Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор Лукас, апреля 26, 2009, 13:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Цитата: sasza от августа  3, 2015, 20:13
διά
Etymology
From *δισα ‎(disa), from Proto-Indo-European *dwis (related to δίς ‎(dís, "twice") and δύο ‎(dúo, "two")). Cognates include Latin dis- and Gothic 𐌳𐌹𐍃- ‎(dis-).
О, интересно.  ;up:

Pinia

В детском саде в Ирландии
All people smile in the same language!

Red Khan

(wiki/en) Chief_Mouser_to_the_Cabinet_Office

Я долго смеялся. Британский юмор, однако. :)

Leo

Цитата: Pinia от августа  7, 2015, 14:04
В детском саде в Ирландии
:D я сначала долго вникал  -  какой странный ирландский  :E:

Hellerick


Wezel

Цитата: Pinia от августа  7, 2015, 14:04
В детском саде в Ирландии
А что за прототип у «yech samash»? :???

sasza

Цитата: Wezel от августа 10, 2015, 18:24
А что за прототип у «yech samash»? :???
Бората не смотрели? Jak się masz.

I. G.

Цитата: Leo от августа 10, 2015, 18:20
Цитата: Pinia от августа  7, 2015, 14:04
В детском саде в Ирландии
:D я сначала долго вникал  -  какой странный ирландский  :E:
+1.
Потом подумала, похоже, это славянские заимствования... Но откуда в ирландском?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Ильич

Думаю, что это для воспитательниц - как говорить детям, которые дома говорят по-польски.

Neeraj

Перевод с языка Гоголя: переводческий эксперимент

Pinia

All people smile in the same language!

Leo

Цитата: Pinia от августа 27, 2015, 01:01
аэродром в Ченнаи
:D (предлог шоль пропустили ?)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от августа 27, 2015, 01:09
Цитата: Leo от августа 27, 2015, 01:06
Цитата: Pinia от августа 27, 2015, 01:01
аэродром в Ченнаи
:D (предлог шоль пропустили ?)
Букву наверное.
вроде на хинди типа ".....кушать на ковре..." написано

Leo


Pinia

Ryba piła z żalu piła, bo jej piła się stępiła, na dodatek żabka mała, płynąc żabką do Żabki po zerwała zasłonkę z żabek.  ;D
All people smile in the same language!

Nevik Xukxo

— Друзья-американцы, подскажите, пожалуйста: чем победить неблагоприятно складывающиеся для нашей страны обстоятельства?
— Economy. Just economy.
— Спасибо. Иконами так иконами.

Demetrius

Цитата: Neeraj от июля 14, 2015, 21:11
Не знаю, правда это или нет - проверять лень..
ЦитироватьPepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз: "Живи с поколением Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation), шокировав китайцев. Этот слоган в Поднебесной приобрел неожиданное звучание: "Пепси заставит ваших предков подняться из могил".
Скорее всего неправда. Я когда-то задался целью найти оригинал и не смог.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

listengort88

Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Red Khan


Demetrius

Цитата: listengort88 от августа 28, 2015, 12:32

На любом языке можно заменить слово его определением и перевернуть стол. Только зачем?

Poirot

LPG да. Только это больше кооператив напоминало.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lugat

Цитата: Leo от августа 27, 2015, 01:12
вроде на хинди типа ".....кушать на ковре..." написано
Сфейкали английский, да не смогли сфейкать хинди: पर так и осталось, видно долго думали где там предлог...  :green:

Leo

Спрашивают у студента 1-го курса:
- За сколько времени можно выучить китайский язык?
Он подумал и говорит:
- Ну примерно за год.
Спрашивают у студента 2-го курса:
- За сколько времени можно выучить китайский язык?
Он подумал и говорит:
- Ну примерно за семестр.
... и так далее ...
Спрашивают у студента 5-го курса:
- За сколько времени можно выучить китайский язык?
Он в ответ:
- Методичка есть?
Ему отвечают:
- Да, конечно.
Он:
- Тогда ща докурим - пойдем сдавать.