Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гайда

Автор l-d-p, августа 12, 2010, 12:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

l-d-p

Русское "айда" (междометие) употребляется как приглашение или побуждение идти куда-то. Хотелось бы знать, каковы отличия употребления родственных слов в украинском (гайда) и других славянских языках. Может ли оно, например, употребляться для понукания ("давай иди, шевелись!"), или в смысле "иди отсюда".

Konopka

Ну, в чешском есть "hajdy". Так ласково прогоняют животных (часто и людей)

Хотя можно его употребить и как побуждение.
Me man vičinav e Čar.

Кунимаро Сенге

   в сербскохорватском оно пишется айдэ

l-d-p

Цитата: Konopka от августа 12, 2010, 19:08
Ну, в чешском есть "hajdy". Так ласково прогоняют животных (часто и людей)

Это уже серьёзное отличие. Русское "айда" означает только приглашение к СОВМЕСТНОМУ действию. Т.е. "айда отсюда" будет означать "пошли-ка отсюда", а не "пошёл отсюда".

Lugat

В болгарском тоже призыв к совместному действию: «хайде да вървим» - «давайте пойдем».

Konopka

Цитата: l-d-p от августа 12, 2010, 22:40
Это уже серьёзное отличие. Русское "айда" означает только приглашение к СОВМЕСТНОМУ действию. Т.е. "айда отсюда" будет означать "пошли-ка отсюда", а не "пошёл отсюда".
Такого значения в чешском нет.  :)
Ещё вспомнила - это слово также может выражать быстрое движение куда нибудь.
Типа - Сел на велосипед и "гайды" в школу!..
Me man vičinav e Čar.

l-d-p

Цитата: Lugat от августа 12, 2010, 22:47
В болгарском тоже призыв к совместному действию: «хайде да вървим» - «давайте пойдем».

А как в украинском? Совместное действие или понукание?

l-d-p

Цитата: Konopka от августа 13, 2010, 13:07
Цитата: l-d-p от августа 12, 2010, 22:40
Это уже серьёзное отличие. Русское "айда" означает только приглашение к СОВМЕСТНОМУ действию. Т.е. "айда отсюда" будет означать "пошли-ка отсюда", а не "пошёл отсюда".
Такого значения в чешском нет.  :)
Ещё вспомнила - это слово также может выражать быстрое движение куда нибудь.
Типа - Сел на велосипед и "гайды" в школу!..

Быстрое действие - то же самое и в русском: сел на велик и айда в школу.
Неужели в чешском нет значения приглашения к совместному действию? Получается, что есть только понукание и прогоняние...

Я задаю это вопрос, потому что в турецком (вероятном источнике) есть разные значения, и приглашения к совместному действию, и понукания (но! а ну пошёл сивка!). Так вот интересно, какие значения "осели" в разных славянских языках.

Konopka

Цитата: l-d-p от августа 13, 2010, 18:02
Неужели в чешском нет значения приглашения к совместному действию? Получается, что есть только понукание и прогоняние...
В сегодняшнем языке такого значения нет, но такое ощущение, что раньше оно было.  :-\
Кстати, есть еще одно похожее междометие - haj. Им понукают домашних птиц (особенно гусей и уток)
 
Me man vičinav e Čar.

Pinia

В словаре написано, что hajda тюркского происхождения
Cлово выражает быстрое движение куда нибудь [hajda okrzyk wyrażający ponaglenie; dalej, naprzód, jazda]
Hajda w drogę, w świat!
Hajda do roboty!
All people smile in the same language!

Ion Borș

хайдамак - хай идём, хайде! ты же хайдук. Что ждёшь? пора, айда с нами!... гайдамак всё проспишь! уже все гайдуки собрались - завтра будем богатыми!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Konopka

Цитата: Pinia от августа 14, 2010, 00:29
В словаре написано, что hajda тюркского происхождения
Cлово выражает быстрое движение куда нибудь [hajda okrzyk wyrażający ponaglenie; dalej, naprzód, jazda]
Hajda w drogę, w świat!
Hajda do roboty!
А форма "hajdy" в польском тоже встречается? (У меня в этим. словаре написано, что да).
Me man vičinav e Čar.

Konopka

Цитата: Ion Bors от августа 14, 2010, 00:42
хайдамк - хай идём, хайде! хайдук что ждёшь, пора, айда! с нами... гайдамак всё проспишь! уже все гайдуки собрались - завтра будем богатыми!
У нас есть "гайдалак" (небрежный человек); выражение "гайдук" тоже известно  :)
Me man vičinav e Čar.

jvarg

Цитата: Pinia от августа 14, 2010, 00:29
В словаре написано, что hajda тюркского происхождения
Cлово выражает быстрое движение куда нибудь [hajda okrzyk wyrażający ponaglenie; dalej, naprzód, jazda]
Правильней будет - "вперёд", "пошел".

Судя по широкому распространению в славянских языках, слово проникло еще в период аварского каганата.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Ion Borș

Цитата: Lugat от августа 12, 2010, 22:47
призыв к совместному действию
Цитата: l-d-p от августа 12, 2010, 22:40
Русское "айда" означает только приглашение к СОВМЕСТНОМУ действию.
подговаривать, к чему либо, куда-то пойти
румынские Hai (хай) = хайде, айда, пошли, поехали

хэй (рум. hăi) - подбадривают идти запряженных волов у телеги, у плуга; а также подбадривание коров идти
смысл быстрой езды не годится.
это призыв к другому человеку - иди с нами; хай иди с нами (идти хоть быстро, хоть медленно, главное призыв чтоб он присоединился к компании).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Pinia

Цитата: Konopka от августа 14, 2010, 00:51
Цитата: Ion Bors от августа 14, 2010, 00:42
хайдамк - хай идём, хайде! хайдук что ждёшь, пора, айда! с нами... гайдамак всё проспишь! уже все гайдуки собрались - завтра будем богатыми!
У нас есть "гайдалак" (небрежный человек); выражение "гайдук" тоже известно  :)
В польском тоже есть хайдамк
hajdamak m III, DB. -a, N. ~kiem; lm M. ci ~acy, te -i, DB. -ów
hist. Kozak, chłop ukraiński biorący udział w walkach przeciw uciskowi szlachty polskiej na prawobrzeżnej Ukrainie w XVIII w.
ukr. z osm.-tur.
[Казак, украинский крестьянин, который принимает участие в борьбе против притеснения польской шляхты на правобережной Украине в XVIII]
All people smile in the same language!

Ion Borș

Цитата: jvarg от августа 14, 2010, 06:30
Судя по широкому распространению в славянских языках,
это слово не заимствование в славянских - а своё родное.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Konopka

Цитата: Ion Bors от августа 14, 2010, 12:15
это слово не заимствование в славянских - а своё родное.
Есть разные версии :)
Me man vičinav e Čar.

livza

Хайда – ходити; байда – байдити (байдики бити). В обох словах закінчення (суфікс) –да, який вказує на віддієслівний іменник. І тут не треба шукати тюркського! :green:

Nekto

Цитата: l-d-p от августа 12, 2010, 12:53
Может ли оно, например, употребляться для понукания ("давай иди, шевелись!"), или в смысле "иди отсюда".

Почему нет?
(Google) гайда звідси

Konopka

Цитата: livza от августа 14, 2010, 13:33
Хайда – ходити; байда – байдити (байдики бити). В обох словах закінчення (суфікс) –да, який вказує на віддієслівний іменник. І тут не треба шукати тюркського! :green:
:green:
Иногда говорят, что это слово общее для языков Средней, Восточной и Юго-Восточной Европы, а иногда - что это просто заимствование из турецкого. Но как это на самом деле...   :-\
Me man vičinav e Čar.

livza

"На самом деле" дают ответы тлумачні словники української мови! Поэтому не стоит изобретать велосипед. А словари просто подтвердят мною написанное. :'(

Konopka

Цитата: Konopka от августа 14, 2010, 00:47
А форма "hajdy" в польском тоже встречается? (У меня в этим. словаре написано, что да).
мне это действительно очень интересно...  :-[
Me man vičinav e Čar.

lehoslav

Цитата: Konopka от августа 15, 2010, 00:47
Цитата: Konopka от августа 14, 2010, 00:47
А форма "hajdy" в польском тоже встречается? (У меня в этим. словаре написано, что да).
мне это действительно очень интересно...  :-[

Я такой формы никогда не слышал...
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Konopka

Спасибо  :).
Странно, что ее в словаре приводят на первом месте.
Me man vičinav e Čar.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр