Author Topic: Deutsch  (Read 143301 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #100 on: September 1, 2009, 20:07
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Reply #101 on: September 1, 2009, 20:54
In meiner Meinung ist dieses "ne" im Beispiel "versucht, ne?" ein elliptischer Satz.
Wie würde dann Ihrer Meinung nach seine vollständige Fassung lauten?
Quote from: lehoslav
Und "ne" selbst ist nur eine Negationspartikel.
Was bedeutet denn hier "ne selbst"? ne an sich? Als "nur" was würden Sie dann schnell "selbst" bezeichnen? Oder das englische talk?
- Willste noch ein Bier?
 - Ne, morgen muss ich sehr früh aufstehen.
 
 Im Satz "versucht, ne?" kann am Ende auch "nicht" stehen (und auch "oder"). Ist "nicht" eine Fragepartikel?
 
Einigen wir uns doch darauf, dass die Partikel "ne" (genauso wie "nicht") mehrdeutig ist  :) Bzw. multifunktional. In Sätzen wie "verrückt, ne?" sehe ich jedenfalls überhaupt keine Negation. Aber auch keine richtige Frage, wenn man's genau nehmen soll. Eher einen Bestätigungswunsch seitens des Sprechers.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

User

  • Guest
Reply #102 on: September 1, 2009, 21:23
Bevor Sie jemanden der „Unwahrheit“ beschuldigen, sollten Sie vorher die Terminologie und Bedeutungen wissen!
So, hier bin ich mit dem Duden nicht einig :) Mindenstens ist es nicht die einzige mögliche Interpretation.
In meiner Meinung ist dieses "ne" im Beispiel "versucht, ne?" ein elliptischer Satz. Dafür spricht auch die Intonation (und indirekt auch die Interpunktion). Und "ne" selbst ist nur eine Negationspartikel.
Sie brauchen nicht mit dem Duden einverstanden zu sein. Ich glaube es ist auch nicht besonderes wichtig, falls jemand „in seiner Meinung“ es anderes sieht, als der Duden  :D

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Reply #103 on: September 1, 2009, 23:29
Sie brauchen nicht mit dem Duden einverstanden zu sein. Ich glaube es ist auch nicht besonderes wichtig, falls jemand „in seiner Meinung“ es anderes sieht, als der Duden  :D
Beten Sie den Duden etwa an?  ::)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

User

  • Guest
Reply #104 on: September 1, 2009, 23:41
Sie brauchen nicht mit dem Duden einverstanden zu sein. Ich glaube es ist auch nicht besonderes wichtig, falls jemand „in seiner Meinung“ es anderes sieht, als der Duden  :D
Beten Sie den Duden etwa an?  ::)
„Nur der Duden ist der Duden“  :=

Offline Вадимий

  • Posts: 14988
  • Gender: Male
Reply #105 on: September 2, 2009, 06:20
Ich liebe deutsche Sprache.
Ich mag die deutsche Sprache, nicht war? "Ich liebe" heißt "Я влюблён"(Вас могут принять за лингвосексуала.)

Offline Poirot

  • Posts: 61850
  • Gender: Male
Reply #106 on: September 2, 2009, 09:55
Ich mag die deutsche Sprache
Wozu braucht man hier einen bestimmten Artikel?  Möchten Sie wahrscheinlich betonen, dass Sie gerade die deutsche Sprache Ihres Ansprechpartners mögen?
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Reply #107 on: September 2, 2009, 20:31
Wie würde dann Ihrer Meinung nach seine vollständige Fassung lauten?

Naja, solche Sätze wie "Du hast dieses Buch gelesen, nicht/oder" habe ich immer "..., ist es nicht so/ist es nicht wahr..." verstanden...

Einigen wir uns doch darauf, dass die Partikel "ne" (genauso wie "nicht") mehrdeutig ist  :) Bzw. multifunktional. In Sätzen wie "verrückt, ne?" sehe ich jedenfalls überhaupt keine Negation. Aber auch keine richtige Frage, wenn man's genau nehmen soll. Eher einen Bestätigungswunsch seitens des Sprechers.

Besser konnte man es nicht ausdrücken :)

Ich glaube es ist auch nicht besonderes wichtig, falls jemand „in seiner Meinung“ es anderes sieht, als der Duden

Es ist gefährlich und manchmal einfach dumm, so stark und unkritisch jedem zu glauben :)

Ich mag die deutsche Sprache, nicht war? "Ich liebe" heißt "Я влюблён"(Вас могут принять за лингвосексуала.)

Das wurde Ihnen in der Schule gesagt, damit Sie nicht zu oft das Verb "lieben" benutzen, konkret nicht so oft wie das Verb любить im Russischen :)
Das Verb "lieben" ist mit einem wirklich starken (Ich liebe meine Mutter, aber auch Ich liebe meinen Hund, Ich liebe meine Freunde) bzw. einem sexuellen/erotischen Gefühl (Ich liebe meine Freundin) verbunden. Das Verb mögen ist einfach neutraler.
Zwischen "Ich liebe die deutsche Sprache" und "Ich mag die deutsche Sprache" besteht nur ein Unterschied der Stärke.


Quote
Wozu braucht man hier einen bestimmten Artikel?  Möchten Sie wahrscheinlich betonen, dass Sie gerade die deutsche Sprache Ihres Ansprechpartners mögen?
Ich bin kein Germanist und auch kein Muttersprachler, aber das hat mir mein Sprachgefühl gesagt :)

Prüfen Sie mal bitte:
(Google) "ich+liebe+deutsche+sprache"

und

(Google) "ich+liebe+die+deutsche+sprache"

Es ist nicht so kompliziert zu sehen, dass nur die "Ausländer" "Ich liebe deutsche Sprache" schreiben :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Reply #108 on: September 3, 2009, 00:45
Wozu braucht man hier einen bestimmten Artikel?  Möchten Sie wahrscheinlich betonen, dass Sie gerade die deutsche Sprache Ihres Ansprechpartners mögen?
Genau aus demselben Grund, aus dem man "ich sehe den Mond" sagt, und nicht "ich sehe Mond". Sieht man dann etwa den Mond seines Gesprächspartners?  :donno:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Reply #109 on: September 3, 2009, 00:53
Naja, solche Sätze wie "Du hast dieses Buch gelesen, nicht/oder" habe ich immer "..., ist es nicht so/ist es nicht wahr..." verstanden...
Ok, ursprünglich, ja. Aber jetzt nicht mehr, imho.
Quote from: lehoslav
Besser konnte man es nicht ausdrücken :)
:UU:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline Poirot

  • Posts: 61850
  • Gender: Male
Reply #110 on: September 3, 2009, 00:56
Besten Dank!  :UU:  Alles klar.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Reply #111 on: September 3, 2009, 01:16
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline Liverpool

  • Posts: 141
  • Gender: Male
Reply #112 on: December 12, 2009, 14:56

[/quote]„Nur der Duden ist der Duden“  :=
[/quote]
Was ist das?Ubersetzen bitte an russisch.Es gibt in meinem Worterbuch niemand.So interessant

Offline Ernestino

  • Posts: 124
  • Gender: Male
Reply #113 on: December 23, 2009, 15:44
Hallo, Freunde!
Fuer mich, die deutsche Sprache ist nicht leicht aber ich bemuehe mich viel, Deutsch besser zu sprechen.

Offline vi64

  • Posts: 61
  • Gender: Male
Reply #114 on: December 29, 2009, 03:03
Ich mag die deutsche Sprache
Dasselbe könnte man kürzer ausdrücken: "Ich mag Deutsch",
аналогично тому, как говорят: Я люблю русский.
Виктор

Reply #115 on: December 29, 2009, 03:06
Duden - so heißt толковый словарь известного издательства Дуден, так я это понял
Виктор

Reply #116 on: December 29, 2009, 03:14
Satz - "ich bemuehe mich viel"
Lieber so: "Ich bemühe mich sehr"
Виктор

Offline Вадимий

  • Posts: 14988
  • Gender: Male
Reply #117 on: December 29, 2009, 06:35
Dasselbe könnte man kürzer ausdrücken: "Ich mag Deutsch",
аналогично тому, как говорят: Я люблю русский.
Ну надо зе ! ;D

Offline Poirot

  • Posts: 61850
  • Gender: Male
Reply #118 on: December 29, 2009, 12:03
Ich habe Deutsch gern.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline vi64

  • Posts: 61
  • Gender: Male
Reply #119 on: December 30, 2009, 02:58
Hier kann man ein Hörbuch auf Deutsch direkt am Komputer bequem zuhören:
http://www.bookrix.de/library.html?show=audiobooks

Es hat ein Wert... :yes:
Виктор

Offline Liverpool

  • Posts: 141
  • Gender: Male
Reply #120 on: January 3, 2010, 10:41
Gratuliere mit Weihnachten!Wie ist ihr Meinung,wie die wichtigsten Ereignisse in der Weit und Russland in 2009 haben sich ereignen?Und fur ihr?

Offline vi64

  • Posts: 61
  • Gender: Male
Reply #121 on: January 3, 2010, 20:11
Gratuliere mit Weihnachten!
Ich wünsche Ihnen auch Fröhliche Weihnachten!
Как бы желают непосредственно радостных священных дней/ночей. (Слово "поздравляю" лучше подходит ко дню рождения: Ich gratuliere Dir zu deinem...)
Quote
Wie ist ihr Meinung, wie die wichtigsten Ereignisse in der Weit und Russland in 2009 haben sich ereignent?Und fur ihrnen?
Я все еще учусь, но...
Ich würde Ihren Fragen anders formulieren: "Welche Ereignisse sind im 2009, Ihrer Meinung nach, die wichtigsten in der ganzen Welt und im Russland? " Geht so?
Nach meiner Meinung, das sind die andauernde Weltkriese und die Vertiefung der Spalte zwischen armen und reichen Leuten. Das sowohl in der ganzen Welt, als auch im Russland.
Ich, persönlich, habe meine Arbeit verloren und mußte deshalb meine Bedürfnisse kürzen.
Виктор

Offline Andrei N

  • Posts: 2873
Reply #122 on: January 3, 2010, 20:21
Und fur ihrnen?
А für euch чем плох?
[здесь должно что-то быть]

Offline vi64

  • Posts: 61
  • Gender: Male
Reply #123 on: January 3, 2010, 20:28
Hat jemand versucht deutsche Hör-Bücher direkt am PC zu "lesen"?
Mit der Link oben kann man sowohl einer menschlichen Stimme zuhören, als auch einer "Roboterstimme", so genannter "Goworilka".
Leider, das sind keine ganze Bücher, sondern nur einige kurze Ausschnitte. Klappt es, die Stimmen auf Deutsch zu unterscheiden?
Виктор

Reply #124 on: January 3, 2010, 20:33
Quote
А für euch чем плох?
Stilistisch sollte man die höfliche Form vom Plural (множ.число) unterscheiden. Liverpool hat doch jemand persönlich (ед.число) gemeint?
Виктор

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: