Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Люди "серебряного возраста"

Автор From_Odessa, января 23, 2021, 13:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Сейчас распространяется употребление выражения "люди "серебряного возраста", которым обозначают пожилых людей. Я о нем узнал относительно недавно в другой теме, где о нем рассказала Вагнер. Подзабыл, но в больнице на стенде, где рассказывалось про ковид, увидел упоминание людей "серебряного возраста" (только не помню, что там было в кавычках: только "серебряный" или целиком "серебряный возраст"). Так что выражение, похоже, действительно активно распространяется.

Как вы к нему относитесь? Сами употребляете? Если нет, то, как думаете, будете употреблять или наверняка нет? Часто встречаете? Или, может, пока еще вообще не встречали?

Я сам не употребляю. Выражение звучит красиво, как-то мягко, как по мне. Нужно ли оно - не знаю, трудно сказать.

Серебряный - это с сединой связано, я правильно понимаю?

VagneR

Цитата: From_Odessa от января 23, 2021, 13:03
Серебряный - это с сединой связано, я правильно понимаю?
Вы так спрашиваете, как будто на форуме присутствует изобретатель этого выражения.  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

KW

Детство золотое, юность железная (или стальная? как закалялась...), забронзовевшая зрелость... Ну и вот. Хотя как-то непоследовательно получается.

Easyskanker


Leo

у нас в шутку говорят friedhofsblond примерный перевод кладбищенско-блондинистый :)

Krasimir

Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Easyskanker

Цитата: Leo от января 23, 2021, 20:14
у нас в шутку говорят friedhofsblond примерный перевод кладбищенско-блондинистый :)
Дохлобрысый ;D

From_Odessa

Цитата: Krasimir от января 23, 2021, 20:31
Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Я видел, что так вроде пишут, потому и сам так написал, как оно сейчас, возможно, принято.

Poirot

Ничего такого не слышал. По-моему, "люди/лица пенсионного возраста", "старшее поколение", "пожилые люди" вполне устоявшиеся выражения.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Krasimir

Цитата: From_Odessa от января 24, 2021, 08:13
Цитата: Krasimir от января 23, 2021, 20:31
Зачем кавычкобесие в заголовке? Метафоры, как и любые ненейтрально окрашенные слова и выражения, не выделяются кавычками.
Я видел, что так вроде пишут, потому и сам так написал, как оно сейчас, возможно, принято.
:no:
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

From_Odessa

Krasimir, я в курсе, как пишутся метафоры и так далее, но написал в такой форме специально, в том числе потому, что так было на стенде по ковиду. И думаю, что кавычки люди на данный момент иногда ставят, потому что выражение еще не прижилось (возможно, оно никогда не приживется, ну это мы узнаем позже). С теми, которые еще не стали обыденными и привычными в языке, так обычно происходит. Я, конечно, мог сам обойтись без кавычек, но решил сделать таким образом.

Драгана

Впервые слышу такое выражение. Чаще говорят - люди зрелого или старшего возраста.

Leo

Цитата: Драгана от января 24, 2021, 16:27
Впервые слышу такое выражение. Чаще говорят - люди зрелого или старшего возраста.
на кавказе говорят - взрослые :)

Zavada

Не слышал. Но выражение нашлось даже в книге 2006 года.

(Google) "серебряного

В именительном падеже — в книге 2004 года.



А в некнижном нете — 185 случаев употребления.

(Google) "серебряного

В именительном падеже — 169 случаев.

(Google) "серебряный

В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Krasimir

Наконец-то вспомнил, где я это слышал. В Томске есть какой-то социальный проект "Волонтёры серебряного возраста". Обычно волонтёры - это молодёжь, а это волонтёры-пенсионеры.
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Zavada

Клубы с таким названием упоминаются в англоязычных книгах уже в 1957 году.

(Google) "silver

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

From_Odessa

Цитата: Zavada от января 25, 2021, 19:17
Не слышал. Но выражение нашлось даже в книге 2006 года.

(Google) "серебряного

В именительном падеже — в книге 2004 года.
Любопытно. Значит, оно старше, чем казалось.
Только в той книге 2004 года точно это же значение имеется в виду?

Цитата: Zavada от января 25, 2021, 19:17
В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.
Интересно, связано ли нынешнее русское выражение с этим английским.

Zavada

Цитата: From_Odessa от января 25, 2021, 19:41
Только в той книге 2004 года точно это же значение имеется в виду?

Да.

Серебряный возраст и наше здоровье
Ред. Анатолий Клейнер

$18.00

— Книга Распродана —

Профессор Анатолий Клейнер и 14 авторов описывают, как люди в возрасте пятидесяти лет могут защитить свое здоровье.

https://libertypublishinghouse.com/shop/books-ru/unavailable-ru/silver-age-our-health-ru/

Цитата: From_Odessa от января 25, 2021, 19:41
Цитата: Zavada от В англоязычной книге 1974 года это возраст между средним и возрастом стариков.
Интересно, связано ли нынешнее русское выражение с этим английским.

Вполне возможно.

Из английского языка в японский перекочевало выражение «silver age» — «серебряный возраст». Так деликатно и почтительно здесь называют преклонные лета.

https://sgc-opeca.ru/spb/news/doma-prestarelykh-v-yaponii-serebryanyy-vozrast/

Тут получается, что речь идёт о людях старше, чем в вышеупомянутой англоязычной книге 1974 года.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр