Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

язык ~ язычество

Автор Хворост, января 22, 2011, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Цитата: Bhudh от января 23, 2011, 01:04
ıѧзыкъ «народ»
Можете пояснить? Это то же слово что и "язык" или другое?

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от января 25, 2011, 12:26
Можете пояснить? Это то же слово что и "язык" или другое?

Ст.-сл. ѩзыкъ — как орган, как речь. От последнего значения в пересносном смысле — «народ» (народы по языкам различали).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2011, 15:44
От последнего значения в пересносном смысле — «народ» (народы по языкам различали).
Мейе считает, что это калька с официального латинского lingua, причем еще праславянского преиода.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от января 25, 2011, 21:16
Мейе считает, что это калька с официального латинского lingua, причем еще праславянского преиода.

Значение «народ» известно только старославянскому (из него — церковнославянскому) языку. О правславянском времени здесь говорить затруднительно. Тем более, что заимствован термин был не из латинского (там у слова lingua значения «народ» не было), а из романского, когда жителей разных частей бывшей Империи именовали по их наречиям (ибо всё остальное было одинаково), позже этот способ деления народов также применялся (т. н. «языки deus» и «языки Gott» — для деления на романские и германские народы).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр