Автор Тема: Приколы!  (Прочитано 437747 раз)

0 Пользователей и 12 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн znatok

  • Сообщений: 1819
  • Пол: Мужской
Ответ #200 : Декабря 22, 2007, 12:32

радетели чистоты языка.

в данном случае это маньяки с идеей-фикс "давайте говорить только на литературном языке"... Крайний вариант такой идеи - составление списка слов и грамматических конструкций, разрешенных к использованию :)
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Оффлайн klaus

  • Сообщений: 993
Ответ #201 : Декабря 22, 2007, 13:30

радетели чистоты языка.

в данном случае это маньяки с идеей-фикс "давайте говорить только на литературном языке"... Крайний вариант такой идеи - составление списка слов и грамматических конструкций, разрешенных к использованию :)
Неплохая идея.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Ответ #202 : Декабря 22, 2007, 13:31
Насчет молдавского суржика. Мои знакомые молдаване считали свой язык жаргоном, а румынский очень уважали, так как видели в нем настоящий язык.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Оффлайн Ноэль

  • Сообщений: 8435
Ответ #203 : Декабря 22, 2007, 14:24
Насчет румынского и молдавского - действительно, многие молдаване так думают.

А идея говорить только на чистом литературном - похвально, но все-таки... Человек, действительно знающий свой язык, обязан владеть литературным штилем, но ИМХО, также должен свободно говорить хотя бы на одном из диалектов, плюс владеть ругательствами и сленгом. Диалектом - из уважения к своим родичам в селе, сленгом - чтобы, в случае чего, легче было общаться.

Нет, удивительное дело! - эбоникс, арго, что там еще... обо всех есть статьи в Википедии, все спецы по англ. яз. стараются знать особенности, потому что таковы жизненные реалии - вот это нормальное, аполитическое отношение к языку.
А когда заходит речь о суржиках народов бывшего СССР - все делают ФЕ! А куда от них денешься, пока они есть?  :donno:

Оффлайн Чайник777

  • Сообщений: 9827
  • Пол: Мужской
Ответ #204 : Декабря 22, 2007, 16:40
Насчет молдавского суржика. Мои знакомые молдаване считали свой язык жаргоном, а румынский очень уважали, так как видели в нем настоящий язык.
А румыны наверно тоже считали свой язык жаргоном, а французкий и итальянский очень уважали, так как видели в них настоящие языки?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Ответ #205 : Декабря 22, 2007, 20:35
продолжая тему приколов... наверно уже было, но всё же:
Двести пятнадцатое заседание Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Оффлайн klaus

  • Сообщений: 993
Ответ #206 : Декабря 22, 2007, 22:40
I LOVE MY COUNTRY'S LANGUAGE.
Here's a pledge encouraged by the American Speech Committee that made the rounds back in 1918, an astonishing medley of patriotism and linguistic purism:

I love the United States of America. I love my country's flag. I love my country's language. I promise:
1. That I will not dishonor my country's speech by leaving off the last syllable of words.
2. That I will say a good American "yes" and "no" in place of an Indian grunt "um-hum" and "nup-um" or a foreign "ya" or "yeh" and "nope."
3. That I will do my best to improve American speech by avoiding loud, rough tones, by enunciating distinctly, and by speaking pleasantly, clearly and sincerely.
4. That I will learn to articulate correctly as many words as possible during the year.
Courtesy of Geoff Nunberg's Quotes page, where you will find many more fine citations.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!


Оффлайн Jumis

  • Сообщений: 10353
  • Пол: Мужской
Ответ #208 : Февраля 16, 2008, 22:36
"здрасьте... я вижу число..." - прикол там, где его в принципе быть не может ;)

http://www.technopole.ru/feedback/

бугага "вытешки" :green:
клещ древнее динозавра... а гриб — клеща ;D

Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
Ответ #209 : Февраля 17, 2008, 12:21
To say the truth, "yes" & "no" are more Brittish than American :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Оффлайн Jumis

  • Сообщений: 10353
  • Пол: Мужской
Ответ #210 : Февраля 17, 2008, 16:44
To say the truth, "yes" & "no" are more Brittish than American

British? So, how about a yah or a nay then?
клещ древнее динозавра... а гриб — клеща ;D

Оффлайн Nekto

  • Сообщений: 15244
  • Пол: Мужской

Оффлайн znatok

  • Сообщений: 1819
  • Пол: Мужской
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Оффлайн Nekto

  • Сообщений: 15244
  • Пол: Мужской
Ответ #214 : Ноября 2, 2008, 00:54
Что-то народ на Форуме погрустнел.
Пока цензура дремлет (надеюсь это так) будем развлекаться:


Ответ #215 : Ноября 2, 2008, 00:57
Гы. дело не в цензуре, а глюках Оперы. Почему-то не отображается картинка. А Ослик отображает.

Помогите перевести с арабского:
http://i.bigmir.net/img/prikol/images/large/2/1/128812.jpg

Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
Ответ #216 : Ноября 2, 2008, 01:07
 :D
Эмм... а это точно не фейк??  :???
Тут же двойной смысл ежу даже понятен. Неужели это в детском журнале могли опубликовать?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico Signed Out

  • Гость
Ответ #217 : Ноября 2, 2008, 01:19
Был же мультик про голубого щенка.

Оффлайн jvarg

  • Сообщений: 16189
  • Пол: Мужской
Ответ #218 : Ноября 2, 2008, 10:29
Тут же двойной смысл ежу даже понятен. Неужели это в детском журнале могли опубликовать?
Они же не скопом публиковались, а среди обычных загадок. Это когда их в кучу собрали все заметно.

Да, есть у нас среди сотрудников детских журналов приколисты-пошляки ;)
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Оффлайн злой

  • Сообщений: 14328
  • Пол: Мужской
  • це якась маячня
Ответ #219 : Ноября 2, 2008, 10:42
Был же мультик про голубого щенка.

Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было  :donno:
Остался у меня на память от тебя портрет твой портрет работы Пабло Пикассо

Оффлайн Драгана

  • Сообщений: 16094
  • Пол: Женский
Ответ #220 : Ноября 2, 2008, 12:03
Это уж в современном восприятии! Раз голубой и не такой, как все - тут же нашли гейский подтекст!

Оффлайн jvarg

  • Сообщений: 16189
  • Пол: Мужской
Ответ #221 : Ноября 2, 2008, 12:34
Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было 
Первый раз это слово в этом контексте я услышал году этак в 80-м. Это, кстати, калька с немецкого, а не с английского.


Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Оффлайн Yaranga

  • Сообщений: 140
  • Пол: Мужской
    • Emu-Land.net
Ответ #222 : Ноября 2, 2008, 12:48
Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было 
Первый раз это слово в этом контексте я услышал году этак в 80-м. Это, кстати, калька с немецкого, а не с английского.
Дык... Вроде в английском Blue = грусть, грустный. Блюз ведь из этого слова и образовался...

Ну и по поводу тех загадок. Уже не первый раз вижу это в инете и неоднократно слышал в юном возрасте от своих сверстников. Они тоже говорили, что это из Мурзилки. На самом же деле в самом журнале этого не было и не могло быть. :yes:
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Оффлайн shravan

  • Сообщений: 3006
  • Пол: Мужской
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Ответ #223 : Ноября 2, 2008, 14:10
Учимся правильно переводить:
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure-- Деньги лечат
4) I'm just asking - Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8 ) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Оффлайн Nekto

  • Сообщений: 15244
  • Пол: Мужской
Ответ #224 : Ноября 2, 2008, 18:14
shravan, класс!  ;up: :up:

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: