Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Неполиткорректные пословицы и поговорки :)

Автор Citizen Kane, января 6, 2009, 16:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo

Цитата: sknente от января 17, 2009, 17:39
А у вас молчат?

Не, ну, "а кто тогда телефон?" - это звучит словно бы телефон сам разговаривает... ну, думаю, до чего японцы докатились - уже искусственный интеллект изобрели для телефонов...  :uzhos:

Pinia

Co Polak - to szlachcic. [Каждый поляк - шлахтьёр (?)]
Gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania. [Два поляка - три мнения]
U Polaka co w sercu, to i na języku.
Polak jak małpa, co ujrzy, to chce mieć [Поляк как обязана, что увидит, сразу хочет иметь]
All people smile in the same language!

Damaskin

ЦитироватьCo Polak - to szlachcic. [Каждый поляк - шлахтьёр (?)]

Шляхтич

sknente

:3


Pinia

All people smile in the same language!

Nevik Xukxo


Damaskin

Цитата: Pinia от января 17, 2009, 18:07
пусть будет дворянин :D :green: :D

Нет. Пусть будет "шляхтич". А еще "пан" и "пани". Иначе неинтересно.  :green:

Pinia

All people smile in the same language!

Pinia

All people smile in the same language!

Damaskin


Хворост

Цитата: tmadi от января 16, 2009, 20:55
Өзбек байыса үй салады, қазақ байыса әйел алады.
Узбек разбогатеет - строит дом, казах разбогатеет - берет жену.
"Қазақ байыса, қатын алады, орыс байыса, үй салады." "Орыс" - русский.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

myst

Меня так злостно переклинило, что я прочитал не «берёт жену», а «бреет жену». ;D

Nevik Xukxo

Цитата: myst от января 18, 2009, 19:21
Меня так злостно переклинило, что я прочитал не «берёт жену», а «бреет жену». ;D

Разумеется, что "бритни спирс" в переводе означает "небритая с пирса"... xD

tmadi

Цитата: Hworost от января 18, 2009, 19:03
Цитата: tmadi от января 16, 2009, 20:55
Өзбек байыса үй салады, қазақ байыса әйел алады.
Узбек разбогатеет - строит дом, казах разбогатеет - берет жену.
"Қазақ байыса, қатын алады, орыс байыса, үй салады." "Орыс" - русский.


Изначально все-таки был узбек. У кыргызов есть такая же поговорка: Озбек байыса там салат, кыргыз байыса катын алат.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

kya

у киргизов и казахов есть еще какие-то поговорки про китайцев вроде бы, но я их не помню((

tmadi

Цитата: kya от января 19, 2009, 07:31
у киргизов и казахов есть еще какие-то поговорки про китайцев вроде бы, но я их не помню((

Я уже приводил "сопоставительную" пословицу о китайцах и русских:
Цитата: tmadi от января 16, 2009, 20:55
Көзі қысық, тісі қисық жаудан көзі шегір, тісі жемір жау жаман.
Страшнее врага с узкими глазами и кривыми зубами враг с серыми глазами и ненасытными зубами.

Впрочем, существует и диаметрально противоположный взгляд на вопрос:

Кара қытай қаптаса, сары орыс өз әкеңдей көрінер.
Если черные китайцы подвалят скопом, блондин-русский покажется родным папой.

Есть и другие пословицы о китайцах:

Шүршіт жыланның аяғын көрген.
Китаез видел змеиные ноги.

Риторическим вопросом выглядит вечно актуальная пословица:

Қытай көп пе, Қыпшақ көп пе?
Кого больше - китайцев или кипчаков?


tmadi

Цитата: myst от января 19, 2009, 18:38
Цитата: "tmadi" от
Китаез видел змеиные ноги.
Не понял. :what:

Да, в этом месте действительно нужно немножко объяснить. Имеется ввиду хитрость и коварство (или как это сейчас называется "стратагемное мышление") китайцев, в смысле "китаец видит то что сокрыто от других + использует это в своих целях".

На русском длинновато как-то вышло.

myst

Цитата: "tmadi" от
Да, в этом месте действительно нужно немножко объяснить. Имеется ввиду хитрость и коварство (или как это сейчас называется "стратагемное мышление") китайцев, в смысле "китаец видит то что сокрыто от других + использует это в своих целях".

На русском длинновато как-то вышло.
Я, кажется, понял, у змей же не бывает ног. Но тогда получается, что китайцы лживые. :what:
Ладно, в общем, примерно понятно.


Flos

Цитировать
...есть такие же названия для украинцев и белорусов (хохлы и бульбаши). А вот для поляков я такого не встречал. "Лях" вроде бы просто архаичное название, негативного оттенка оно не несет.

Есть слово "пшеки" .

А еще в классической русской литературе очень любили уменьшительное "полячишка".
... третьей буквой "д" так и напрашивается....

:)


И, кстати, хохлы и бульбаши не несут, обычно, негативного оттенка.

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр