Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык ВКЛ

Автор Nekto, августа 3, 2011, 14:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vembras

Цитата: Nekto от августа  7, 2011, 17:17
Суть в том, что западнорусский язык (не путать с церковнославянским) не происходит от старославянского.

Согласен. Я так нигде не писал. Я писал про старо-болгарский. И потэм писал, что при мне находится старо-болгарский русского типа. И все.

ЦитироватьДиалекты этого устного языка, представляющие собой раннюю форму западных восточнославянских диалектов- (старо)белорусского и/или  (старо)украинского, использовались основной массой  населения в повседневноом общении и  вместе с элементами церковнославянского (преимушественно западнорусского извода) и польского языков легли в основу главного письменного языка Великого Княжества Литовского, на котором, в частности, писались документы великокняжеской канцелярии

Это же натяжка. Прелегент не прав. Документы великокняжеской канцелярии на этом языке не писались.

Nekto

Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 17:23
при мне находится старо-болгарский русского типа.

Что это значит?  :-\

Vembras

Цитата: Nekto от августа  7, 2011, 17:27
Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 17:23
при мне находится старо-болгарский русского типа.

Что это значит?  :-\

По Иванову это звучит так:
Цитировать5. Церковнославянский. В западно-русском изводе церковнославянского языка.... Но в целом по своей структуре язык оставался продолжением старославянского, как и другие изводы церковнославянского, из которых  для  литературы Великого Княжества  были существенны чешский, русский и хорватский


Nekto

Кстати, а о чем мы вообще спорили? Кажется о Статутах? Так вот там нет ничего или почти ничего церковнославянского.

Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 17:32
из которых  для  литературы Великого Княжества  были существенны чешский, русский и хорватский

А это к чему и зачем?
На всякий случай: большая часть не богословской литературы (а не только документы) в ВКЛ написана не церковнославянским языком.

Vembras

ЦитироватьКстати, а о чем мы вообще спорили?
:E:
Я не спорил. Беседа велась про класификацие того языка, который канцелярский на ВКЛ был.

ЦитироватьКажется о Статутах? Так вот там нет ничего или почти ничего церковнославянского.

А че там? Одно то-ко рутенский?

ЦитироватьНа всякий случай: большая часть не богословской литературы (а не только документы) в ВКЛ написана не церковнославянским языком.

Я за все и не спорю. Я про официальную канцелярию выступаю.

Nekto

Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 17:42

Я не спорил. Беседа велась про классификацию того языка, который канцелярский на ВКЛ был.


Так вот: он ни разу не церковнославянский. Хотя некоторые элементы последнего (незначительные, несущественные) содержал.

Vembras

Цитата: Nekto от августа  7, 2011, 17:46
Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 17:42

Я не спорил. Беседа велась про классификацию того языка, который канцелярский на ВКЛ был.


Так вот: он ни разу не церковнославянский. Хотя некоторые элементы последнего (незначительные, несущественные) содержал.

Ну ни разу - так ни разу. Чего уж там! Эти бедные болгары ( в начале 15-го века их было 8 штук болгар ) в этой канцелярии сразу же и начали на этом языке ( буду так называть ) пейсать.
Спорить не буду. Обменялись мнениями - на том и разойдемся  ;) 

Nekto

Расскажите поподробнее про тех 8 болгар. Первый раз слышу.

Vembras

Цитата: Nekto от августа  7, 2011, 18:21
Расскажите поподробнее про тех 8 болгар. Первый раз слышу.

Да не буду. Была там такая затея у части князей ВКЛ - перетащить центр православия на територию ВКЛ. А про болгар -  там много чего было. Первый метрополит Литвады был болгарин, второй ( Киприан ) тоже болгарин - он занимал пост метрополита Литвы и Всеяруси с 1375 по 1389 г. Так он и приютил в Наугардуке беглых болгар-писарей и илюминатов ( бежали то они от тюрко-османов ). Ну и начали они писать и переписывать все тута. Потом еще Витовт заказал написать историю сербо-болгарской церкви и т.д. Все метрополиты до конца 15 века были болгарами. А это значит, что определенное число болгарских писарей сидели при метрополитах. Потом дела церковной унии пошли - но это уже другая история.

Nekto

Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 20:05
Так он и приютил в Наугардуке беглых болгар-писарей и илюминатов ( бежали то они от тюрко-османов ).

Илюминатов?  :o Или у вас плохо с русским (что вообщем-то да) или это что-то из альтернативной истории...
И какие это турко-османы в 14-м веке, от которых болгарам надо было бежать? Константинополь пал только в сер.15-го ведь!  :wall:

Пардон: (wiki/ru) Второе_Болгарское_царство#Падение_Царства Не знал.  :-[

Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 20:05
Ну и начали они писать и переписывать все тута. Потом еще Витовт заказал написать историю сербо-болгарской церкви и т.д. Все метрополиты до конца 15 века были болгарами. А это значит, что определенное число болгарских писарей сидели при метрополитах. Потом дела церковной унии пошли - но это уже другая история.

Это все очень интересно. Где об этом можно почитать?

Alone Coder

ЦитироватьЕстли бы отец от детей утеклъ до зѣмли неприятелское, такъже и которые близские, и о томъ, хто бы такого поймалъ або забилъ.

Тежъ уставуемъ, естли бы отец от детей утеклъ до зѣмли которого неприятеля нашого и сего паньства нашого великого князства литовского, а дети на именью зоставил по собе, тогды именья его на насъ, г[о]с[по]д[а]ра, и на речъ посполитую спадывають, абовемъ за выступъ отца их вжо суть отдалены от именей. А ведь же который бы сынъ был делъный от отца своего и первей тое части своее в деръжанью был, нижли утечеть отец его, и мешкалъ бы на томъ кромъ отца не въ одном местцу и не въ одномъ дому, а тое здрады и учинку отца своего не ведалъ и не был бы подойзреный и вывелъся того присегою своею, тогды таковые сынове и дочки от почстивости своее, именей отчизных и материстых не отъпадывають. А естли бы который прирожоный братъ албо дядко, або который ли будь з роду утеклъ до земли неприятеля нашого и земль поганьскихъ неприятелскихъ, тогды делница, то естъ част[ь] его, будеть ли выделена была, альбо и не выделена, спадываеть на реч посполитую и на насъ, г[о]с[по]д[а]ра, до столу нашого. А ближний жаден ку тому ничого не маеть мети. А вед же то братьи и близкимь яко почъстивости, такъ и частямъ именья их шкодити не маеть. А хто бы такового здрадцу утекаючого забилъ або живого до насъ и вряду нашого привелъ, такового почстивости то шкодити не маеть, але ещо за то годенъ будеть ласки нашое г[о]с[по]д[а]ръское. А если бы такого здрадливого утеканья не довелъ, тогды самъ тымъ маеть быти каранъ, яко о доводе и каран[ь]ю вышей около ображенья маестату нашого естъ описано о томъ, хто на кого што ведеть, а не доведеть. А гонечи хто за такимъ здрайцою маеть ся перво на которомъ кольвекъ вряде близшомъ в томъ гоненью оповедати, иж за тымъ збегомъ гонить. А тотъ артыкулъ маеть ся стегати на всихъ тыхъ, якого кольвекъ народу и стану людей, которые бы в томъ выступе пойманы были, такъ через старостъ граничныхъ, яко и через инъшие особы, которые бы за нимъ гонили, и на который врядъ таковый здрайца пойманый будеть данъ, маеть быти у везенью задеръжанъ до сойму, а на сойме тымъ же правомъ маеть быти сужонъ, окромъ народу людей стану простого, которые и без сойму сужоны и караны быти мають на вряде томъ, гдѣ будеть поиманъ.

http://wikisource.org/wiki/Статут_ВКЛ_-_Раздел_1._О_персоне_нашой_господарьской

Вопрос о болгарскости этого языка ВООБЩЕ не стоит. Ну, кроме искренне верующих в неё.

Nekto

Украинско-белорусско-польское койнэ, как и сказано о нем в посылании выше.

Vembras

ЦитироватьЭто все очень интересно. Где об этом можно почитать?

На русском не знаю. Хотя - таг "церковная уния" или что-то в этом роде. На литовском - много чего написано.

ЦитироватьИлюминатов?  :o Или у вас плохо с русским (что вообщем-то да) или это что-то из альтернативной истории...
Совсем плохо? Я какбы сюда направился немножко подучить - да видать тчетно...

Альтернативную историю не люблю. Насчет илюминатов - да - это ошибка. Хотел писать илюминатор - но это звучало как-то очень уж мокро. В кратце : илюминатор - это такая птица, которая рисует на рукописном листе там такие большие литеры ( первую букву обзаца ), потом всякие там маленькие картинки и т.п. Также она в ответе за цветовое оформление листа. А писарь -это уже другая птица. Но в давние времена они всегда летали в месте. 

ЦитироватьВопрос о болгарскости этого языка ВООБЩЕ не стоит. Ну, кроме искренне верующих в неё.

А что - это на латыни написано? Это не болгарский - это этот язык.

Кстати - мы немножко отошли от темы "Схожесть русского с польским".

DarkMax2

Цитата: Nekto от августа  7, 2011, 21:25
Цитата: Vembras от августа  7, 2011, 20:05
Так он и приютил в Наугардуке беглых болгар-писарей и илюминатов ( бежали то они от тюрко-османов ).

Илюминатов?  :o Или у вас плохо с русским (что вообщем-то да) или это что-то из альтернативной истории...
(wiki/ru) Фанариоты , (wiki/ru) Иллюминаты  :fp:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр