Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение любых языков, кроме русского, как родных в школе

Автор Маркоман, мая 9, 2011, 11:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Вопрос к тем, кто учился в нерусскоязычных школах. Как преподают родные языки в других странах? Сколько времени на это уходит? Как оценивается? Много ли времени уделяется грамматике, орфографии, пунктуации? Отвечайте, пожалуйста, подробнее. Буду очень благодарен.
Раб Кремляди и Первого канала

Валер

Цитата: Маркоман от мая  9, 2011, 11:49
Вопрос к тем, кто учился в нерусскоязычных школах. Как преподают родные языки в других странах? Сколько времени на это уходит? Как оценивается? Много ли времени уделяется грамматике, орфографии, пунктуации? Отвечайте, пожалуйста, подробнее. Буду очень благодарен.
Не знаю уж, нужен ли Вам мой пример. Время было советское. Я учился в школе русскоязычной, по Вашей терминологии. Но родным там считался по идее украинский, несмотря на русскоязычность региона. И народ должен был его изучать.  Отдельные представители народа могли и не изучать, что лично я и делал. А другие на уроках украинского языка балду не гоняли а писали. А на уроках литературы хм..читали) В общем всё чего они делали они делали по идее как и на уроках русского языка и литературы. Сколько уходило времени..ну мне кажется, учили украинскому с начальных классов. На моей памяти и моём примере знаю что взялись в итоге и за отдельных представителей народа. Вот так прямо и взялись - в последних классах балду забрали и дали украинские язык и литературу. И сдавать тоже пришлось. Было смешно, и грустно тоже было, ну, на екзаменах тех. Ну а потом для меня всё закончилось. А для тех кто пришёл после - началось. Уже без балды.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Python

В моем случае (украинская школа с украинским языком преподавания) это был один из предметов, который изучался от первого класса до последнего (хотя не уверен — кажется, в 11-м классе была только литература, хотя на экзамене (произведение на тему украинской литературы) учитывалась и орфография), времени на язык и литературу отводилось не меньше, чем на математику. Ну и, само собой, это был основной язык преподавания всех остальных предметов, кроме русского языка и литературы (хотя чуть позже зарубежная литература читалась на украинском, но Пушкина на украинском я еще не застал) и почему-то физкультуры.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pinia

В польской школе не разделают уроков на литературу и язык. Это один предмет - польский язык.
All people smile in the same language!

Artemon

Цитата: Python от мая  9, 2011, 16:08
времени на язык и литературу отводилось не меньше, чем на математику.
И ещё будут говорить, что некуда вставить лингвистику. Ну да, каждое государство заинтересовано в первую очередь в изучении своего языка.

Цитата: Pinia от В польской школе не разделают уроков на литературу и язык. Это один предмет - польский язык.
А такой синкрети(ни)зм и вовсе хочется оставить без комментариев. Отличная система образования, правильная.  :stop:
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Валер

Цитата: Artemon от мая 10, 2011, 02:44
Цитата: Python от мая  9, 2011, 16:08
времени на язык и литературу отводилось не меньше, чем на математику.
И ещё будут говорить, что некуда вставить лингвистику. Ну да, каждое государство заинтересовано в первую очередь в изучении своего языка.


А и правда. Убираем языколитературу, ставим лингвистику в школы. И государству, и людям на радость
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Konopka

Мы в 1-9 кл. занимались на уроках чешского преимущественно грамматикой и орфографией + писали сочинения на разные темы; позже почти только литературой (сочинения тоже писали).
Me man vičinav e Čar.

Pinia

Цитата: Artemon от мая 10, 2011, 02:44
Cytat: Pinia
ЦитироватьВ польской школе не разделают уроков на литературу и язык. Это один предмет - польский язык.
А такой синкрети(ни)зм и вовсе хочется оставить без комментариев. Отличная система образования, правильная.  :stop:
У учителей есть программа. Там показано, что должен уметь ученик, когда он окончит образование в данной школе. Это учитель решает об это, как и когда он будет учит грамматику, орфографию, литературу - функционально или на отдельных занятиях.
All people smile in the same language!

Ellidi

В болгарских школах предмет называется Български език и литература (с 5 по 12 класс, в начальной школе - Родна реч), грамматику, орфографию изучали с 1 по 6 класс, в 6 классе в сочетании с литературой, затем только литература (в 6-7 болгарская (только реализм, читать символизм и экспрессионизм в 11 лет тяжеловато), в 8-ом древнегреческая, в 9-ом средневековая болгарская, в 10-ом мировая, в 11-ом и 12-ом болгарская). Писали сочинения (разного рода) и эссе.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Валер

Цитата: Ellidi от мая 11, 2011, 15:21
В болгарских школах предмет называется Български език и литература (с 5 по 12 класс, в начальной школе - Родна реч), грамматику, орфографию изучали с 1 по 6 класс, в 6 классе в сочетании с литературой, затем только литература (в 6-7 болгарская (только реализм, читать символизм и экспрессионизм в 11 лет тяжеловато), в 8-ом древнегреческая, в 9-ом средневековая болгарская, в 10-ом мировая, в 11-ом и 12-ом болгарская). Писали сочинения (разного рода) и эссе.
Это когда было?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Маркоман

ЦитироватьЭто когда было
А сейчас как? Как я понял, сам язык столько, сколько в России, нигде не учат.
Раб Кремляди и Первого канала

Валер

Цитата: Маркоман от мая 11, 2011, 15:29
ЦитироватьЭто когда было
А сейчас как? Как я понял, сам язык столько, сколько в России, нигде не учат.
Извиняюсь, дурная привычка опускать знак вопроса. Он там должен быть
А насчёт не учат..не, я конечно не склонен видеть в том реальной причины, но судите сами - такой сложный язык как в России и поискать ещё
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Маркоман

Валер, у вас есть информация, что в Болгарии за это время сильно изменилась школьная программа?
Раб Кремляди и Первого канала

Валер

Цитата: Маркоман от мая 11, 2011, 15:39
Валер, у вас есть информация, что в Болгарии за это время сильно изменилась школьная программа?
Никакой. Я ещё раз говорю, моё "это когда было" было именно вопросом
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Ellidi

Цитата: Валер от мая 11, 2011, 15:25
Цитата: Ellidi от мая 11, 2011, 15:21
В болгарских школах предмет называется Български език и литература (с 5 по 12 класс, в начальной школе - Родна реч), грамматику, орфографию изучали с 1 по 6 класс, в 6 классе в сочетании с литературой, затем только литература (в 6-7 болгарская (только реализм, читать символизм и экспрессионизм в 11 лет тяжеловато), в 8-ом древнегреческая, в 9-ом средневековая болгарская, в 10-ом мировая, в 11-ом и 12-ом болгарская). Писали сочинения (разного рода) и эссе.
Это когда было?
Когда я учился в школе? В периоде 1993-2005
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Валер

Цитата: Ellidi от мая 11, 2011, 15:44
Цитата: Валер от мая 11, 2011, 15:25
Цитата: Ellidi от мая 11, 2011, 15:21
В болгарских школах предмет называется Български език и литература (с 5 по 12 класс, в начальной школе - Родна реч), грамматику, орфографию изучали с 1 по 6 класс, в 6 классе в сочетании с литературой, затем только литература (в 6-7 болгарская (только реализм, читать символизм и экспрессионизм в 11 лет тяжеловато), в 8-ом древнегреческая, в 9-ом средневековая болгарская, в 10-ом мировая, в 11-ом и 12-ом болгарская). Писали сочинения (разного рода) и эссе.
Это когда было?
Когда я учился в школе? В периоде 1993-2005
Просто меня немножко убили древние греки
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Pinia

В Польше мифологию учат в начальной школе, в гимназии есть Гомер, мифы может быть Софоклес. В лицее Горацы, Софоклес.
All people smile in the same language!

dagege

Граждане-товарищи, жившие в одной языковой среде, но изучавшие в школе другой язык (как пример, русскоязычный регион, а в школе преподавание на украинском) - скажите после преподавания на украинском у вас много в памяти отложилось об украинском языке? После школы вы можете свободно общаться на это "школьном" языке? На каком языке вы разговаривали на переменах (на  языке преподавания или на языке региона, семьи?)? Своих детей учите/научите какому языку - школьному или всё же  "всеобщему"?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Python

Ну, Киев — город двуязычный. Для меня украинский — родной, и сейчас в реальном мире я разговариваю только на нем. Большая часть моих бывших одноклассников отдает предпочтение русскому, хотя говорить по-украински они тоже могут вполне сносно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

dagege

То есть учёба в школе, где язык обучения украинский даёт свои плоды?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Маркоман

Я сейчас задал на романовском форуме вопрос об изучении ирландского языка как родного. Ответа не получил.
Раб Кремляди и Первого канала

dagege

Цитата: Маркоман от мая 12, 2011, 11:39
Я сейчас задал на романовском форуме вопрос об изучении ирландского языка как родного. Ответа не получил.
А там народу не так много сидит, чтобы сразу отвечать.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Drundia

Цитата: dagege от мая 12, 2011, 11:12
Граждане-товарищи, жившие в одной языковой среде, но изучавшие в школе другой язык (как пример, русскоязычный регион, а в школе преподавание на украинском) - скажите после преподавания на украинском у вас много в памяти отложилось об украинском языке? После школы вы можете свободно общаться на это "школьном" языке? На каком языке вы разговаривали на переменах (на  языке преподавания или на языке региона, семьи?)? Своих детей учите/научите какому языку - школьному или всё же  "всеобщему"?
Украинский русскоязычных из украинскоязычных школ лучше чем украинскоязычных из русскоязычных школ. Вроде так выходит.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

dagege

Цитата: Маркоман от мая 12, 2011, 11:58
Украинскоязычные учатся в русскоязычных школах?
В украине? Очень в этом омневаюсь. Там один гос. язык. Это Вам не ирландия.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр