Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

екавский вариант сербохорватского

Автор LiX, апреля 18, 2006, 15:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LiX

У меня есть учебник сербохорватского языка. В нём описаны правила чтения для экавского диалекта; так же там упомянуто, что существует екавский диалект, в котором все короткие ударные е превращаются в је, а длиннные - в ије.
Так же там в грамматическом материале описаны правила йотации: д+ј=ђ (d+j=dj или đ), т+ј=ћ (t+j=ć), л+ј=љ (l+j=lj), н+ј=њ (n+j=nj), в+ј=вљ (v+j=vlj) и т.д.
Ранее я в сети встречал тексты написанные в основоном латиницей, и, соответственно, встречая gdje читал гђе, но недавно встретил текст, написанный кириллицей, где было слово гдје. Тут у меня появились какие-то подозрения...
Так как же правильно читать?
gdje - [гђе] или [гдйе]?
Аналогично с остальными сочетаниями: если в экавском варианте написано ле  и в екавском lje, то как этот екавский вариант читается? [ље] или [лйе]?

Сверху русская й написана, чтоб различить произношение в транскрипции, чтоб было понятно, что это не та ј, которая должна йотировать (смягчать) предыдущую букву.

Vertaler

Цитата: LiX от апреля 18, 2006, 15:09
в котором все короткие ударные е превращаются в је, а длиннные - в ије.
  :what:

Ње и ље строго, дје — чаще всего (где-то 75%); а «тје» вам вряд ли попадётся, о нём не задумывайтесь.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

LiX

Цитироватьа «тје» вам вряд ли попадётся, о нём не задумывайтесь.
Ама, шта вам је, људи, зар беспослице тјерати у највећем јеку од пољског посла!
Б. Ћопић. Глуви барут.
......
А почему в екавском варианте пишется вјетар, а не вљетар, ведь в+ј=вљ...

Так как всё же гдје читать? [гђе] или [гдйе]?

Vertaler

Цитата: LiX от апреля 18, 2006, 19:35
Цитироватьа «тје» вам вряд ли попадётся, о нём не задумывайтесь.
Ама, шта вам је, људи, зар беспослице тјерати у највећем јеку од пољског посла!
Б. Ћопић. Глуви барут.
Ну и ладно. Написано тје — значит читаем тје.
......
ЦитироватьА почему в екавском варианте пишется вјетар, а не вљетар, ведь в+ј=вљ...
Потому что это ещё праславянский переход.  :eat: Все переходы с йотом, описанные у вас в учебнике, произошли более или менее во всех языках, в некоторых по-разному. А развитие ятя в чёткое је и ије — это прерогатива лишь иекавских говоров. То, что после Л и Н краткий ять вызвал лишь их смягчение — это, считайте, то, что от лј до љ и от нј до њ пути совсем немного. А так по вашей схеме и објекат (объект) в обљекат должен превратиться. (А вот, например, ладья стала лађёй, потому что слово древнее.)

Значит так. Читать так, как написано. Т. е. в кириллице — понятно как. Чаще всего вам будут попадаться ље, ње, тје и дје. В латинице — если все диакритики на месте и đ на месте, то читаем как написано (т. е. љ, њ, тј, дј, ђ), если не на месте — с оглядом на этимологию.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

LiX

А такое новое слово, как Приднестровье они всё же пишут Трансднестровље.

Vertaler

Цитата: LiX от апреля 19, 2006, 16:42
А такое новое слово, как Приднестровье они всё же пишут Трансднестровље.
Ну да, там -и- выпал сравнительно рано.
Стрч прст в крк и вынь сухим.


Vertaler

Цитата: LiX от апреля 19, 2006, 19:35
Но љ то появилась...
Потому что выпал.  >( Ещё в суффиксе -ие, ср. хотя бы суффикс -ање.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Amateur

В настоящих грамматиках чётко разъясняется: в каких случаях имеет место старая йотация, а в каких – новая. Случаи заимствованных ,,инъекций", а также иекавского рефлекса ятя вообще сами по себе.

Wolliger Mensch

Вы бы объяснили проще, что платализация перед je < ě не коснулась губных, тогда как перед j < ьj — коснулась. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

LiX

ЦитироватьВ настоящих грамматиках чётко разъясняется: в каких случаях имеет место старая йотация, а в каких – новая. Случаи заимствованных ,,инъекций", а также иекавского рефлекса ятя вообще сами по себе.
В моём учебнике написано, что есть две йотации: старая и новая; что их последствия проявляются в разных категориях речи. Про диалекты ничего не сказано.


Amateur

Цитата: LiX от апреля 20, 2006, 17:47
В моём учебнике написано, что есть две йотации: старая и новая; что их последствия проявляются в разных категориях речи. Про диалекты ничего не сказано.
Ну, так учебники обычно бывают по стандартным вариантам, а не по диалектам.
Когда получается је на месте краткого ятя, то после л, н, д, т в одних диалектах это даёт ље, ње, ђе, ће, а в других – ље, ње, дје, тје.
Для литературного языка Вук Караджич сначала избрал свой родной первый вариант, а потом переправил на второй, когда узнал о таком диалекте у хорватов. В литературных сербском (иекавском), боснийском, хорватском так и используется второй вариант, для черногорского стандарта предложен первый.
Кстати, в определённых условиях е в je из краткого ятя стал долгим.
А ещё есть диалекты, где је является рефлексом и краткого, и долгого ятя.

GayleSaver

Цитата: Vertaler от апреля 18, 2006, 15:58
Цитата: LiX от апреля 18, 2006, 15:09
в котором все короткие ударные е превращаются в је, а длиннные - в ије.
  :what:

Ње и ље строго, дје — чаще всего (где-то 75%); а «тје» вам вряд ли попадётся, о нём не задумывайтесь.

t-JE-dan
gd-JE (dialekt. đe)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр