Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ПЕРСИДСКИЙ язык  (Read 180354 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Neeraj

  • Posts: 4885
  • Gender: Male
  • Neeraj
Подскажите пожалуйса как переводится с персидского : " ﺲﻦﻟﺷ "   :???

P.s. Заранее спасибо.
Интересно, как это напечатать - чтобы получилась такая абракадабра...   :???     м.б. имеется в виду شناس ?
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Tolins24

  • Guest
Да именно так  :D смотрел на фотку руки девушки , скопировал символы из словаря и вставил сюда :umnik:

please перевод в студию

Offline Neeraj

  • Posts: 4885
  • Gender: Male
  • Neeraj
Да именно так  :D смотрел на фотку руки девушки , скопировал символы из словаря и вставил сюда :umnik:

please перевод в студию
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Tolins24

  • Guest
Да именно так  :D смотрел на фотку руки девушки , скопировал символы из словаря и вставил сюда :umnik:

please перевод в студию

Перевод не пропечатался, или его нет? 

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45935
  • Gender: Male
Перевод не пропечатался, или его нет?
Картинка в приложении, но гости их не видят.

Tolins24

  • Guest
Перевод не пропечатался, или его нет?
Картинка в приложении.

не открывается :( можно попросить скинуть на email . htcdesirex24@gmail.com

Offline Neeraj

  • Posts: 4885
  • Gender: Male
  • Neeraj
Перевод не пропечатался, или его нет?
Картинка в приложении.

не открывается :( можно попросить скинуть на email . htcdesirex24@gmail.com
شناس  šenās знакомый ( обычно употребляется в составе сложных слов ).
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Tolins

  • Guest
Перевод не пропечатался, или его нет?
Картинка в приложении.

не открывается :( можно попросить скинуть на email . htcdesirex24@gmail.com
شناس  šenās знакомый ( обычно употребляется в составе сложных слов ).


Где то ошибка, высылаю фото оригинала слова

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45935
  • Gender: Male
не открывается :(
Я в тот пост добавил картинку.

Перевод не пропечатался, или его нет?
Картинка в приложении.

не открывается :( можно попросить скинуть на email . htcdesirex24@gmail.com
شناس  šenās знакомый ( обычно употребляется в составе сложных слов ).


Где то ошибка, высылаю фото оригинала слова
У Вас в системе видимо не установлена поддержка языков которые пишутся справа налево. И это отвечает на вопрос
Интересно, как это напечатать - чтобы получилась такая абракадабра...   :???
У меня всё нормально.


P.S. Зачем Вы фотографируете монитор? :o

Tolins

  • Guest
Картинку в этом сообщении во вложении зарег. Пользователям видно? На ней оригинал слова, которого не могу никак перевести...буду благодарен если кто нибудь переведет.

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
«Оригинал» в смысле рука девушки?
 ;D
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Tolins24

  • Guest
нее))то с чего били тату:)

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
Понятно.
Набить, видимо, хотели слово «шанс» (интернационализм).
Но если этой вашей девушке не хочется жить с таким позором, посоветуйте ей свести этот графический бред. Ну либо не говорите ей, что у неё набито нечто, вызывающее смех у любого знакомого с арабским шрифтом. Пусть над ней смеются за глаза, когда она поедет в Хургаду какую-нибудь...
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Tolins

  • Guest
Тк дело в том что ни один араб не смог перевести :) либо воздержался ей говорить превод :) но она утвреждает что это не шанс , но близкое значение к этому :)
 Может есть еще вариации?

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
Какая разница, если это графический бред?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Tolins

  • Guest
Какая разница, если это графический бред?


Прошу прощения , я не то слово сфотографировал. Вот то что я ищу... Если не возможно разобрать, перефоткаю.

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
 :fp:
Здесь написано "Удачи вам!"
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45935
  • Gender: Male
Ну либо не говорите ей, что у неё набито нечто, вызывающее смех у любого знакомого с арабским шрифтом.
А почему смех-то? Мало ли на каком языке написано.
Или там понятно что это ошибка рендинга?

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
перепутано направление письма, выбраны изолированные варианты графем
это сразу на смех
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45935
  • Gender: Male
выбраны изолированные варианты графем
А, ну точно. :scl:
Спасибо.

перепутано направление письма
А с чего понятно что перепутано направление письма? Что такого слова нет или как-то по буквам определяется?

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
Потому что если прочитать наоборот, то получится "шанс", а если читать, как есть, то ничего не получится, точнее некий "с(V)наш"
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45935
  • Gender: Male
Понятно, спасибо.  :yes:

Offline Whitesky777

  • Posts: 350
  • Gender: Male
  • ...
Вы смеётесь, а у меня на факультете перевода так и написано:  ة م ج ر ت ل ا  ة ي ل ك

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
В смысле на факультете?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Whitesky777

  • Posts: 350
  • Gender: Male
  • ...
В смысле на факультете?
Поднимаешься на этаж, там стенд...на стенде и написано. Типа «добро пожаловать».

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: