Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский как многоцентричный (полицентричный) язык

Автор hodzha, июня 18, 2011, 17:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

hodzha

Возникла идея рассматривать общерусский язык как полицентричный язык, имеющий несколько литературных норм,
со следующими составляющими:
- великорусский язык;
- украинорусский или малорусский язык;
- белорусский или литовскорусский язык;

Идея взята отсюда:
Цитата: http://bg.wikipedia.org/wiki/Български_език
Българският език, подобно на персийския, е плурицентричен език - има няколко книжовни норми. Наред с основната, използвана в България, съществуват македонска норма, която също използва кирилица и банатска норма, която използва латиница.

Цитата: http://bg.wikipedia.org/wiki/Персийски_език
Днес персийският език, подобно на българския, е плурицентричен език и има няколко книжовни норми:
Фарси (или персийски език в тесен смисъл) в Иран
Дари в Афганистан
Таджики в постсъветска Средна Азия

Штудент

Цитата: hodzha от июня 18, 2011, 17:54
Возникла идея рассматривать общерусский язык как полицентричный язык, имеющий несколько литературных норм,
со следующими составляющими:
- великорусский язык;
- украинорусский или малорусский язык;
- белорусский или литовскорусский язык;
Прочитайте определение полицентричного языка хотя бы в Википедии.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

hodzha

Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Диалект
В рамках такого понимания существует стандартные диалекты (или литературные языки) и традиционные (или нестандартизованные) диалекты. Основным их отличием является тот факт, что первые используются на письме, поддерживаются специальными институтами, преподаются в школах, считаются более «правильной» формой языка. У некоторых языков бывает несколько стандартных диалектов. В таком случае говорят о полицентричном языке или диасистеме.

Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Pluricentric_language
A pluricentric language is a language with several standard versions, both in spoken and in written forms. This situation usually arises when language and the national identity of its native speakers do not, or did not, coincide.

Вроде все сходится.

p.s. человеческий язык в целом походу оказывается самым плюрицентричным из всех.  ;D

Штудент

Если Вы полагаете, что украинский - диалект русского, то Вам Вассерман друг. :green:
Wahn, Wahn, überall Wahn!

spalis

Цитата: hodzha от июня 18, 2011, 18:02
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Диалект
В рамках такого понимания существует стандартные диалекты (или литературные языки) и традиционные (или нестандартизованные) диалекты. Основным их отличием является тот факт, что первые используются на письме, поддерживаются специальными институтами, преподаются в школах, считаются более «правильной» формой языка. У некоторых языков бывает несколько стандартных диалектов. В таком случае говорят о полицентричном языке или диасистеме.

Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Pluricentric_language
A pluricentric language is a language with several standard versions, both in spoken and in written forms. This situation usually arises when language and the national identity of its native speakers do not, or did not, coincide.

Вроде все сходится.

p.s. человеческий язык в целом походу оказывается самым плюрицентричным из всех.  ;D
gerai pasakiai

hodzha

Цитата: Штудент от июня 18, 2011, 18:05
Если Вы полагаете, что украинский - диалект русского

Украинский (украинорусский) - это не диалект, а одна из литературных норм современного русского в мире, которой пользуются как на Украине так и в других странах, также как и та норма, которой пользуются в РФ и других странах. Украинцы были, есть и будут русскими, только русскими с особой историей, культурой и исторической памятью, для которых история Руси со времен Ордынского царства выглядит немного по другому чем для великороссов. Разные украинцы это формулируют по разному, но суть одна и та же - на Украине никто от своего (украино)русского исторического наследия времен Великого Княжества Русского, Литовского, Ордынского царства, Речи Посполитой, Российской империи и СССР отказываться никогда не собирался и не собирается и ничего предосудительного в этом не видит. Но важное отличие украинцев - они в большинстве своем позитивно относятся и даже идеализируют казачество и его историю, но не всегда позитивно - к бюрократам верхнего звена в Московском княжестве и Российской империи (царям, боярам, дворянам), которых никогда и не идеализировали, на что у них есть свои причины. К сожалению понять и принять это как факт в восточнорусском обществе могут далеко не все, хотя со времен Орды и Литвы (разделения на украинцев и и великорусских) уже столько веков прошло.   :donno:  Так, что это еще вопрос, кому Вассерман друг.

Demetrius

Лингвистических критериев отделения языка от диалекта нет.

Реквестирую перенос темы в политбаталии. Или хотя бы в нелингвистический раздел форума.

hodzha


spalis

Цитата: Demetrius от июня 18, 2011, 18:43
Лингвистических критериев отделения языка от диалекта нет.

Реквестирую перенос темы в политбаталии. Или хотя бы в нелингвистический раздел форума.
yra

Demetrius

Цитата: hodzha от июня 18, 2011, 18:54
Зачем переносить, просто все, что не относится к лингвистике пишем тут - Многоликий русский народ
Вся эта тема не относится к лингвистике, целиком.

spalis

Цитата: Demetrius от июня 18, 2011, 18:43
Лингвистических критериев отделения языка от диалекта нет.

Реквестирую перенос темы в политбаталии. Или хотя бы в нелингвистический раздел форума.
да, есть б..

Python

ЦитироватьВозникла идея рассматривать общерусский язык как полицентричный язык, имеющий несколько литературных норм
В наше время общерусская идея неактуальна. Как только белорусский язык перейдет в разряд мертвых (что вполне возможно), восточнославянский диалектный континуум перестанет существовать.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

hurufu

Не, ну что вы. Можно же пофантазировать.
Если в Украине признают украинский вариант русского языка официальным, то в обязательном порядке соберется комиссия по лит. нормам этого языка. Тогда после узаконивания оной нормы русский действительно можно будет считать полицентричным.

Awwal12

Цитата: Python от июня 18, 2011, 22:15
ЦитироватьВозникла идея рассматривать общерусский язык как полицентричный язык, имеющий несколько литературных норм
В наше время общерусская идея неактуальна. Как только белорусский язык перейдет в разряд мертвых (что вполне возможно), восточнославянский диалектный континуум перестанет существовать.
Суржик распространен по обе стороны от границы, причем к востоку это уже диалект русского. Такшта как распался, так и восстановится. Даже без белорусского.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Python

Суржиком сейчас называют что-угодно. Безусловно, если считать украинско-русское переключение кодов цельным диалектом, то украинско-русский континуум существует. :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Awwal12

Цитата: Python от июня 18, 2011, 22:57
Суржиком сейчас называют что-угодно. Безусловно, если считать украинско-русское переключение кодов цельным диалектом, то украинско-русский континуум существует. :)
Почему переключение? Берите сельские диалекты. Изоглоссы отнюдь не на одной линии лежат, дэсу же.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Python

ЦитироватьПочему переключение? Берите сельские диалекты. Изоглоссы отнюдь не на одной линии лежат, дэсу же.
Сельские диалекты с признаками смешивания находятся не в лучшем положении, чем белорусский язык. Обязательное среднее образование, общедоступное радио и телевидение, свобода передвижения рано или поздно сделают свое черное дело.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Artiemij

Я тартар!

Sirko

Цитата: hodzha от июня 18, 2011, 17:54
Возникла идея рассматривать общерусский язык как полицентричный язык, имеющий несколько литературных норм,
:= Срочно подавайте заявку на соискание Ленинской премии! Следующий год-четный!

vukvuk

Цитата: Demetrius от июня 18, 2011, 18:43
Лингвистических критериев отделения языка от диалекта нет.

Это не совсем так. Немецкий лингвист Ульрих Аммон считает, что если в двух вариантах одного текста более 50% форм и конструкций совершенно идентичные, тогда речь идет об одном полицентричном язике. А его коллега Хейнц Клосс считает, что если более 81% слов на Списке Сводеша в двух идиомах идентичные, говорим тогда об одном и том же языке.

Nekto

Тогда следует подумать о существовании северославянского супер-языка. Я давно уже эту идею пробиваю.  ;D

Toivo

Цитата: Nekto от июня 26, 2011, 17:43
Тогда следует подумать о существовании северославянского супер-языка. Я давно уже эту идею пробиваю.  ;D
Пробейте мне, пожалуйста. Что это такое?

Nekto

Ну восточнославянские с западнославянскими образуют языковой континуум - не везде, но много где. А вот с южнославянскими получается разрыв.

Toivo

Цитата: Nekto от июня 26, 2011, 17:54
Ну восточнославянские с западнославянскими образуют языковой континуум - не везде, но много где. А вот с южнославянскими получается разрыв.
А-а-а... Вот как. :-\ Может быть, действительно так...

Oleg Grom

Цитата: vukvuk от июня 26, 2011, 17:01
А его коллега Хейнц Клосс считает, что если более 81% слов на Списке Сводеша в двух идиомах идентичные, говорим тогда об одном и том же языке.
Почему не 70, 50, 90? Не очень как-то научно получается - задаем произвольный "порог вхождения" и пытаемся под него подогнать все имеющееся разнообразие идиомов.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр