Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

מלפפון этимология

Автор Juuurgen, апреля 30, 2011, 12:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Joris

yóó' aninááh

RawonaM


Joris

yóó' aninááh

ali_hoseyn

В арабском этот корень значит "заворачивать, обертывать", в диалектах также "поворачивать". Я понимаю капусту или лук так назвать, но огурец?...
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

RawonaM


RawonaM

Цитата: ali_hoseyn от апреля 30, 2011, 14:23
В арабском этот корень значит "заворачивать, обертывать", в диалектах также "поворачивать". Я понимаю капусту или лук так назвать, но огурец?...
Ну а чего? Близко же.

Joris

Offtop
помидор вообще аналогия с французским, только без яблока обошлись
yóó' aninááh

ali_hoseyn

Цитата: RawonaM от апреля 30, 2011, 14:24лаффа — це лаваш по-израильски.

арабизм вестимо дэсу

Цитата: RawonaM от апреля 30, 2011, 14:24Ну а чего? Близко же.

Ага, огурец и капуста %)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

RawonaM

Цитата: Juuurgen от апреля 30, 2011, 14:25
помидор вообще калька с французского, только без яблока обошлись
«Помидор» — не калька, а заимствование.

Joris

Цитата: RawonaM от апреля 30, 2011, 14:27
Цитата: Juuurgen от апреля 30, 2011, 14:25
помидор вообще калька с французского, только без яблока обошлись
«Помидор» — не калька, а заимствование.
я не про русский помидор, а про агванию
yóó' aninááh

ali_hoseyn

В арабском "огурец" не свой - персидский, зато кабачки/длинные огурцы - قثاء - исконное. В иврите, кажется, есть конат, что-то типа кишаим.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

RawonaM

Цитата: Juuurgen от апреля 30, 2011, 14:29
я не про русский помидор, а про агванию
Ну это совсем натянуто, по мотивам.

RawonaM


Joris

yóó' aninááh

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz


mnashe

Тут продают ещё какого-то третьего (кроме кабачков и огурцов) родственника, с продольными бороздками, светлый, больше на кабачок похож, но едят сырым. Вкуснее и дороже, чем огурец. Арабы выращивают. Они его то ли факус, то ли фақус называют, я не разобрал. Что это?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


RawonaM

Цитата: mnashe от мая  1, 2011, 01:01
Они его то ли факус, то ли фақус называют, я не разобрал. Что это?
(Google) פקוס

http://www.2all.co.il/web/Sites/mizrechi\38074_(349).jpg

На педии че-то не нашлось. Даже не видел таких.

Joris

yóó' aninááh

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая  1, 2011, 08:59
فقوس الحمار
(wiki/ru) Бешеный_огурец_обыкновенный
Не-е-е.
Там же написано: плод ядовит. И выглядит совсем не так.
RawonaM дал правильную картинку.

Мне нравится. Он грубее огурца (не заменит его в большинстве салатов), но вкус насыщенней.
Покупаем очень редко, поскольку редко цена входит в приемлемые рамки, обычно на треть дороже вкусных огурцов и втрое дороже обычных, невкусных. И урожай не круглый год, в отличие от обычных.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Joris

yóó' aninááh

yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Joris

yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр