Author Topic: [Початкові И, І, Й - реальність чи філологічний каприз?]  (Read 12503 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Йотоване И - реальність чи філологічний каприз?

А що про нього взагалі відомо?

панові, певно, не подобається літера й.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42424
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Так «й» — це йотований нуль звуку.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Якщо ж малось на увазі справді «й», чесно кажучи, не розумію людей, для яких «вити» і «вийти», «на краще» й «найкраще», «сині» та «синій», «мова» та «мойва» і т. д. звучать ідентично, а початкове «й» чи то не відрізняється від «і», чи то взагалі не чується. Не знаю, може, і є якийсь рідкісний український діалект з такими особливостями, але мені його чути не доводилось.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
а початкове «й» чи то не відрізняється від «і»
Не відрізняється. Відрізняється тільки у фріків ортографічного читання.

у нормальних людей початковий и- просто. инший, иноді, инакше, институт, исторія.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Не у нормальних людей, а у неорехворматорів, які вже не знають шо видумать та як мову попсувать.

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Не у нормальних людей, а у неорехворматорів, які вже не знають шо видумать та як мову попсувать.

ніфіґа, вони просто повертають її до первісної чистоти і створюють твір мистецтва із неї :) не уявляю, як там вимовити і-. а ї- - то вже по-бєларуському вийде.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Ну, що робити, не в усіх є здастність опанувати фонетику формально неріднлї мови.

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Ну, що робити, не в усіх є здастність опанувати фонетику формально неріднлї мови.

слава богу, що у вас вона рідна ;D
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42424
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
а початкове «й» чи то не відрізняється від «і»
Не відрізняється. Відрізняється тільки у фріків ортографічного читання.

у нормальних людей початковий и- просто. инший, иноді, инакше, институт, исторія.
Йосподи куди це я попав :o
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
слава богу, що у вас вона рідна ;D
Моєї рідної мови вже кілька мільйонів років нема...

Йосподи куди це я попав :o
На лінґвохворум, це ж очевидно, десу.

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Йосподи куди це я попав :o

а шо, у ортоепічних довідниках теж иноді бува пишут, що "і з наближенням до и" на початку слів. правда, запозичені не вказуют у переліку, але ж треба бути послідовним.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Моєї рідної мови вже кілька мільйонів років нема...

*артикулює вдихаючи*

у, у-у, у-у?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42424
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Щодо початкового нескладового Й. Я не можу пригадати випадків, коли б воно не чергувалося з І. Якщо так, то нескладове Й в нормі може бути лише після голосної, вимовляючись як продовження попереднього складу. Іншими словами, «ми й вікна» та «мий вікна» на слух не розрізняються, а ось «ми і вікна» звучить уже дещо інакше. І ніякого «и» замість «і» там особисто я не чую.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Vertaler

  • Posts: 11201
  • Gender: Male
  • Vielzeller
До речі, Python’е, як у вас з у/в? Теж регулярно чергується? І знаў, знав чи знаф?

Це, здається, те, що мене найбільш дратує в літературній мові. Написати «зовсім вдалий» можна, а як це вимовити?
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
І знаў, знав чи знаф?

літературно "знаў", звісно. кажуть переважно "знаў", "знаф" часто, але ріже вухо.

Написати «зовсім вдалий» можна, а як це вимовити?

а тут же можна вирішити, що відхід від фонетичного принципу має місце?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
а шо, у ортоепічних довідниках теж иноді бува пишут, що "і з наближенням до и" на початку слів. правда, запозичені не вказуют у переліку, але ж треба бути послідовним.
У нормальних тільки в кількох народно-побутових словах. Вимова, мабуть, дивом уціліла після збігу i/y. З послідовністю нема нічого спільного. Початкове икання — це часто росіянізм.

*артикулює вдихаючи*

у, у-у, у-у?
Даруйте, не розумію, я не місцевий.

Іншими словами, «ми й вікна» та «мий вікна» на слух не розрізняються, а ось «ми і вікна» звучить уже дещо інакше.
Та вони всі однаково звучать. Якщо треба наголосити на різниці, то може подовжуватись і|й, або вставляється зімкнення.

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Початкове икання — це часто росіянізм.

ні, бо укр. и і рос. ы в різних чатсинах ротової порожнини артикулюються їх неможливо сплутати.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42424
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Quote
До речі, Python’е, як у вас з у/в? Теж регулярно чергується?
Ніби так.
Quote
І знаў, знав чи знаф?
Точно не «знаф». А ось «знав» чи «знаў»... У моїй вимові  «в» — короткий дзвінкий губний звук, і помітної різниці між початковим та кінцевим «в» я не відчуваю. Хоча, можливо, вона і є.
Quote
Написати «зовсім вдалий» можна, а як це вимовити?
Спробував вимовити. Вийшло щось схоже на «зовсім далий», з ледь помітним призвуком перед «д».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
«зовсім вдалий»
[ˈzɔʊ̯sʲimʷˈdɑlɪː]

Лаб’ялізація сусідів — усе що лилишось від фонеми.

ні, бо укр. и і рос. ы в різних чатсинах ротової порожнини артикулюються їх неможливо сплутати.
То в московській російській, а в українській російській...

Спробував вимовити. Вийшло щось схоже на «зовсім далий», з ледь помітним призвуком перед «д».
:+1:

Offline Vertaler

  • Posts: 11201
  • Gender: Male
  • Vielzeller
...
Ага, в мене ніби так само все. Дякую.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Conservator

  • Posts: 16800
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
То в московській російській, а в українській російській...

хочете сказати, шо в мене не українська російська? >(
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42424
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Початкове икання — це часто росіянізм.

ні, бо укр. и і рос. ы в різних чатсинах ротової порожнини артикулюються їх неможливо сплутати.
Зате російське «и» артикуляційно є чимось середнім між українськими «и» та «і».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Vertaler

  • Posts: 11201
  • Gender: Male
  • Vielzeller
То в московській російській, а в українській російській...

хочете сказати, шо в мене не українська російська? >(
Пан мені запам’ятався як пан з літературною російською та літературною українською посеред Києва, який має дві свої мови, трохи інакші.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
хочете сказати, шо в мене не українська російська? >(
Не знаю, не чув. І не знаю що у вас на початку слів...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: