Можно ли определить национальность исполнителя песни (USA vs. UK)?

Автор Jarvi, июня 1, 2011, 10:51

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Jarvi

Вот очень долго ищу исполнителя этой песни. Возможно бы мне помогло хотя бы узнать, из какой страны он родом, чтоб к жителям этой страны обратиться за помощью в опознании.



Акцент у него точно "рхотический", но это само по себе ни о чём не говорит, разве что он вряд ли из Англии (но вполне может быть из Ирландии!). Есть ли тут специалисты по диалектологии английского языка?  :-[
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]




Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Borovik



Borovik

А что, вы мыслите исключительно в рамках дихотомии "британский/американский"?

Aleksey

Цитата: Borovik от июня  1, 2011, 11:19
А что, вы мыслите исключительно в рамках дихотомии "британский/американский"?
нет, но в 75% случаев британский/американский превалирует


Aleksey


Borovik

Дал ща послушать рядом сидящему англичанину. Он сказал (буквально):
I don't think that singer is American. Don't think he's English, either

Кудесник

По ощущению - "среднеевропейский английский", такой характерен для шведских-норвежских исполнителей (ABBA, A-ha, ...)

На бритиша не похож, на американца тоже.


Borovik


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Исполнитель точно нейтив-спикер? Мне кажется, у него W слишком на V смахивает (впрочем, я здесь не авторитет).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Jarvi от июня  1, 2011, 11:05Да. Запись с радио "Европа плюс" 1993 года.
Попробуйте каким-нибудь образом у них и узнать. Хе-хе-хе.


Robert Dunwell

Scarlett and Black (UK),  Sue West and Robin Hild, 1984
(нет 100% уверенности)...

You're too proud to cry now
Too tough somehow
And it hurts me inside
And I hope you don't mind
If I keep on telling you things this way

<CHORUS>
And I hate to learn
To see those changes in your eyes
It seems to me that all your world
has turned to lies
When you close your eyes
And start to smile
The lies are gone
And you look like a child
And I see you.

Close your eyes
I love you this way
Mmmm, mmmm, babe
Now we dance
Come what may
Just when i fantasize
Then you open up your eyes
I realize
That you're older

You're too smart to show things
You're too bright to say things
You've been grown up all wrong
But you've been strong all along
And I'll keep on telling you
Things this way

Robert Dunwell

Scarlett and Black (UK),  Sue West and Robin Hild, 1984
(нет 100% уверенности)...

You're too young to make it
Too shy to face it
It's hard gettin' older
and love's gettin' tougher
You're about to live your life your way

You're too proud to cry now
Too tough somehow
And it hurts me inside
And I hope you don't mind
If I keep on telling you things this way

<CHORUS>
And I hate to learn
To see those changes in your eyes
It seems to me that all your world
has turned to lies
When you close your eyes
And start to smile
The lies are gone
And you look like a child
And I see you.

Close your eyes
I love you this way
Mmmm, mmmm, babe
Now we dance
Come what may
Just when i fantasize
Then you open up your eyes
I realize
That you're older

You're too smart to show things
You're too bright to say things
You've been grown up all wrong
But you've been strong all along
And I'll keep on telling you
Things this way

Lodur

Цитата: Robert Dunwell от мая  4, 2013, 22:08
Scarlett and Black (UK),  Sue West and Robin Hild, 1984
(нет 100% уверенности)...
;up: :=
Круто. А текст откуда? В сети упорно не находится.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Jarvi

Действительно похоже по стилю на Скарлет энд Блэк, но у этой группы был всего один альбом, и на нем нет песни с подходящим названием. Наверное, все же не они.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Robert Dunwell

Цитата: Jarvi от мая  5, 2013, 13:03
Действительно похоже по стилю на Скарлет энд Блэк, но у этой группы был всего один альбом, и на нем нет песни с подходящим названием. Наверное, все же не они.
К сожалению. не все песни доходят до альбома...

Jarvi

спасибо большое за помощь, Роберт. Это не может быть неизданная песня, потому что она звучала на радио "европа плюс".
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр