamarin

Цитата: sknente от мая 15, 2008, 11:36
А чем вам не по вкусу дж и жд.
Букву Ж трудно писать из руки, а даже сама по себе часто встречается. А и всегда лучше, если писать короче. Например: лучше ЏОРЏ и ЏУЏЕ чем ДЖОРДЖ и ДЖУДЖЕ.


gruja

Цитата: christo_tamarin от мая 15, 2008, 12:04
Цитата: sknente от мая 15, 2008, 11:36
А чем вам не по вкусу дж и жд.
Букву Ж трудно писать из руки, а даже сама по себе часто встречается. А и всегда лучше, если писать короче. Например: лучше ЏОРЏ и ЏУЏЕ чем ДЖОРДЖ и ДЖУДЖЕ.



Из моего опыта Џ пишется дольше любой другой буквы... Попробуйте ее быстро написать...

christo_tamarin

Цитата: gruja от мая 13, 2008, 21:48
Если хотите менять буквы "Ћ" и "Ђ" в сербском языке, тогда их же нужно поменять и в грузинском языке, т.к. они были введены панславистами в 19 веке и в сербском и в грузинском языках. Пишутся в обоих языках одинаково и одинаково же звучат.

Караджич не действовал сам, это была целая организация, целое течение.
В связи между сербскими и грузинскими буквами я сомневаюсь.

У меня однако предположение откуда взялись буквы "Ћ" и "Ђ" в вуковице.

Вук Караџић заимствовал букву Ђ у Лукияна Мушицкого, а букву Ђ у Доситея Обрадовича. Однако оба Лукиян и Доситей заимствовали у хорватов, еще сохраняющих глаголицу.

В своей письменности греки чувствовали (и чувствуют) необходимость в букве для взрывной Гаммы, так как обычная Гамма уже обозначала щелевой звук. Св. Кирилл, когда в 9-ом веке составлял глаголицу, включил букву Ђ (ђервь), думая прежде всего о греческом языке. Не случайно, что в азбуке эта буква стояла в соседстве с взрывной Каппой (Како). Может быть, заимствована была она у коптов, хоть ее вариант в кириллическом шрифте. 

Чаще всего эту глаголическую букву можно было встретить в слове ΕΥΑΝЂΕΛΙΕ. Это слово потом стало звучать Еванджьелие (может быть, влияние романских языков), и люди изменили значение буквы Ђ (ђервь), не подозревая о первоначальном замысле Св. Кирилла.

Вопрос 1: Почему Св. Кирилл букву для взрывной Гаммы в глаголицу ввел, а для взрывной Дельты не ввел? Ответ: Взрывная Дельта встречалась лишь в просторечии греков, а взрывная Гамма - во всех стилях речи. Примечание: Букву для взрывной Виты, конечно, Св. Кирилл ввел, потому что она была нужна для написания славянского слова Богъ, например.

Вопрос 2: Если Св. Кирилл имел намерение взрывную Гамму обозначать буквой Ђ (ђервь), то почему в славянских словах стояла обычная буква Гамма(Глаголи): Господь? Ответ 1: Переписчики напутали. Врядь ли они хорошо греческим владели, а Св. Кирилл такие вещи им не разъяснял. Они легче запоминали и чаще использовали букву Гамма (Глаголи), расположенную в начале азбуки. Ответ 2: Среди переписчиков было таких, в родном диалекте которых щелевая Гамма.

Марбол

Доброе утро!

Поимев вольный досуг, я приблизительно изобразил некоторые вымышленные буквы и графемы кириллицы. По строкам, написано следующее: Щ Ѫ Щ Я | ЖД ЖД ЖД ЖД | М Ѫ Ч Ѧ | Ѥ Ѭ Ѩ | ЪІ (шрифт ArialPorViki)


Драгана

Но ведь из современного греческого слова с дельтой даже в английском обозначаются через d,а не th,хоть звонкое th соответствует дельте!Даже Демиса Руссоса запишут как Demis,не Themis,хоть и есть соответствие.
Впрочем,это похоже на наши г-х в заимств-ях.

Букволюб

Цитата: Марбол от мая 16, 2008, 05:21
Доброе утро!
Поимев вольный досуг, я приблизительно изобразил некоторые вымышленные буквы и графемы кириллицы. По строкам, написано следующее: Щ Ѫ Щ Я | ЖД ЖД ЖД ЖД | М Ѫ Ч Ѧ | Ѥ Ѭ Ѩ | ЪІ (шрифт ArialPorViki)
Добрый час, Марбол!
Пожалуй, "ракета Гагарина", во втором ряду, может во втором приближении претендовать на "ЖД" (то есть графически -- это ещё не вполне кириллица, но логика есть). Кстати, Вы меня порадовали тем, что что подобная идея посещала и меня, но я счёл тогда, что три "ноги" это уже чересчур (а может, и нет?).
А следующая графема -- это скорее уж "ТЧ".
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Python

«Ракета Гагарина» слишком похожа на малый юс, что может вызвать путаницу. Конечно, малый юс в современных кириллицах отсутствует, но в некоторых исторических (или стилизированных под старину) шрифтах он используется вместо Я.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Букволюб

Пиθону:
Так как речь заведена о современной сербской азбуке, то сходство "ракеты" с "яс"-ом не страшно. Меня больше смущает чрезмерная сложность графемы и несвойственная гражданской кириллице "пирамидальность". Вот если бы оставить лишь одну засечку и устранить "пик"...
Вот ещё один "извод" (с вариантами):
http://i077.radikal.ru/0807/eb/d0163803cf21.jpg

ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Vertaler

*почёсывая спину*

Букволюб, а почему бы вам не придумать заодно 10 разных букв для точного отражения сербского вокализма? Допустим, если хочется всегда отличать на письме kȕća от kȗćā, но так, чтобы красиво было.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Poirot

Вообще тема какая-то странная и явный оффтоп. Можно с таким же успехом обсудить самобытность и красоту арабской вязи или китайских иероглифов.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Букволюб

Цитата: Vertaler от июля  5, 2008, 12:58
*почёсывая спину*
Букволюб, а почему бы вам не придумать заодно 10 разных букв для точного отражения сербского вокализма? Допустим, если хочется всегда отличать на письме kȕća от kȗćā, но так, чтобы красиво было.

(В поддержание сонных фантазий.)
А почему только 10? Если даже краткое нисходящее вообще не обозначать (как в словарях), то остаются ещё 3 и долгота. Итого, при 5-ти гласных, если даже какие-то с каким-то ударением не встречаются (я не знаток) -- всё равно побольше чем 10 набегает. Или нет?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Vertaler

Ударения слабо относятся к богатству вокализма. Разве что только в историческом разрезе.

(Т. е., пардон, наоборот: это долготы в историческом разрезе супрасегментны, сейчас они сегментны, а плюют на них лишь по инерции.)

Я где-то уже высказывал мысль, что, будь я на месте Караджича, сделал бы правописание с десятью гласными, но без ударения. По образцу чехов. В конце концов, в родном диалекте Вука долгие и краткие различались весьма значительно, и во всех позициях. Там, в Герцеговине, это до сих пор так.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр