Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Iljičóva

Автор Lizo4ka, февраля 18, 2006, 17:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

А что, эстонцам в паспорте нельзя писать буквы Š и Ž?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

macabro

Я думаю, что нельзя.
А даже если и можно, то большинство (процентов так 90) будут запинаться на этом слове и будут не до конца уверенными, как его прочитать.Это как если бы сербские буквы с закорючками - напр. љ ћ ђ - всунуть в русский текст..
љ я бы еще прочитал как ль. Остальные две - без понятия.

Rōmānus

ЦитироватьЯ думаю, что нельзя.
Думаете неправильно. :down: Есть и слова с буквами š и ž, например šokolaad, garaaž, kabatšok и фамилии. Олимпийское золото получила лыжница Šmigun. С буквой č хуже - она встречается только в фамилиях, взятых из языков с такой графикой - например Čapek,поэтому русское "ч" передаётся tš.  8-)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Vertaler

Вот я о том и говорю.

Макабро, ты что, не знал, что у них есть эти буквы?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Lizo4ka

да я не понимаю зачем менять проблема то таже самая отсаёться..ну даже менять то не разрешат..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр