Author Topic: Приколы!  (Read 340550 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Offline znatok

  • Posts: 1819
  • Gender: Male
Reply #200 on: December 22, 2007, 12:32

радетели чистоты языка.

в данном случае это маньяки с идеей-фикс "давайте говорить только на литературном языке"... Крайний вариант такой идеи - составление списка слов и грамматических конструкций, разрешенных к использованию :)
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Offline klaus

  • Posts: 993
Reply #201 on: December 22, 2007, 13:30

радетели чистоты языка.

в данном случае это маньяки с идеей-фикс "давайте говорить только на литературном языке"... Крайний вариант такой идеи - составление списка слов и грамматических конструкций, разрешенных к использованию :)
Неплохая идея.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Reply #202 on: December 22, 2007, 13:31
Насчет молдавского суржика. Мои знакомые молдаване считали свой язык жаргоном, а румынский очень уважали, так как видели в нем настоящий язык.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline Ноэль

  • Posts: 8475
Reply #203 on: December 22, 2007, 14:24
Насчет румынского и молдавского - действительно, многие молдаване так думают.

А идея говорить только на чистом литературном - похвально, но все-таки... Человек, действительно знающий свой язык, обязан владеть литературным штилем, но ИМХО, также должен свободно говорить хотя бы на одном из диалектов, плюс владеть ругательствами и сленгом. Диалектом - из уважения к своим родичам в селе, сленгом - чтобы, в случае чего, легче было общаться.

Нет, удивительное дело! - эбоникс, арго, что там еще... обо всех есть статьи в Википедии, все спецы по англ. яз. стараются знать особенности, потому что таковы жизненные реалии - вот это нормальное, аполитическое отношение к языку.
А когда заходит речь о суржиках народов бывшего СССР - все делают ФЕ! А куда от них денешься, пока они есть?  :donno:

Offline Чайник777

  • Posts: 9628
  • Gender: Male
Reply #204 on: December 22, 2007, 16:40
Насчет молдавского суржика. Мои знакомые молдаване считали свой язык жаргоном, а румынский очень уважали, так как видели в нем настоящий язык.
А румыны наверно тоже считали свой язык жаргоном, а французкий и итальянский очень уважали, так как видели в них настоящие языки?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Reply #205 on: December 22, 2007, 20:35
продолжая тему приколов... наверно уже было, но всё же:
Двести пятнадцатое заседание Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline klaus

  • Posts: 993
Reply #206 on: December 22, 2007, 22:40
I LOVE MY COUNTRY'S LANGUAGE.
Here's a pledge encouraged by the American Speech Committee that made the rounds back in 1918, an astonishing medley of patriotism and linguistic purism:

I love the United States of America. I love my country's flag. I love my country's language. I promise:
1. That I will not dishonor my country's speech by leaving off the last syllable of words.
2. That I will say a good American "yes" and "no" in place of an Indian grunt "um-hum" and "nup-um" or a foreign "ya" or "yeh" and "nope."
3. That I will do my best to improve American speech by avoiding loud, rough tones, by enunciating distinctly, and by speaking pleasantly, clearly and sincerely.
4. That I will learn to articulate correctly as many words as possible during the year.
Courtesy of Geoff Nunberg's Quotes page, where you will find many more fine citations.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!


Offline Jumis

  • Posts: 6473
  • Gender: Male
Reply #208 on: February 16, 2008, 22:36
"здрасьте... я вижу число..." - прикол там, где его в принципе быть не может ;)

http://www.technopole.ru/feedback/

бугага "вытешки" :green:
我摆酷
Чем дальше общество отдаляется от правды, тем сильнее оно ненавидит тех, кто ее говорит.

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Reply #209 on: February 17, 2008, 12:21
To say the truth, "yes" & "no" are more Brittish than American :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Jumis

  • Posts: 6473
  • Gender: Male
Reply #210 on: February 17, 2008, 16:44
To say the truth, "yes" & "no" are more Brittish than American

British? So, how about a yah or a nay then?
我摆酷
Чем дальше общество отдаляется от правды, тем сильнее оно ненавидит тех, кто ее говорит.


Offline znatok

  • Posts: 1819
  • Gender: Male
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Nekto

  • Posts: 15272
  • Gender: Male
Reply #214 on: November 2, 2008, 00:54
Что-то народ на Форуме погрустнел.
Пока цензура дремлет (надеюсь это так) будем развлекаться:


Reply #215 on: November 2, 2008, 00:57
Гы. дело не в цензуре, а глюках Оперы. Почему-то не отображается картинка. А Ослик отображает.

Помогите перевести с арабского:
http://i.bigmir.net/img/prikol/images/large/2/1/128812.jpg

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Reply #216 on: November 2, 2008, 01:07
 :D
Эмм... а это точно не фейк??  :???
Тут же двойной смысл ежу даже понятен. Неужели это в детском журнале могли опубликовать?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Reply #217 on: November 2, 2008, 01:19
Был же мультик про голубого щенка.

Offline jvarg

  • Posts: 13609
  • Gender: Male
Reply #218 on: November 2, 2008, 10:29
Тут же двойной смысл ежу даже понятен. Неужели это в детском журнале могли опубликовать?
Они же не скопом публиковались, а среди обычных загадок. Это когда их в кучу собрали все заметно.

Да, есть у нас среди сотрудников детских журналов приколисты-пошляки ;)
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline злой

  • Posts: 10941
  • Gender: Male
Reply #219 on: November 2, 2008, 10:42
Был же мультик про голубого щенка.

Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было  :donno:
Разбейте проблемы на подпроблемы (с)

Offline Драгана

  • Posts: 14532
  • Gender: Female
Reply #220 on: November 2, 2008, 12:03
Это уж в современном восприятии! Раз голубой и не такой, как все - тут же нашли гейский подтекст!

Offline jvarg

  • Posts: 13609
  • Gender: Male
Reply #221 on: November 2, 2008, 12:34
Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было 
Первый раз это слово в этом контексте я услышал году этак в 80-м. Это, кстати, калька с немецкого, а не с английского.


Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline Yaranga

  • Posts: 140
  • Gender: Male
    • Emu-Land.net
Reply #222 on: November 2, 2008, 12:48
Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было 
Первый раз это слово в этом контексте я услышал году этак в 80-м. Это, кстати, калька с немецкого, а не с английского.
Дык... Вроде в английском Blue = грусть, грустный. Блюз ведь из этого слова и образовался...

Ну и по поводу тех загадок. Уже не первый раз вижу это в инете и неоднократно слышал в юном возрасте от своих сверстников. Они тоже говорили, что это из Мурзилки. На самом же деле в самом журнале этого не было и не могло быть. :yes:
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Offline shravan

  • Posts: 3007
  • Gender: Male
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Reply #223 on: November 2, 2008, 14:10
Учимся правильно переводить:
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure-- Деньги лечат
4) I'm just asking - Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8 ) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline Nekto

  • Posts: 15272
  • Gender: Male
Reply #224 on: November 2, 2008, 18:14
shravan, класс!  ;up: :up:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: