Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Флаги и гимны

Автор do50, мая 18, 2015, 13:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 10:54
Мне, кстати, нравился этот гимн, но по-моему, к этой мелодии не подойдут никакие слова. Бывают такие мелодии.
А что с ней не так-то? Сначала спеть мелодию голосом, подставляя на-на-на, потом вместо на-на-на подставить слоги, можно проявить немного фантазии.

На-все-гда
Росси́й-ская́ федера́-циия́
На-все-гда
Ты в наа-шиих сердцах, тратата.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от мая 21, 2015, 10:32
Один американец говорил мне, что украинский и белорусский флаги появились для того, чтобы их повесили перед штаб-квартирой ООН. А серп-и-молот на них задвинули подальше, чтобы не было очевидным, что они суть клоны делегации СССР.

Что это за бред?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Vertaler от мая 21, 2015, 11:40
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 10:54
Мне, кстати, нравился этот гимн, но по-моему, к этой мелодии не подойдут никакие слова. Бывают такие мелодии.
А что с ней не так-то? Сначала спеть мелодию голосом, подставляя на-на-на, потом вместо на-на-на подставить слоги, можно проявить немного фантазии.

На-все-гда
Росси́й-ская́ федера́-циия́
На-все-гда
Ты в наа-шиих сердцах, тратата.
Я не про слоги и не про на-на-на.
С мелодией всё так. Просто она, видимо, была написана именно для оркестра, а не для пения, и поэтому любой текст не звучит. Не из-за размера и на-на-на, а не звучит, и всё тут. В том смысле, что без слов она звучит гораздо лучше, чем со словами, даже самыми хорошими.

alant

Никто не придумывает слова на классические симфонии для оркестров?
Я уж про себя молчу

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

RockyRaccoon

Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:25
Никто не придумывает слова на классические симфонии для оркестров?
Не припомню что-то. Если только невсерьёз.

alant

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:25
Никто не придумывает слова на классические симфонии для оркестров?
Не припомню что-то. Если только невсерьёз.
А ведь такой простор для творчества самореализации. Или с авторскими правами на мелодию будут проблемы?
Я уж про себя молчу

Geoalex

Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:42
Или с авторскими правами на мелодию будут проблемы?
Авторы большинства классических симфоний давным-давно умерли, поэтому не будет.

alant

Цитата: Geoalex от мая 21, 2015, 12:51
Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:42
Или с авторскими правами на мелодию будут проблемы?
Авторы большинства классических симфоний давным-давно умерли, поэтому не будет.
А родственники их не продолжают быть владельцами прав?
Я уж про себя молчу

Poirot

Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:53
А родственники их не продолжают быть владельцами прав?
Если вы имеете в виду родственников Чайковского или Глинки, то уже нет.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

RockyRaccoon

Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:42
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 12:40
Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:25
Никто не придумывает слова на классические симфонии для оркестров?
Не припомню что-то. Если только невсерьёз.
А ведь такой простор для творчества самореализации.
Да нет никакого простора.
Аналогия: когда-то я пытался сочинять русские тексты к песням "Битлз". Только к Let It Be что-то получилось, вариант дошёл аж до Чебоксар. К остальным получалось нечто неуклюжее. Потом покупал книжки с такими же попытками; целые сборники несуразицы.
Ну не подходят их мелодии (в большинстве) под русские слова, хоть ты стреляй. То же и в отношении симфоний.

Geoalex

Цитата: alant от мая 21, 2015, 12:53
А родственники их не продолжают быть владельцами прав?
Срок охраны авторских прав истекает через 70 лет после смерти автора. Есть нюансы, но в общем и целом так.

alant

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 13:06
Аналогия: когда-то я пытался сочинять русские тексты к песням "Битлз". Только к Let It Be что-то получилось, вариант дошёл аж до Чебоксар. К остальным получалось нечто неуклюжее. Потом покупал книжки с такими же попытками; целые сборники несуразицы.
Ну не подходят их мелодии (в большинстве) под русские слова, хоть ты стреляй. То же и в отношении симфоний.
А немецкие подходят?
Возможно, дело не в их мелодиях, а в вас и других "поэтах"?
Я уж про себя молчу

Red Khan

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 10:54
Цитата: bvs от мая 21, 2015, 00:01
Цитата: alant от мая 20, 2015, 23:53
Цитата: bvs от мая 20, 2015, 23:47
гимн РСФСР был принят еще в 1990-м, правда без слов.
Такие там непечатные слова?
Там все 90-е пытались придумать слова под гимн, но в итоге вернули советский с новыми словами.
(wiki/ru) Патриотическая_песня
Мне, кстати, нравился этот гимн, но по-моему, к этой мелодии не подойдут никакие слова. Бывают такие мелодии.
А вот такие? Я даже спел, вроде нормально ложаться:
ЦитироватьСлавься, славься, родина — Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.

Над старинным московским Кремлём
Вьётся знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь — Отчизна моя!

Точно лучше чем турецкий "Марш независимости". На мой взгляд у него самое неудочное сочетание музыки и слов (в смысле как слова на музыку ложаться). Или я ничего не понимаю в восточной поэзии.

do50

Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 21:08
Зажимали народ русский в СССР. Даже своего гимна не было.
была "Молитва русского народа", неофициально конечно же
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

LUTS

Цитата: do50 от мая 21, 2015, 14:05
Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 21:08
Зажимали народ русский в СССР. Даже своего гимна не было.
была "Молитва русского народа", неофициально конечно же
"Боже царя храни"?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Geoalex

Цитата: do50 от мая 21, 2015, 14:05
была "Молитва русского народа", неофициально конечно же
Когда, в СССР?  :o

Red Khan

Цитата: LUTS от мая 21, 2015, 14:12
Цитата: do50 от мая 21, 2015, 14:05
Цитата: Poirot от мая 19, 2015, 21:08
Зажимали народ русский в СССР. Даже своего гимна не было.
была "Молитва русского народа", неофициально конечно же
"Боже царя храни"?
Она самая. Присоеденюсь к удивлению Геолекса.

RockyRaccoon

Цитата: alant от мая 21, 2015, 13:22
Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 13:06
Аналогия: когда-то я пытался сочинять русские тексты к песням "Битлз". Только к Let It Be что-то получилось, вариант дошёл аж до Чебоксар. К остальным получалось нечто неуклюжее. Потом покупал книжки с такими же попытками; целые сборники несуразицы.
Ну не подходят их мелодии (в большинстве) под русские слова, хоть ты стреляй. То же и в отношении симфоний.
А немецкие подходят?
Возможно, дело не в их мелодиях, а в вас и других "поэтах"?
1. Немецкие вроде как больше подходят.
2. Если бы дело обстояло так, то СССР битловских времён был бы просто завален битловскими песнями с русскими текстами. Ан нет. При всей популярности не пели их по-русски. Пластинка с русским текстом была выпущена всего лишь одна (!), в отличие от с английским. Самодельных ("уличных") тоже были единицы, и они обычно не приживались.
Мой текст, как я уже сказал, прижился не только у нас, но и каким-то образом добрался до Чебоксар. И то я не назвал бы его удачным. Просто людям хотелось их петь, и они из многих неудачных выбирали менее неудачные.
То же самое можно сказать и про песни других англоязычных групп.

Neska

А вот бурские песни неплохо переложены на русский. Спасибо Витковскому.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

RockyRaccoon

Цитата: Red Khan от мая 21, 2015, 13:33
А вот такие? Я даже спел, вроде нормально ложаться:
Попробовал спел. Сами слова для гимна сойдут, вроде бы (говорю при всей моей нелюбви к гимнам...), но... Ну не то, не то что-то. Не певческая музыка, хоть самый-пресамый  наипрекраснейший текст сочини самый-пресамый наилучшайший поэт.

RockyRaccoon

Цитата: Neska от мая 21, 2015, 15:18
А вот бурские песни неплохо переложены на русский. Спасибо Витковскому.
Тексты французских и итальянских песен тоже неплохо. Типа "Четыре таракана и сверчок".

antic

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:26
"Четыре таракана и сверчок"
Любимая песня раннего детства
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от мая 21, 2015, 15:14
2. Если бы дело обстояло так, то СССР битловских времён был бы просто завален битловскими песнями с русскими текстами. Ан нет. При всей популярности не пели их по-русски.
Вроде как некий Ободзинский "Girl" по-русски перепевал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр