Author Topic: Коптский язык  (Read 85544 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Leo

  • Posts: 30495
Reply #125 on: January 24, 2010, 21:15
был бы премного благодарен
Посмотрите по ссылкам:
http://linguodiversity.narod.ru/Links/Afras/egypt.htm#cop

Спасибо большое
 :yes:

Или тут

Здесь чего-то не идёт  :stop:


Offline Leo

  • Posts: 30495
Reply #127 on: January 25, 2010, 23:48

Рад был помочь. Может на одного человека, знающего коптский, станет больше  ;)

Спасибо огромное - будем учить коптский  :)


Вот это не работает



Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #129 on: April 22, 2010, 16:41
Quote
Александри́я (араб. الإسكندرية‎‎ — al-’Iskandariya, масри اسكندريه — Eskendereyya, др.-греч. Ἀλεξάνδρεια, коптск. Ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ — Rakotə)
в коптском это все та же связь с Александром или что-то другое?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Reply #130 on: April 22, 2010, 17:32
в коптском это все та же связь с Александром или что-то другое?
Нет. Это оригинальное египетское название города Raqd.t (Ра-Кедет).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #131 on: April 22, 2010, 18:00
в коптском это все та же связь с Александром или что-то другое?
Нет. Это оригинальное египетское название города Raqd.t (Ра-Кедет).
хм... Город же построил Александр. Ладно, а значение какое? 
если Ра - бог солнца, Александр вроде в Египте же решил обожествиться, тогда получается Город Солнца?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Reply #132 on: April 22, 2010, 18:18
хм... Город же построил Александр.
На этом место уже существовало египетское поселение. Впоследствии Ра-Кедет (Ракотис) стал египетским кварталом Александрии.

Ладно, а значение какое?
Построенный во имя солнца (город).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline shravan

  • Posts: 3007
  • Gender: Male
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Reply #133 on: May 19, 2010, 23:20
Еланская А.И., Коптский язык, М., 1964
djvu, 13.4 Mb
Фотокопия, качество среднее, но читабельно.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline ali_hoseyn

  • Moderator
  • *
  • Posts: 9904
  • Gender: Male
Reply #134 on: May 22, 2010, 02:25
Еланская А.И., Коптский язык, М., 1964
djvu, 13.4 Mb
Фотокопия, качество среднее, но читабельно.

А Вы не могли бы закачать на другой обменник, а то у меня какая-то херня выходит, скачивается файл, который весит всего 35,7 КВ

Заранее спасибо.

ЗЫ: только не закачивайте на рапиду, я Вас прошу...
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline shravan

  • Posts: 3007
  • Gender: Male
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Reply #135 on: May 22, 2010, 08:35
Пожалуйста!

ЗЫ: только не закачивайте на рапиду, я Вас прошу...
Как вы могли такое подумать?! Я ее просто ненавижу...
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline ali_hoseyn

  • Moderator
  • *
  • Posts: 9904
  • Gender: Male
Reply #136 on: May 22, 2010, 13:40
скачалось

да благословит Вас Йао Саваоф, и да пребудет Адонай Элоай на Вашей голове ©  :)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline shravan

  • Posts: 3007
  • Gender: Male
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Reply #137 on: May 22, 2010, 16:52
Спасибо! И вам того же.   :UU:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #138 on: June 4, 2010, 16:09
где можно найти  «Иероглифику» Горапполона?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)


Offline Kavi

  • Posts: 137
  • Gender: Male
Reply #140 on: June 4, 2010, 20:53
где можно найти  «Иероглифику» Горапполона?

На русском:

http://www.egyptology.ru/antiq.htm

Offline Gangleri

  • Posts: 1198
Reply #141 on: June 5, 2010, 06:49
Построенный во имя солнца (город).
Этот перевод неверен. Если взглянуть на иероглифическое написание имени города:


то станет понятно, что оно читается не как Ra-qd.t, а как r(A)-a-qd.t. То есть о Ра речи не идет, в противном случае иероглифика выглядела бы следующим образом:



Qd.t - это имя действия от глагола qdj - "придавать форму", "строить" (WB-V, 72.8-73.24), т.е. "стройка". А r(A)-a означает "состояние", "процесс" и почти всегда используется с именем (например, r(A)-a kAt - незавершенная работа), см. WB-II, 394.11 ff.

Так что правильный перевод имени города Ракоти - "стройка". :)

IarannT

  • Guest
Reply #142 on: August 10, 2010, 21:55
Здравствуйте! кто подскажет где можно найти дипломатическую переписку Египта с Вавилоном, например.
 Интересно читать, нашел только одно письмо где царь Вавилона Кадашман Харбе (вроде бы правильно написал) обращается к Эхнатону, называя его Нимурий (тронное имя прибл-но как Неб Маат Риа (или Ра)).

Offline Gangleri

  • Posts: 1198
Reply #143 on: August 16, 2010, 19:38
IarannT,
на будущее: в этой ветке обсуждается коптский язык, тогда как "амарнские таблетки" составлены преимущественно на аккадском.

Что касается конкретно Вашего вопроса, то всего было найдено около 300 табличек, и какая часть из них опубликована и выложена в Интернете в свободном доступе, я не знаю. Тем не менее, некоторые письма Вы можете прочитать здесь: http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/amarnaletters.htm Если этого окажется мало, попробуйте воспользоваться Гууууглом и ключевой фразой "Амарнский архив" (лучше забивать ее по-английски или по-немецки, ссылок будет больше).

IarannT

  • Guest
Reply #144 on: August 16, 2010, 20:12
Gangleri, большое спасибо, полезная ссылка. На счет писем, хотел поглядеть как пишали древнеегипетские имена их соседи-современники, они наверняка более менее хоть слышали, как те произносятся.
Хотя здесь и было сказано что огласовка египетского почти невозможна, не спорю, даже согласен, но читая материалы по коптскому знакомые слова (нофри у Шиноды вместо пресловутого нфр, к примеру) так и лезут в голову, ничего не могу поделать.
спасибо за ссылку.

Reply #145 on: August 16, 2010, 20:27
SORRY, почитал, оказывается в №143 я все напутал (имена царей)

Offline Gangleri

  • Posts: 1198
Reply #146 on: August 17, 2010, 16:31
Gangleri, большое спасибо, полезная ссылка. На счет писем, хотел поглядеть как пишали древнеегипетские имена их соседи-современники, они наверняка более менее хоть слышали, как те произносятся.
Чтобы с толком использовать передачи египетских имен в клинописи того периода языке, увы, нужно знать еще и средневавилонский. Ведь месопотамцы не владели МФА, и писали, как наши школьники, "Висис зэ лэтэ" вместо /ðɪs ɪz ə letə/, когда пытаются записать карандашом транскрипцию на полях "Хэппи инглиша". Как понимаете, по таким записям всерьез судить о фонетике английского тяжело. Хотя согласен, что это уже гораздо лучше, чем ничего :)

IarannT

  • Guest
Reply #147 on: August 18, 2010, 00:13
Здравствуйте! Объясните, если не трудно, о разнице в произношении букв "фай" и "фи",
а также в каких случаях ganga читается как "дж", а в каких как "г" (что-то я не нашел инструкций ни у Shenouda, ни у Plumley или посоветуйте кого-нибудь), сначала думал все дело в узких и широких гласных, судя по написанию слов эта закономерность не прослеживается. неуж-то надо запоминать чтение каждого слова.

Reply #148 on: August 18, 2010, 00:55
Хороший пример с английским. Вот Вам и "is Bush('s) car? на курьих ножках".
Что говорить об огласовке в прошлом, если сейчас на первых шагах я "стою на месте". В инете http://coptic.orc/language/pronounciation.html вместо ясности только больше вариантов чтения. Посмотрев грамматику поверхностно, (можно сказать оч. бегло), сначала подумал вроде бы будет легче, чем при изучении русского, похоже будто как в тюркских языках (просто ко всем основам по одному закону приставки и окончания добавляешь), но кажется поторопился с выводом.

Offline Gangleri

  • Posts: 1198
Reply #149 on: August 18, 2010, 13:39
IarannT, в теме "Материалы по египетскому языку..." я выкладывал книгу Карстена Пойста, посвященную диахронической фонологии египетско-коптского. Там есть довольно внятное объяснение коптской фонетики. А если хотите внятное, но удобное в пользовании, то к Вашим услугам грамматика Тилля, переведенная относительно недавно на русский язык А.С. Четверухиным.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: