Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иврит. Урок 1. Алфавит. Фонетика. Правила чтения.

Автор Juuurgen, декабря 28, 2010, 12:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Marius от октября  5, 2013, 23:41
А здесь парень объясняет разницу между ו (современный) и ב (без дагеша по его версии), ясное дело что в разговорной речи это имеет мало шансов укоренится, но для перфекционистов познавательно...
Конечно, для молитвы / чтения Торы это важно.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

watchmaker

Вопрос по самому слову "иврит". Скачал аудио к "Иврит хая" и удивился - мужской голос произносит это слово как "иврит", а вот женский добавляет перед И какой-то А-подобный звук. Что это?

mnashe

Цитата: watchmaker от июня 24, 2014, 04:28
а вот женский добавляет перед И какой-то А-подобный звук. Что это?
1. Масоретское произношение (нормативное по ɦалахе): ʕivriːθ
2. Произношение по принятой в Израиле норме (давно уже никем не соблюдаемой): ʕivrit.
3. Израильское произношение: ivʁit.
Видимо, мужской голос озвучил №3, а женский №2.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

watchmaker

Везде же пишут, что айины в такой позиции не читаются. Или кто-то их таки читает?

euro

Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его? :what:

mnashe

Цитата: watchmaker от июня 24, 2014, 20:13
Везде же пишут, что айины в такой позиции не читаются. Или кто-то их таки читает?
В какой такой позиции? :what:
Те, кто их читает (№1, №2), — читает их в любой позиции.
Те, кто их не читает (№3 — реальное произношение большинства израильтян), — не читает их нигде. Но при тщательном произношении произносит на месте ʕайна в положении после согласной перед гласной ʔалеф.
Например, написано: лирʕот (пасти).
При тщательном произношении израильтяне читают вместо него лирʔот (видеть) (на самом деле они читают лиғʔот, но это уже к вопросу не относится).
В беглой речи они читают вместо обоих этих слов («пасти» и «видеть») третье — лирот (стрелять) (опять же, на самом деле лиғот, но это в данном случае несущественно, поскольку ғимел вместо реш они произносят регулярно).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: euro от июня 24, 2014, 20:35
Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его?
Ошибкой — конечно, нет.
Но надо смотреть, с кем разговариваешь.
Кому-то понравится такой тщательный выговор, но многие либо подумают, что выделываешься, либо просто удивятся восточному произношению в устах человека, не выглядящего как пожилой восточный еврей.
Я обычно в разговорной речи их не произношу или произношу едва заметно, чтобы не бросалось в уши, — при условии, что это не мешает пониманию. В минимальных парах (қара-қараʕ, ʔóшер-ʕóшер, лəɦаʔир-лəɦаʕир и т.п.) обычно произношу чётко.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

euro

Цитата: mnashe от июня 24, 2014, 20:48
Цитата: euro от июня 24, 2014, 20:35
Мне не составляет труда произносить звук ע  Айин, к тому же мне он нравится, будет ли это ошибкой, если в речи буду выговаривать его?
Ошибкой — конечно, нет.
Но надо смотреть, с кем разговариваешь.
Кому-то понравится такой тщательный выговор, но многие либо подумают, что выделываешься, либо просто удивятся восточному произношению в устах человека, не выглядящего как пожилой восточный еврей.
Я обычно в разговорной речи их не произношу или произношу едва заметно, чтобы не бросалось в уши, — при условии, что это не мешает пониманию. В минимальных парах (қара-қараʕ, ʔóшер-ʕóшер, лəɦаʔир-лəɦаʕир и т.п.) обычно произношу чётко.

Слушал песни на иврите в исполнении разных певцов. Например, Эял Голан очень отчетливо выговаривает все гортанные звуки, что по моему мнению, делает язык более красивым. Тем более что, как я понимаю, изначально в древнееврейском языке все эти звуки произносились. А вообще язык очень красивый ;up:.
http://www.youtube.com/watch?v=Q1kGfGVXEJA

watchmaker

ЦитироватьТем более, что как я понимаю, изначально в древнееврейском языке все эти звуки произносились.
А еще как минимум два разных Х, три разных С, все шесть известных букв (а не три) без дагешей...

mnashe

Цитата: watchmaker от июня 25, 2014, 17:24
А еще как минимум два разных Х, три разных С, все шесть известных букв (а не три) без дагешей...
Я произношу согласные (в молитве и чтении Торы) довольно близко к их масоретскому произношению.
(В этом разделе есть мои записи).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

watchmaker


mnashe

Цитата: watchmaker от июня 25, 2014, 21:42
Кстати, когда и почему "цади" стал произноситься "Ц"?
Скорее всего, в прасемитском эта фонема произносилась как эйективный «ц».
(Точнее, в ивритской צ слились три прасемитские фонемы, одна из которых, скорее всего, произносилась как эйективный «ц», ещё одна — как эйективный t͡θ или эйективный «ч», третья — как эйективный t͡ł).
Но даже по классической теории, реконструирующей эту фонему как эйективный s, — сама по себе гортанная смычка внутри фрикатива даёт звук, похожий на аффрикату.
Так что по-любому «ц» ближе к исходному звучанию, чем «с».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Aleqs_qartveli

Цитата: mnashe от июня 25, 2014, 22:11
Цитата: watchmaker от июня 25, 2014, 21:42
Кстати, когда и почему "цади" стал произноситься "Ц"?
Скорее всего, в прасемитском эта фонема произносилась как эйективный «ц».
И тогда название буквы по-грузински означает "уходи". В связи с этим мне и хочется всегда произносить этут звук, как эйективный  :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

mnashe

Цитата: Aleqs_qartveli от января 27, 2015, 09:46
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Aleqs_qartveli

Цитата: mnashe от января 27, 2015, 11:25
Цитата: Aleqs_qartveli от января 27, 2015, 09:46
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Да-да, именно на первый!  :=
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Кому-нибудь попадался вот такой учебник? Если да, то каково ваше мнение о нём?


Я не могу оценить добротность материала, но подход к обучению мне нравится.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

watchmaker

PDF в хорошем качестве найдётся? Скачал djvu с либгена - половины мелких значков типа огласовок не видно.

Aleqs_qartveli

Цитата: watchmaker от февраля 10, 2015, 12:01
PDF в хорошем качестве найдётся? Скачал djvu с либгена - половины мелких значков типа огласовок не видно.
У меня тоже djvu. Мелкие значки, ну не знаю - иногда камац с сеголем путаю, но в целом вроде различаю
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Vertaler

Цитата: mnashe от января 27, 2015, 11:25
Цитата: Aleqs_qartveli от января 27, 2015, 09:46
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет. Конкретно про двусложные слова не могу не вспомнить бессмертную песню:

tu milxíns – vmɣerí, tu vsevdianób —
máinca vmɣéri,

где слово vmɣeri («я пою») ударяется на наш слух так, как того требует ритм.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: mnashe от июня 25, 2014, 22:11
сама по себе гортанная смычка внутри фрикатива даёт звук, похожий на аффрикату.
Ах вот оно что. А то никогда не понимал, как выговаривать все эти s' f' θ'.

Да, [sʔs] действительно можно произнести и оно действительно создаёт похожий эффект нагнетания воздуха, как в нормальных эйективных взрывных.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aleqs_qartveli

Цитата: Vertaler от февраля 10, 2015, 12:18
Цитата: mnashe от января 27, 2015, 11:25
Цитата: Aleqs_qartveli от января 27, 2015, 09:46
И тогда название буквы по-грузински означает «уходи».
Ударение на первый слог — [ˈʦʼadi]?
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет.
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском. Вообще в грузинском ударение не отражается на смысле слова, поэтому видимо грузины вообще не обращают внимания на такую "мелочь". Кроме таких неправильных грузин, как я, у которых еще и русский в биос зашит.

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Vertaler

Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 10, 2015, 12:39
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском.
А куда оно падает, по вашей версии? На третий от конца? На второй от конца? Или и туда, и туда?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aleqs_qartveli

Цитата: Vertaler от февраля 10, 2015, 13:10
Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 10, 2015, 12:39
Ну, это очень грубо. Если под "праааиизноосяятся нараспев" вы подразумеваете отсутствие редукции гласных, то - да, она отсутствует. Но ударные слоги от безударных все-таки отличаются, может не так сильно как в русском.
А куда оно падает, по вашей версии? На третий от конца? На второй от конца? Или и туда, и туда?
Ну, вот это похоже на то, что я слышу:
Цитировать2. Начинаем от начала слова. 1-й слог ударный, 2-й безударный, 3-й ударный, 4-й безударный, и т.д. Так доходим до конца слова, причем на последнем слоге ударение не ставится. После этого последнее из поставленных ударений считаем главным, а остальные второстепенными.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

mnashe

Цитата: Vertaler от февраля 10, 2015, 12:18
Вообще грузинское ударение, если грубо (и, возможно, не совсем верно), заключается в том, что праааиизноосяятся нараспев все слоги, кроме последнего. А ударения как такового нет.
Спасибо.
Теперь понятно, откуда идёт анекдотный грузинский акцент :)

Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 10, 2015, 13:24
Цитировать2. Начинаем от начала слова. 1-й слог ударный, 2-й безударный, 3-й ударный, 4-й безударный, и т.д. Так доходим до конца слова, причем на последнем слоге ударение не ставится. После этого последнее из поставленных ударений считаем главным, а остальные второстепенными.
Ой, как необычно!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

_Давид

Offtop
Когда-то я начинал учить иврит, за неимением ничего иного, по приложению к иврит-русскому словарю 1963г. под редакцией Ф.Шапиро, а именно: "Грамматический очерк языка иврит" Б.Гранде :)
ᒪᓂᑑ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр