shravan,
А не затруднит ли вас выложить все это где-нибудь на файлообменнике?
Я попробую в ближайшее время; как только получится, сразу же кину сюда ссылку.
Актль,
я знаю только одно полностью реставрированное слово - dapwatef (его корабль)!
Т.е.
dp.t=f... А откуда уверенность, что это правильная реконструкция? В общем, укажи источник и приведи аргументацию.

Хотелось бы расширить э... огласнованный словараный запас.
Боюсь, не получится. Огласовки для языка старого состояния еще никто не восстановил. Многие (в т.ч. Гардинер) играют в эти игры, но ничего у них не получается... Более-менее серьезные реконструкции можно создать для новоегипетского (см. статьи Allbright), но
это уже другой язык. Индоевропеистам проще, их "праиндоевропейский" - ребенок по сравнению с языком Текстов Пирамид, да и данных у них на порядок больше.
А просто словарный запас - скачайте с egyptology.ru Woerterbuch der aegyptischen Sprache Эрмана м Грапова. Это основной словарь (конечно же, тоже устаревший

).
И ваще, я вполне уверен что между притяжательными местоимениями и личными есть разница в гласной, ибо меня коробит от такой двойственности как nb.i - я правлю\мой правитель
Ну, это ты так решил, потому что тебе это неудобно...

Между прочим, вот два наблюдения: если какой-то элемент действительно важен для языковой системы, то обыкновенно он отображается на письме. Например, огласовки в арабском не так важны, ибо морфологическая структура слова легко восстанавливается по консонантному скелету. Поэтому огласовки не выписываются. В русском языке это невозможно. Поэтому у нас на письме отражены и гласные, и согласные. Если бы огласовка в египетском языке играла существенную роль, ее бы обязательно научились отражать на письме (что и случилось в новоегипетском-коптском после появления конфиксов).
Второе: во многих языках притяжательные местоимения произошли от личных

nb.i - я правлю\мой правитель
Не вполне. nb=j - это мой господин, владыка. Стандартное обращения к царю: itj nb=j "Государь владыка мой!" Правитель же (местный князек, например) - это чаще всего HqA (ха с точкой - ка с точкой - алиф).
Что касается nb=j в смысле "я правлю", то так совершенно точно сказать нельзя. Скорее уж iw=j m nb или xrp=j.
Особенно после таких упорядоченных систем как ацтекский или там древнегреческий. Не могу терпеть.
Хе-хе, сравнил тоже

Среднеегипетскому 4000 лет, и всерьез им заниматься стали только полтора века назад. Классическому древнегреческому - 2000 лет, ровно столько же пишут его грамматики. Ацтекский и того моложе...
Не вполне понял. Можно пример?
Чаще всего, это имена собственные, записанные клинописью. Самый известный пример - передача H(w).t-kA-PtH (Дом Ка Птаха, храм в Мемфисе) в средневавилонском как hikuptah (отсюда идет греч. Ajgyptos, Египет).
(Мы тут не оффотпим?)
Лучше бы в тему про египетский язык переехать...
Актль, а ты в связи с чем египетским интересуешься?