Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

mh, nh, и ngh в валлийском

Автор dagege, июня 20, 2011, 02:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toivo

Цитата: lehoslav от июня 20, 2011, 17:17
Цитата: Toivo от июня 20, 2011, 17:14
Других нет.
Это не упрек по отошению к вам! Извините, если вас обидел. У меня на столе тоже говномикрофон :)
Цитата: lehoslav от июня 20, 2011, 17:21
И я тоже иногда к нему бормочу :)
Извинения принимаются, конечно. :yes:
:) :) :)

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Маркоман

Цитата: Vertaler от июня 20, 2011, 17:23
Зачем?
Я прочитал "любью"" и сразу возникла ассоциация с "убью". А он "люблю" научился произносить в результате?
Раб Кремляди и Первого канала

Vertaler

Цитата: Маркоман от июня 20, 2011, 17:27
Я прочитал "любью"" и сразу возникла ассоциация с "убью". А он "люблю" научился произносить в результате?
Ну да, сразу произнёс.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Палтус

Мэр Нью-Йорка Фиорелло ла Гуардиа с 136-кг палтусом на Фултонском рыбном рынке (англ.) в Бронксе

Палтус

Впрочем... Это, похоже, действительно глухое m.
Мэр Нью-Йорка Фиорелло ла Гуардиа с 136-кг палтусом на Фултонском рыбном рынке (англ.) в Бронксе

Квас

Цитата: Уттыԓьын от июня 20, 2011, 17:00
Цитата: Квас от июня 20, 2011, 15:33Странно, что ваша цитата не соотносится с оригиналом.
Ond mae'r argraff hon yn seiliedig ar dybiaeth anghywir - yn unig yw hyn cysylltiad â ffeiliau sain a dim byd mwy.

Э-э... nihil omnino intellexi. :P
Пишите письма! :)

Уттыԓьын

Цитата: Квас от июня 20, 2011, 20:43

Цитата: Уттыԓьын от июня 20, 2011, 17:00

Цитата: Квас от июня 20, 2011, 15:33

Странно, что ваша цитата не соотносится с оригиналом.

Ond mae'r argraff hon yn seiliedig ar dybiaeth anghywir - yn unig yw hyn cysylltiad â ffeiliau sain a dim byd mwy.

Э-э... nihil omnino intellexi. :P

Haec autem impressio ex falsa suppositione procedit  - hic solum est vinculum ad tabulas audiendas, nihil amplius.
«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»

Квас

Цитата: Уттыԓьын от июня 20, 2011, 22:18
Цитата: Квас от июня 20, 2011, 20:43
Цитата: Уттыԓьын от июня 20, 2011, 17:00
Цитата: Квас от июня 20, 2011, 15:33
Странно, что ваша цитата не соотносится с оригиналом.
Ond mae'r argraff hon yn seiliedig ar dybiaeth anghywir - yn unig yw hyn cysylltiad â ffeiliau sain a dim byd mwy.
Э-э... nihil omnino intellexi. :P
Haec autem impressio ex falsa suppositione procedit  - hic solum est vinculum ad tabulas audiendas, nihil amplius.

Тогда прошу прощения. :) et gratiam ago quod latine reddidisti quae britannice scripseras.
Пишите письма! :)


lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Цитата: lehoslav от июня 20, 2011, 14:08
Белошапкова об этом пишет, даже какие-то примеры дает. Какие - не помню.
Белошапкова ничего не пишет про фонетику, она синтаксист. Автор раздела — М. В. Панов.
PAXVOBISCVM

lehoslav

Цитата: Евгений от июня 21, 2011, 11:53
Белошапкова ничего не пишет про фонетику, она синтаксист. Автор раздела — М. В. Панов.

Виноват  :(
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

taqseem

на шестой секунде Nghum Rhymni



насколько я понял, речь идёт об однополых партнёрствах. верно, Александра?

enchanting babble...   :smoke:

Alexandra A

Рассказ одно жителя Уэльса, который говорит, что у него есть 3 идентичности: валлийско-язычный житель Уэльса, гей, и человек с ограниченными возможностями.

В настоящий момент для него является самой главной идентичность гея. Он 7 лет жил с своим другом и недавно заключил гражданское партнёрство. Но они до сих пор например опасаются держаться за руки в общественном месте, хотя отношение людей к геям улучшилось.

Когда он был маленький, у него были катаракты, и он перенёс 8 операций в Лондоне, что частично спасло его зрение. Но и теперь он является лишь частично видящим человеком. Он например не может водить мотоцикл, хотя это его мечта. Но ему нравится использовать компьютеры и жирный шрифт.

Он считает, что его идентичности и его жизненный опыт помогают ему работать в лоббировании в Святом Стефане (Вестминстере) и в (Национальной) Ассамблее (Уэльса). И то что он является валлийско-язычным жителем Уэльса и человеком с ограниченными возможностями обеспечивает к нему доверие. Он считает что его идентичности включая идентичность гея, являются очень важными в его работе в Комиссии по Равенству и Правам Человека.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: taqseem от июля 27, 2011, 00:42
насколько я понял, речь идёт об однополых партнёрствах
А откуда Вы это поняли? Вы понимаете валлийский письменно?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

taqseem

Цитата: Alexandra A от июля 27, 2011, 01:14
Цитата: taqseem от июля 27, 2011, 00:42
насколько я понял, речь идёт об однополых партнёрствах
А откуда Вы это поняли? Вы понимаете валлийский письменно?

ни слова, ни полслова :-)
просто там где-то проскочило нечто похожее на "civil partnership".

кстати, вам бы не хотелось создать серию уроков по валлийскому либо здесь на форуме, либо вне?

Alexandra A

Нет, я не могу писать уроки.

Я не носитель языка и не достаточно владею им.

Тем более, я делаю упор на средневаллийский, а разговорный современный вообще почти не знаю.

Я написала два урока чтения - они помогут, я думаю, в разборе синтаксиса (это самое-самое сложное!) и морфологии тоже...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

taqseem

Цитата: Alexandra A от июля 27, 2011, 11:55
Нет, я не могу писать уроки.

Я не носитель языка и не достаточно владею им.

Тем более, я делаю упор на средневаллийский, а разговорный современный вообще почти не знаю.

Я написала два урока чтения - они помогут, я думаю, в разборе синтаксиса (это самое-самое сложное!) и морфологии тоже...

жаль. кстати, вовсе не обязательно быть носителем.
к примеру, Roman когда-то создал уроки ирландского, а Квас - латыни.
а за основу можно было б взять какой-нибудь учебник с аудио типа Hugo.
или же если это средневаллийский, то только уроки чтения с разбором синтаксиса, морфологии и поурочными словарями, эдакий Graded Reader.
дело в том, что в том виде, в котором вы выложили свои уроки, он представляют не большую ценность для изучающего.
извините за прямоту.

Alexandra A

Цитата: taqseem от июля 27, 2011, 12:15
или же если это средневаллийский, то только уроки чтения с разбором синтаксиса,
морфологии и поурочными словарями, эдакий Graded Reader.
дело в том, что в
том виде, в котором вы выложили свои уроки, он представляют не большую ценность
для изучающего.

Я попробую написать хотя бы частично (у части предложений) подробный разбор синтаксиса и морфологии средневаллийского текста.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Fel yr aeth Arthur i ffwrdd: Урок Чтения из Британского Школьного Учебника 1894

Вот здесь - урок чтения современного литературного валлийского, с подробным разбором всего синтаксиса и морфологии, с объяснением значения каждого слова.

Неужели плохо?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

taqseem

Цитата: Alexandra A от июля 27, 2011, 12:18
Fel yr aeth Arthur i ffwrdd: Урок Чтения из Британского Школьного Учебника 1894

Вот здесь - урок чтения современного литературного валлийского, с подробным разбором всего синтаксиса и морфологии, с объяснением значения каждого слова.

Неужели плохо?

хорошо написано! однако не совсем понятна целевая аудитория. можно ведь и новичкам давать отрывки оригинальных текстов, в этом проблемы я не вижу, предварительно снабдив их выжимками из грамматики и поурочным словарём. начинать, правда, нужно с малого - с простых предложений, ну, а под конец можно давать и полновесные куски, сопровождаемые параллельными переводами и комментариями.

вот вам, на мой вкус, пара великолепных примеров

http://uztranslations.net.ru/?category=german-deubooks&altname=German_Quickly_A_Grammar_for_Reading_German

http://uztranslations.net.ru/?category=esbooks-spanish&altname=spanish_for_reading_a_self-instructional_course


Alexandra A

Цитата: taqseem от июля 27, 2011, 14:45
однако не совсем понятна целевая аудитория

Те, кто изучают грамматику Халипова

http://www.cymraeg.ru/gramadeg.pdf

и пользуются словарём

http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html

Помощь в том чтобы научиться читать - разбирать синтаксис, привыкать к порядку слов, учиться понимать морфологию.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Хотя Вы правы...

Я слишком мало объясняла в уроке грамматику. Надо было более подробно останавливаться на сложных явлениях языка...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я учила язык сама, просто по грамматике Халипова и по словарю. Первый мой текст - не учебный, а рассуждения о политике Лейбористской Партии - оригинальный текст для носителей языка.

Я всегда стараюсь как можно скорее переходить на оригинальные тексты.

Мне не доставало именно понимания синтаксиса вначале (морфология ведь в литературном валлийском не очень сложная). Я решила написать уроки чтения, чтобы показать самые сложные аспекты, синтаксиса прежде всего, при "вхождении" новичка в валлийский язык.

Кстати, текст который я взяла для урока чтения современного языка - про Короля Артура - это текст для школьников. Текст который я взяла для урока чтения средневекового языка - про Императора Максена - это не очень сложный образец средневаллийской прозы (но в данном случае я взяла историю про Максена просто потому что она мне очнеь нравится).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр