Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учебник сербохорватского в Интернете.

Автор Dan1979, июля 3, 2006, 19:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dan1979

Всем привет!  :)
Только что выложил на сайт сканированный учебник сербохорватского языка.
Страницы сохранены в виде картинок в сжатом формате TIFF ( ccitt group 4 )
Все вместе занимает объем чуть больше 16 мегабайт..
Кому интересно - качайте.

Вот ссылка:

www.srpski.boom.ru

С наилучшими пожеланиями
Даниил Андрющенко

http://www.srpski.boom.ru

srpski@inbox.ru

Amateur

Этот учебник представляет собой грамматический справочник, практическую часть только для получения навыков чтения несложных текстов, словарик к ней и небольшую хрестоматию без словаря.

Rezia

Amateur, если убрать слово "только" из Вашего поста, то получится неплохая аннотация к учебнику :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Цитата: Rezia от июля  3, 2006, 22:43
Amateur, если убрать слово "только" из Вашего поста, то получится неплохая аннотация к учебнику :).
А я долго думал, как бы выразить своё отношение к этой в остальном интересной книге.  :)
Это учебник для пединститутов по предмету «(второй) славянский язык» (на специальностях «русский язык», «украинский язык» или «белорусский язык»). У меня аналогичный есть и по польскому.


Akshan

Не понимаю, неужели нельзя разместить это на более нормальном сайте для скачивания? И сохранить в каком-нибудь другом формате???
tou a ver, tou a ver...


Dan1979

    Всем привет! :)
К сожалению, хостинг действительно "фуфловый".  :(
Уже несколько человек жаловались мне на проблемы со скачиванием.
Как правило, архивы скачиваются в поврежденном виде. Я и сам при проверке смог скачать некоторые файлы нормально только со второй попытки.
Но скачать все-же можно, правда, при некоторой настойчивости.  ;)
На самом сайте файлы "целые".
    Это был мой "первый блин", а потому "вышел комом".  ;)
Буду рад, если посоветуете мне действительно хороший бесплатный хостинг.
(Временно, пока не обзаведусь платным)
Это я ко всем посетителям обращаюсь, не только к "Akshan".

Теперь по-поводу "другого формата".
Я выбирал, как мне показалось, самый компактный из графических форматов.
Конечно, даже в этом случае объем файлов получается на два порядка больше, чем текст. Но заниматься "распознаванием" и переводить все в текстовый формат, к сожалению, в настоящее время не представляется возможным. Поэтому пока я вынужден оставить все как есть.
В общем-то сканировал я этот учебник для себя (брал в библиотеке).
Но подумал, а может быть еще кому-нибудь будет полезен?
Ведь сейчас в Интернете так мало ресурсов на русском по "сербохорватским" и другим южнославянским языкам.
В любом случае конструктивная критика приветствуется.
Пишите замечания/пожелания/предложения на мэйл   srpski@inbox.ru  или здесь, на форуме.

С уважением,        Даниил Андрющенко.

Украина, г. Одесса.
Даниил Андрющенко

http://www.srpski.boom.ru

srpski@inbox.ru

Amateur

На форуме сложилось мнение, что самый компактный формат для отсканированных текстов – DjVu .
Кто-то даже умеет создавать в нём файлы для скачивания.  :what:

Akshan

Даниил, за сканирование и размещение - большое вам спасибо. Действительно, не так много людей готовых на труд и помощь ближним :-)

Но качать с boom'а тяжеловато - у меня два раза обрывалось скачивание.. парочку всё же скачал, сейчас изучаю. Хороший хостинг найти - и всё будет круто :-)

а для DjVU что за программа нужна? Я имею в виду - для чтения таких файлов. Что-то особенное или нет?
tou a ver, tou a ver...

Amateur

Цитата: Akshan от июля  8, 2006, 17:38
а для DjVU что за программа нужна? Я имею в виду - для чтения таких файлов. Что-то особенное или нет?
Есть плагин для IE, а есть отдельная программа.
Где-то когда-то на форуме ссылки давали, нужно поискать...

sergo_rus

на всякий случай скажу, что копии скана есть на сайте http://www.bosnia.ru (с согласия Даниила).
Есть как "нарезанные" файлы, так и полностью книга в одном файле. Правда, скачивать могут только зарегистрированные пользователи. (и еще - просьба не светить прямую ссылку на файл/ы, т.к. траффик на хостинге для этого сайта ограничен).

Ratty

Кто-нибудь знает где в интернете можно скачать какой нибудь нормальный словарь, сербско-русский или хорватско русский

Койво

Автору спасибо за учебник (справочник).  Скачалось всё бысто и без проблем.

Wolliger Mensch

Я тоже присоединяюсь к благодарностям. У самого бы руки не дошли сканировать этот учебник. :) Кстати, я себе дежавюшку сразу сделал. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

unlight

Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

unlight

Мдя. Зря я безоговорочно променял соло на WinDjView сразу после того, как поставил :) Оно, оказывается, еще и конвертировать умеет. Круто, спасибо :)
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.


Евгений

Цитата: "Amateur" от
Это учебник для пединститутов по предмету «(второй) славянский язык» (на специальностях «русский язык», «украинский язык» или «белорусский язык»). У меня аналогичный есть и по польскому.
Не Т. С. Тихомировой ли?
PAXVOBISCVM

Amateur

Цитата: Евгений от сентября  8, 2006, 19:43
Цитата: "Amateur" от
Это учебник для пединститутов по предмету «(второй) славянский язык» (на специальностях «русский язык», «украинский язык» или «белорусский язык»). У меня аналогичный есть и по польскому.
Не Т. С. Тихомировой ли?
Её.  :yes:



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр