Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странные уменьшительные имена

Автор Devorator linguarum, октября 28, 2020, 18:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Например, Шура. Если с превращением Александра/Александры в Сашу и Саню все довольно ясно (из Алексашы и Алексани), то понять, откуда взялся Шура, у меня фантазии не хватает.


Devorator linguarum

Цитата: Andrey Lukyanov от октября 28, 2020, 18:23
Саша → Сашура → Шура.
Ну разве что так.

А как Георгий превратился в Жеку и Жору?

Andrey Lukyanov

Цитата: Devorator linguarum от октября 28, 2020, 18:27
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
Жора — это, вероятно, от французского «Жорж» (Georges).

Awwal12

Цитата: Devorator linguarum от октября 28, 2020, 18:27
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
"Жека" всю жизнь был Евгением (в т.ч. певец под однименным псевдонимом, замечу).
Жора - через французское Жорж (как и Женя - и далее ваш "Жека" - через Эжен).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

vxga

Ха! Это разве странное! Вот от какого испанского имени могло возникнуть уменьшительное Чучи - я так и не догадался. Но когда объяснили - долго ржал.

Devorator linguarum

Цитата: vxga от октября 28, 2020, 18:41
Ха! Это разве странное! Вот от какого испанского имени могло возникнуть уменьшительное Чучи - я так и не догадался. Но когда объяснили - долго ржал.
Ну и от какого?



vxga

Разговор давно был, но насколько я помню, примерно так: Хесус - Хесусито - Сусито - Чучито - Чучи.

LUTS

Цитата: vxga от октября 28, 2020, 19:33
Разговор давно был, но насколько я помню, примерно так: Хесус - Хесусито - Сусито - Чучито - Чучи.
Чучо же вроде чаще.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


_Swetlana

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом
м. Joseph, Josef (Йозеф), уменьшительные : Josi, Josie, Josy (Йози), рейнск. (рипуарск.) Huppe (Хуппе), Jipp (Йипп), Jippes (Йиппес), Jöp (Йёп), Jüpp, Jupp (Юпп), Jüppke (Юппке), Jüppche (Юппхе), Juppes (Юппес), Juppi (Юппи), Jubbes (Юббес), Jöppke (Йёппке), Jöppken (Йёппкен), Oppa (Оппа), пфальцск. Josefche (Йозефхе), Seppel (Зеппель), швабск.Sefer (Зефер), южнонем. Sepp (Зепп), Sepperle (Зепперле), алеманнск. Sebi (Зеби), Seffi (Зеффи), Seppi (Зеппи), Söpp (Зёпп), баварск./австр. Josl (Йосль), Seppl (Зеппль), Seppi (Зеппи), Seppe (Зеппе), Sepperl (Зепперль), Seppei (Зеппай), Bebbi (Бебби), Bepp (Бепп), Beppo (Беппо), Beppal (Беппаль), Beppe (Беппе), Beppi (Беппи), Bepperl (Бепперль), венск. Peppal (Пеппаль), Peppi (Пеппи), швейц. Seppli (Зеппли) ж. Josepha, Josefa (Йозефа), уменьшительные: Josi, Josie, Josy (Йози), рейнск. (рипуарск.) Jöpp (Йёпп), Juppa (Юппа), Sef (Зеф), Sefche (Зефхе), Sief (Зиф), пфальцск. Seffe (Зеффе), Sefa (Зефа), баварск. Sefferl (Зефферль) ж. произв. Josephine, Josefine (Йозефине, Йозефина), Josephina, Josefina (Йозефина), уменьшительные: Josephinchen, Josefinchen (Йозефинхен), Josi, Josie, Josy (Йози), Fine (Фине, Фина), Fina (Фина), Finni (Финни), Finchen (Финхен), пфальцск. Seffe (Зеффе), Sefa (Зефа), Finche (Финхе), баварск. Sefferl (Зефферль)

http://kurufin.ru/html/Translate/iosif.html
🐇

Hallucigenia sparsa

Оно много у кого так ([url=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph](wiki/en) Joseph[/url]):
Albanian: Jozë (indefinite), Joza (definite), Zef (indef.), Zefi (def.), Josif (indef.), Josifi (def.), Isuf (indef.), Isufi (def.), Bibë (indef.), Biba (def.)
Catalan: Josep, Pep (shortened form), Jep (an alternative shortened form)
Croatian: Josip, Joso, Jozo, Joza, Joze, Joško, Joža, Jože, Bepo, Bepi, Bapi, Pino, Osíp, Bozo, Gonzo (!), Ganso (!)
Italian: Giuseppe, Giù, Beppe, Peppe, Peppino, Pepino, Pino, Bepi, Beppo, Pippo, Puccio, Gioseffo
Spanish: José; hypocoristic versions: Pepe, Chepe, Che, Cheo, Chelo

Распространено мнение (весьма отдающее народной этимологией), что это от аббревиатуры p.p. (Pater Pulativus - "предполагаемый отец").

_Swetlana

Я конкретно за чешский топлю  ;D (В у нас в школе был чех Йозеф - Пепе.)
Чехи были под немецким влиянием. Смотрим немецкий.
Йозеф - Иипп - Юпп - Юппес - Пепе.
🐇

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Hallucigenia sparsa

Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.

Awwal12

Цитата: Hallucigenia sparsa от октября 29, 2020, 12:15
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.
Боюсь, "Мэг" и "Роб" звучали бы как-то совсем зловеще. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Hallucigenia sparsa

Про н-протезу вот что нашлось:
ЦитироватьIn a custom dating from medieval times, people used to add an affectionate "mine" before first names starting with a vowel, and they often dropped syllables as well. Thus "mine Oliver" led to "Noll"; "mine Abel" led to "Nab"; "mine Ann" led to "Nan"; "mine Edward" led to "Ned"; and "mine Ellen" led to "Nell."
(https://www.grammarphobia.com/blog/2008/05/name-dropping.html)

Bhudh

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2020, 12:21Боюсь, "Мэг" и "Роб" звучали бы как-то совсем зловеще.
А с чего Мэг-то? И Mag и Meg существуют :donno:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Poirot

Цитата: Hallucigenia sparsa от октября 29, 2020, 12:15
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.
А также Урзула - Уши.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр