Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опасные ошибки в немецком

Автор Milchar, августа 30, 2006, 21:38

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Milchar

Вопрос к тем, кто хорошо владеет немецким языком, и кому приходилось общаться с русскими, живущими в Германии или приезжающими в неё:
Какие ошибки в немецком языке могут быть восприняты немцами как оскорбление (или каким-то иным образом повлечь за собой неприятности)?

Maighdean Mhara

Мне попадались тактичные немцы. :-D

Но один раз я "выдала" такое, что меня поправил мой собеседник (правда, был уговор, что поправит). Я сказала о женщине, что она... trächtig. Ну, выпало совсем из головы нужное слово, а ненужное -- вот оно!  :scl:
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Poirot

Мне тоже доводилось общаться с тактичными немцами. Они прекрасно отдают себе отчет в том, что общаются с человеком, для которого немецкий не родной. В этой связи шансов кого-то обидеть крайне мало. Вообще немцы очень высоко ценят, когда с ними пытаешься говорить на их языке. Млеют просто!
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Maighdean Mhara

Точно! Одна старая немка, помнится, сетовала за нацию в целом: "Мы, немцы, очень ленимся учить иностранные языки!"

Мне запомнилась ее самая первая реакция на мою безобидную фразу на немецком. Мы тогда школьниками в Берлин приезжали, нас повезли на дачу. И эту бабушку попросили нас перед обедом занять, поводить по даче. Предупредили, что мы в школе немецкий учим.  ;) Вот она повела нас двух русских девиц показывать свое хозяйство. Рассказывала, четко выговаривая простые предложения: "Вот это -- кровать! Ее сделал мой муж. Сам!" Нам ничего не оставалось, как кивать головами. Потом немка повела нас во двор и показала клетки с кроликами. Одного вытащила и взяла на руки. "Вот это -- кролик. Он очень ручной." Мы киваем головами. Немка посадила кролика на место в клетку и не закрыла. Я заволновалась и спросила, не выскочит ли кролик из клетки. Реакция была шоковой! Столбняк с вытаращенными глазами!  :o Я уж пожалела, что рот раскрыла, думала, старушке поплохеет.  :-\
Но та сдержалась, ничего не сказала, повела нас обратно на веранду ускоренной рысью. Там ее невестка на стол накрывала. И тут пожилая фрау, завидев невестку, как завопит: "Christine, sie verstehen ALLES!"
Тут уж столбняк был у нас с Надюхой. Впечатление от этих детских эмоций немки -- неизгладимое!  :up:
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Peamur

А немцам нравится общаться с людьми, которые ХОТЯТ УЧИТЬ и УЧАТ немецкий язык, терпеливо слушают, иногда (но не всегда) поправляют и по-доброму воспринимают ошибки.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр