Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

r в германских

Автор dagege, ноября 8, 2010, 01:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Делал лёгкую пробежку по германским, и замеил, что произношение r разница от языка к языку в германской группе от картавой и британской, до русскоподобной - отчего такое разброс?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wulfila

у неё нет пары, противопоставления
(в отличие от русской, у которой есть
твёрдая-мягкая)
эрго, её характер не важен
смыслоразличению он не помеха..
jah hlaiwasnos usluknodedun

dagege

В смысле, почему вроде германская группа одна, но при этом в немецком картавят, в английском сами знаете как, в нидерландском по-русски р, в исландском - слишком по-русски. В шведском - смешанно и русская и английская р.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

iopq

Цитата: dagege от ноября  8, 2010, 02:20
В смысле, почему вроде германская группа одна, но при этом в немецком картавят, в английском сами знаете как, в нидерландском по-русски р, в исландском - слишком по-русски. В шведском - смешанно и русская и английская р.
Это все французы! Чем ближе к франции, тем больше имитируют французское р.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Ванько

Цитата: dagege от ноября  8, 2010, 06:18
Это шутка?
Тут есть интересная особенность. Картавое р распространено в Европе только исключительно полосой от северной Франции до северной Германии и юга Скандинавии, южнее определенной линии картавости уже нет. Потругалия чуть выбивается, но это не принципиально.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Nekto

Когда-то меня удивило, что шведы картавят совсем как французы.  :o
(Видел в Киеве шведских туристов.)

Flos

Нужно еще в историческом контексте смотреть.
Даже у англичан в довоенных фильмах много кто не картавит.
И картавая норма у немцев, как мне кажется, послевоенное изобретение.

Iskandar

К логопеду родители-разгильдяи не водили...

Nekto

Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 10:17
Нужно еще в историческом контексте смотреть.
Даже у англичан в довоенных фильмах много кто не картавит.
И картавая норма у немцев, как мне кажется, послевоенное изобретение.

Гы. Мне тоже еще в детстве показалось, что в современных ФРГ-ых фильмах произношение сильно отличается от фашистского в советских фильмах. Сильный приступ в современных фильмах не так сильно выражен (или его вовсе нет) и шепелявят сильно.
Такое впечатление, что баварский диалект оказал огромное влияние на послевоенную норму. Кстати, а Бонн в Баварии находится?  :???

Flos

Цитата: Nekto от ноября  8, 2010, 10:23
произношение сильно отличается от фашистского в советских фильмах.

Так реально другое было. Не у всех, конечно, диалектов же море.
Того же Адольфа послушайте, как он рычал  (дас дойче) РРРРРайх!.


Iskandar

Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 10:33
Так реально другое было. Не у всех, конечно, диалектов же море.
Того же Адольфа послушайте, как он рычал  (дас дойче) РРРРРайх!.

Действительно, я в своё время искренне считал, что в немецком "нашенское родное Р, не то что у фганцузов этих..."
И ВНЕЗАПНО...

Flos

Кстати, у англичан некартавость считалась признаком определенного аристократического круга.
Читал в американском курсе по произношению для театральных постановок, ежели, мол,  играете отставного викторианского полковника, то и "р" надо говорить специфически. Почти по-русски,  в общем.

Ванько

Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 10:17
Даже у англичан в довоенных фильмах много кто не картавит.
А кто там картавил? :o Это только нортуберлендском диалекте картавое р, опять же от скандинавов.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Чайник777

Цитата: dagege от ноября  8, 2010, 02:20
в нидерландском по-русски р
Это скорее всего неправда, там у них много вариантов: [ɾ], [ʁ], [ʀ], [ɹ].
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Flos

Цитата: Ванько от ноября  8, 2010, 10:50
А кто там картавил? :o Это только нортуберлендском диалекте картавое р, опять же от скандинавов.

Да ну вас. Как будто не ясно о чем я.
Под картавостью я имел в виду не французский увулярный, а всякий недрожащий звук "р", как у половины немцев и у большей части англоговорящих.

iopq

Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 11:08
Цитата: Ванько от ноября  8, 2010, 10:50
А кто там картавил? :o Это только нортуберлендском диалекте картавое р, опять же от скандинавов.

Да ну вас. Как будто не ясно о чем я.
Под картавостью я имел в виду не французский увулярный, а всякий недрожащий звук "р", как у половины немцев и у большей части англоговорящих.
нет таких довоенных фильмов где дрожащая р
если конечно же не имеется ввиду Наполеоновская...
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

mnashe

Цитата: Nekto от ноября  8, 2010, 10:23
Цитата: Flos от ноября  8, 2010, 10:17
И картавая норма у немцев, как мне кажется, послевоенное изобретение.
Такое впечатление, что баварский диалект оказал огромное влияние на послевоенную норму.
А в южно-немецких диалектах, видимо, картавый р уже полтыщи лет, если не больше?
(Судя по идишу, который, как я слышал, основывается на южно-немецких).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Flos

Цитата: iopq от ноября  8, 2010, 12:42
нет таких довоенных фильмов где дрожащая р

Есть. Не фильмы как таковые, но произношение некоторых актеров.
Специально для Вас поищу, только не сейчас, сейчас занят маленько.

taqseem

в половине швейцарских диалектов "р" картавая. причем на границе с франкоязычными кантонами (кантон Берн, Валис) "р" - раскатистое, как в русском. так что влиянием французского, думаю, тут ничем не обьяснить. влияние, скорее, грамматического плана. к примеру, в кантоне Берн можно услышать "wie geht's euch?"  вместо "wie geht's Ihnen?".  самое красивое "р", на мой вкус, на Фарерских островах  :)

taqseem

Цитата: mnashe от ноября  8, 2010, 13:01
А в южно-немецких диалектах, видимо, картавый р уже полтыщи лет, если не больше?
(Судя по идишу, который, как я слышал, основывается на южно-немецких).

в "настоящем" баварском "р" раскатистая

mnashe

Цитата: taqseem от ноября  8, 2010, 14:02
в "настоящем" баварском "р" раскатистая
Любопытно, как же оно так вышло...
Цитата: taqseem от ноября  8, 2010, 14:00
на Фарерских островах
А что там?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр