Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Цитата: Валентин Н от сентября  4, 2010, 14:50
а можно вообще оставить 13 букв 6 диакритиков - звуков гораздо больше можно будет собрать.
Этак можно оставить 0 букв и писать одними диакритиками. Давайте уж без диакритик :)

Lugat

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 14:35
aalleenteellauana
Красивый конланг! ;up:
Ааллеэнтеэллауана - какое экзотичное имя, прям хоть для ника!  :up:

Lugat

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 14:54
Давайте уж без диакритик :)
Не понимаю, шо за дискриминация диакритиков? :donno: Почему в кириллице, есть ли диакритики, нет ли их, всем как-то фиолетово, а как латиница, так, ах-х-х, диакритики!  :uzhos:

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 14:54
Этак можно оставить 0 букв и писать одними диакритиками. Давайте уж без диакритик
а зачем? Тогда нельзя будет написать звук для которого нет буквы.
Вот например захотелось мне глухо-долго-мягкий губно-губ. как его написать?
Берём Б, добавляем дикритик глухости, фрикативности, мягкости и долгости, и вуаля!

А лучше действительно писать диакритиками, тогда можно ЛЮБЫЕ звуки собирать будет! Диакритики для органов и места места образования нужно разработать.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

В общем, я проанализировал все предложения и скрестил ss/ia-систему с j-системой и h-системой (при x=х, he=э). Варианты q=х, x=ш, sh=ш, sz=ш, sj=ш и др. отбросил как менее эстетичные. Теперь в тексте нет ни апострофов, ни дефисов. Можно хоть файлы обзывать, хоть переменные в Си.

Itak, esco raz: pocemu ja ne mogu suscestvovac?
Итак, ещё раз: почему я не могу существовать?
Vo pervyx, ja ne vpisyvaus v zakony fiziki i bihologii.
Во-первых, я не вписываюсь в законы физики и биологии.
Pri mase piac ton i razmaxe krylev desec metrov ja ne dolzzen letac.
При массе пять тонн и размахе крыльев десять метров я не должен летать.
A ja letaiu.
А я летаю.
Ladno, pusc ja mogu letac,
Ладно, пусть я могу летать
(a cto zze ja scas delaiu?),
(а что же я сейчас делаю?),
no ja dolzzen letac na skorosti ne mensse cetyriox sot kilometrov v cas.
но я должен летать на скорости не меньше четырёхсот километров в час.
U menia posadocnaia skorosc dolzzna byc kilometrov trista,
У меня посадочная скорость должна быть километров триста,
kak u reaktivnogo istrebitelia,
как у реактивного истребителя,
a ja mogu visec na meste kak vertoliot.
а я могу висеть на месте как вертолёт.
I otkuda ja znaiu o reaktivnyx istrebiteliax?
И откуда я знаю о реактивных истребителях?
V etom mire ix net.
В этом мире их нет.
I esco dolgo ne budet.
И ещё долго не будет.
Opiac otvlekaius.
Опять отвлекаюсь.
Nado po poriadku.
Надо по порядку.
Informatsya - eto v tretix.
Информация - это в-третьих.
Bihologia - vo vtoryx.
Биология - во-вторых.
A fizika - v pervyx.
А физика - в-первых.
Von tam, priamo po kursu, fiziceskoe javlene namecaetsa.
Вон там, прямо по курсу, физическое явления намечается.
Perexod elektrostatiki v elektrodinamiku.
Переход электростатики в электродинамику.
S dozzzom i groxotom.
С дождём и грохотом.
Dolbaniot scas menia molnej, i polecu po vsem zakonam fiziki.
Долбанёт сейчас меня молнией, и полечу по всем законам физики.
Vertikaljno vniz.
Вертикально вниз.
Svezze podzzarenyj i appetitno paxnuscij, s xrustiascej korockoj.
Свежеподжаренный и аппетитно пахнущий, с хрустящей корочкой.
S vysoty tyseca futov.
С высоты тысяча футов.
Ili trista metrov.
Или триста метров.
Ili trista tritsac jardov.
Или триста тридцать ярдов.
Mogut slony letac?
Могут слоны летать?
Pokazzite mne letaiuscego slona, i ja svoj xvost sjem.
Покажите мне летающего слона, и я свой хвост съем.
A s drugoj storony, kogda ja vzletaiu, na dereviax suca vetrom oblamyvaet.
А с другой стороны, когда я взлетаю, на деревьях сучья ветром обламывает.
Kubometr vozduxa vesit mensse polutora kilogramov.
Кубометр воздуха весит меньше полутора килограммов.
Ploscadj moego kryla – ne bolsse 15-18 metrov.
Площадь моего крыла - не больше 15-18 метров.
Na dva kryla - tritsac metrov.
На два крыла - тридцать метров.
I piac ton.
И пять тонн.
Pocti dvesti kilogramov na metr.
Почти двести килограммов на метр.
Na tonenjkuiu pereponku.
На тоненькую перепонку.
I maksimum cetyre vzmaxa v sekundu.
И максимум четыре взмаха в секунду.
Net, po normaljnym zakonam fiziki ja letac ne mogu.
Нет, по нормальным законам физики я летать не могу.

Ещё для эстетичности в этой орфографии:
1. Сложные слова по возможности разбиты пополам.
2. Двойные согласные в суффиксах прилагательных/причастий и на конце основ (masa, tona, gram) выкинуты.
3. Безударное корневое я заменяется на e (desec, tyseca), безударные ье/ие, ьи, ью/ию, ья/ия в окончаниях - на е, и, ю, я (парадигмы склонения от этого не испортятся).
4. Мягкость н не обозначается не только перед ч, щ, но и перед ж, ш.
5. zzz (а не zzzz) - долгое ж (мягкость по вкусу).
6. -ть пишется как -c (а не -tj), а более редкое -ч(ь) - как -cc. Соответственно, -щ(ь) - как -scc.
7. -сь от -ся пишется как -s (а не как -sj).


Alone Coder

Я старался удалить j по возможности везде, кроме дифтонгов и границ слов ("J Y -очень выделяются на фоне остальных букв а когда используют их без конца это режит глаза" Латинская транслитерация кириллицы), даже хотел применить правила про суффиксы оньк/еньк и особое обозначение твёрдого л перед согласными. Но тест показал, что лучше оставить без таких сложных правил.

Alone Coder

Не знаю пока, писать е или мягкость в суффиксе -ьн (dolzzen или dolzzn?).

Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 17:48
Я старался удалить j по возможности везде, кроме дифтонгов и границ слов ("J Y -очень выделяются на фоне остальных букв а когда используют их без конца это режит глаза" Латинская транслитерация кириллицы), даже хотел применить правила про суффиксы оньк/еньк и особое обозначение твёрдого л перед согласными. Но тест показал, что лучше оставить без таких сложных правил.

Кстати, у вас там dolzzen и normalnym — в чем логика? Или ее нет, и вы в принципе отказываетесь указывать твердость/мягкость в таких случаях?

Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 17:58
Не знаю пока, писать е или мягкость в суффиксе -ьн (dolzzen или dolzzn?).
Букву E пишите, а то и так слова страшные.

Alone Coder


Alone Coder

Цитата: Hellerick от сентября  4, 2010, 18:00
Букву E пишите, а то и так слова страшные.
Наоборот старался покрасивее. J и zz несколько портят картину. Но не хочется принимать сложных правил для распределения г/ж на букве g (типа гэ/ге/же/гие/жие = ghe/ge/gie/ghie/giie).

Alone Coder

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 17:31
Vo pervyx, ja ne vpisyvaus v zakony fiziki i bihologii.
Vo pervyx, ja ne vpisyvaius v zakony fiziki i bihologii.

Впрочем, можно все Vю писать как Vu, а Vу - как Vhu или Vw.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 18:05
J и zz несколько портят картину. Но не хочется принимать сложных правил для распределения г/ж на букве g (типа гэ/ге/же/гие/жие = ghe/ge/gie/ghie/giie).
1. Можно уменьшить количество j внутри слов, если ль,нь,рь передавать удвоением (в принципе, рь перед согласными можно вообще не помечать, у него распределение нерегулярное).
2. Если отказаться от гэ вообще (гэг->гег), то можно гы/ги/жи/ге/же/гие/жие = gy/ghi/gi/ghe/ge/ghie/gie по общей системе (ср. сэ/се/сие = she/se/sie). В остальных случаях оставляем zz, т.к. gj выглядит некрасиво.
3. Ю после гласных пишем как у. У после гласных - как hu (w в дифтонгах).

Текст с учётом этих дополнений выглядел бы так:

Itak, esco raz: pocemu ja ne mogu suscestvovac? Vo pervyx, ja ne vpisyvaus v zakony fiziki i bihologhii. Pri mase piac ton i razmaxe krylev desec metrov ja ne dolgen letac. A ja letau. Ladno, pusc ja mogu letac (a cto ge ja scas delau?), no ja dolgen letac na skorosti ne mensse cetyriox sot kilometrov v cas. U menia posadocnaia skorosc dolzzna byc kilometrov trista, kak u reaktivnogo istrebitelia, a ja mogu visec na meste kak vertoliot. I otkuda ja znau o reaktivnyx istrebiteliax? V etom mire ix net. I esco dolgo ne budet. Opiac otvlekaus. Nado po poriadku. Informatsya - eto v tretix. Bihologhia - vo vtoryx. A fizika - v pervyx. Von tam, priamo po kursu, fiziceskoe javlene namecaetsa. Perexod elektrostatiki v elektrodinamiku. S dozzzom i groxotom. Dolbaniot scas menia molnej, i polecu po vsem zakonam fiziki. Vertikallno vniz. Svege podzzarenyj i appetitno paxnuscij, s xrustiascej korockoj. S vysoty tyseca futov. Ili trista metrov. Ili trista tritsac jardov. Mogut slony letac? Pokagite mne letauscego slona, i ja svoj xvost sjem. A s drugoj storony, kogda ja vzletau, na dereviax suca vetrom oblamyvaet. Kubometr vozduxa vesit mensse polutora kilogramov. Ploscadj moego kryla – ne bolsse 15-18 metrov. Na dva kryla - tritsac metrov. I piac ton. Pocti dvesti kilogramov na metr. Na tonennkuu pereponku. I maksimum cetyre vzmaxa v sekundu. Net, po normallnym zakonam fiziki ja letac ne mogu.

Можно ещё объединить ньш/ньч, льш/льч: bolce, mence.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest




Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 19:24
2. Если отказаться от гэ вообще (гэг->гег), то можно гы/ги/жи/ге/же/гие/жие = gy/ghi/gi/ghe/ge/ghie/gie по общей системе (ср. сэ/се/сие = she/se/sie).

Какое еще ГЫ? Откуда в русском языке ГЫ?

Все ГИ регулярно передаем как gy.

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 19:24
В остальных случаях оставляем zz, т.к. gj выглядит некрасиво.

Не более некрасиво чем zz, if you ask me.

Цитата: Alone Coder от сентября  4, 2010, 19:24
3. Ю после гласных пишем как у. У после гласных - как hu (w в дифтонгах).

Тогда уж и Я после гласных как a. (Zimniaa, maak, klohaka.)

Alone Coder

Цитата: Hellerick от сентября  4, 2010, 20:01
Какое еще ГЫ? Откуда в русском языке ГЫ?
Цитата: А. и Б. Стругацкие от
Я причесался перед  зеркалом,  опробовал  несколько  выражений  лица,
как-то:   рассеянное   любезное   внимание;    мужественная    замкнутость
профессионала; простодушная готовность к любым знакомствам и ухмылка  типа "гы".

Alone Coder

Цитата: Hellerick от сентября  4, 2010, 20:01
Тогда уж и Я после гласных как a. (Zimniaa, maak, klohaka.)
Можно и так. Хотя почему-то воспринимается не так легко, как znau и т.п.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр