0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
То есть для еврея христианство - идолопоклонство?
«чужое служение»
А служение Аллаху - нет ? Но имя то не из Торы ...неувязочка
Аллах ~ הָאֱלֹהַ [ɦɑːʔɛ̯loːaɦ] это слово используется в Торе как одно из наименований Бога.Но дело не в именах, а в том, что под ними подразумевается.
Quote from: mnashe on January 20, 2013, 00:15Аллах ~ הָאֱלֹהַ [ɦɑːʔɛ̯loːaɦ] это слово используется в Торе как одно из наименований Бога.Но дело не в именах, а в том, что под ними подразумевается.Я не спец в Торе (в оригинале не читал) , но где в переводе имя Аллах ?Подразумевать может и людоед , называя что-то Всевышним, Сущим (простите за сравнение). Мне правда непонятно
Аллах в переводе значит просто "божество" (от ал-илах). В Торе есть когнат этого слова.
Quote from: Штудент on January 20, 2013, 00:40Аллах в переводе значит просто "божество" (от ал-илах). В Торе есть когнат этого слова.Значит все семиты ( и язычники то же, ведь и такие были) называли его(их) одним и тем же словом ?
Quote from: ivanovgoga on January 20, 2013, 00:34Quote from: mnashe on January 20, 2013, 00:15Аллах ~ הָאֱלֹהַ [ɦɑːʔɛ̯loːaɦ] это слово используется в Торе как одно из наименований Бога.Но дело не в именах, а в том, что под ними подразумевается.Я не спец в Торе (в оригинале не читал) , но где в переводе имя Аллах ?Подразумевать может и людоед , называя что-то Всевышним, Сущим (простите за сравнение). Мне правда непонятноАллах в переводе значит просто "божество" (от ал-илах). В Торе есть когнат этого слова.
ср. по-сирийски "бог" - "аллаха"
Скачущих с бубном здесь вроде не видать
Quote from: Neeraj on January 20, 2013, 01:01ср. по-сирийски "бог" - "аллаха"А там точно геминация?И если да, то когда она появилась?В иудео-арамейском — [ʔɛ̯laːɦaː]. Точный когнат упомянутого мной ивритского ʔɛ̯loːaɦ и арабского ʔilaːɦ, от которого (с добавлением артикля), как предполагают, происходит слово Аллаɦ.
The Christian Arabs of today have no other word for 'God' than 'Allah'. (Even the Arabic-descended Maltese language of Malta, whose population is almost entirely Roman Catholic, uses Alla for 'God'.) Arab Christians for example use terms Allāh al-ʾab ( ﺏﻷﺍ ﻪﻠﻟﺍ) meaning God the Father, Allāh al-ibn ( ﻦﺑﻻﺍ ﻪﻠﻟﺍ ) mean God the Son, and Allāh ar-rūḥ al-quds ( ﺱﺪﻘﻟﺍ ﺡﻭﺮﻟﺍ ﻪﻠﻟﺍ ) meaning God the Holy Spirit. (See God in Christianity for the Christian concept of God.)
mnashe, а когда младенцам начинают вводить прикорм (мясо птицы, говядина), они же продолжают есть материнское молоко, как возможность этого объясняется с точки зрения кашрута?
Но возможность кормления маленьких детей мясом, а затем молоком без должного перерыва оговаривается в книгах законов. Начиная с определённого возраста (в зависимости от сообразительности конкретного ребёнка) начинают приучать к тому, что после мяса нужно ждать: сначала полчаса, затем час и т.д.
С точки зрения духовного влияния смешения мяса с молоком мне не понятно такое положение вещей
и к молоку того же млекопитающего
если кто-то ест, скажем, свинину (или даже некошерную говядину) со сметаной
Разве сметану не из коровьего молока делают?
Quote from: Red Khan on March 7, 2013, 01:53Разве сметану не из коровьего молока делают?говорят же про некошерное мясо
В смысле? Считается что некошерная говядина не от коровы?
With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.