В сванском есть "й" ,поэтому не вижу причин по которым заимствованное слово лишилось бы этой буквы.
В сванском много чего есть, однако есть ещё и внутреннее фонологическое развитие, обуславливающее, например, переходы зай/зав/зо "год", жаьй/жаьh "лавина" и т.п.
Кроме того, есть явление редукции гласных на стыке морфем, выражающееся в их умлаутизации.
См.:
Жгенти С.М. Основные вопросы фонетики сванского языка. Тб., 1949
Калдани М.М. Система умлаута в сванском языке, т.1. Тб., 1969
Ониани А.Л. Сванский язык. Тб., 1998
--//-- Сванский язык.//Языки народов Российской Федерации и соседних государств, т. 3. М., 2005
Топуриа В.Т. Сванский язык // ЕИКЯ XII. Тб., 1985
"Зе-ц'ари" ,где "Зе" -"верхний,сверху" также как и в слове "Зе-ца" - "верхнее+небо".
Я ранее упомянул про сочетание фонемы /з/ с НЕглоттализованной аффрикатой /ц/, приводящее к диссимиляции. В примере с зец'ари имеем глоттализованную /ц'/.
Вопросы фонотактики и морфонологии, в т.ч. механизмы ассимиляции и диссимиляции подробным образом рассмотрены в приведённой выше литературе.