Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странности "алфавитов"

Автор starrats, апреля 16, 2010, 21:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

starrats

   Когда я высказался о значительной искусственности в составлении алфавитов, меня уверяли что все они слагаются вполне естественно на основе имеющихся в языке звуков, а в русском нет букв для звуков ГХ, ДЖ, ДЗ потому что этих звуков нет и небыло в русском языке. Но почему же Кирилл и Мефодий включили эти звуки в глаголицу, они ведь приспосабливали азбуку именно для русского языка и хорошо изучили вопрос...... То же самое происходит в английском алфавите - звуки есть, букв нету. Например широко применяется звук Ч но буквы такой нет, фактически не применяетс и буква К, а звук этот передаётся другими буквами. То же со звуками Ш, Ж.....   Возникает крамольный вопрос: насколько изменение в алфавите способствуют изменению языка?
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

amdf

Вы может быть не знаете, но Кирилл и Мефодий приспосабливали азбуку вовсе не для русского языка.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Ванько

Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
Например широко применяется звук Ч но буквы такой нет, фактически не применяетс и буква К, а звук этот передаётся другими буквами. То же со звуками Ш, Ж.....
Изначально таких звуков не было, вот и не применялись. Звук /ж/ в английском вообще иностранная приблуда. Применялся же латинский алфавит, отсюда С, а не К. Латинской алфавит прекрасно подходит для латыни.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

lehoslav

Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
они ведь приспосабливали азбуку именно для русского языка и хорошо изучили вопрос

:o

Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
То же самое происходит в английском алфавите - звуки есть, букв нету. Например широко применяется звук Ч но буквы такой нет, фактически не применяетс и буква К, а звук этот передаётся другими буквами. То же со звуками Ш, Ж
Вас сильно смущает, что:
- латинский алфавит был "придуман" для латинского языка и многие другие языки, использующие его, сталкиваются с проблемой нехватки букв?
- язык меняется, а написание может оставаться традиционным?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
Когда я высказался о значительной искусственности в составлении алфавитов, меня уверяли что все они слагаются вполне естественно на основе имеющихся в языке звуков, а в русском нет букв для звуков ГХ, ДЖ, ДЗ потому что этих звуков нет и небыло в русском языке. Но почему же Кирилл и Мефодий включили эти звуки в глаголицу, они ведь приспосабливали азбуку именно для русского языка и хорошо изучили вопрос...... То же самое происходит в английском алфавите - звуки есть, букв нету. Например широко применяется звук Ч но буквы такой нет, фактически не применяетс и буква К, а звук этот передаётся другими буквами. То же со звуками Ш, Ж.....   Возникает крамольный вопрос: насколько изменение в алфавите способствуют изменению языка?
Подчеркнул неправильные и ложные утверждения.
PAXVOBISCVM

starrats

   Хотелось б услышать о положении в греческом и иврите, а так же что там известно о азбке иврита насчёт первоистоков, иврит или хамит.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Драгана

Кстати, да, логичность - ой-ой-ой! В том же английском ч как ch, 2 буквы, а кс, кз - х, 1 буква, хотя ч намного чаще встречается, чем кс, кз! А уж для звука к вообще могут использоваться целых 3 буквы - k, c, q. Весело! Уж про th и не говорю, звук часто. а передается сочетанием букв. Но если бы была отдельныя буква, точнее, две, то они были бы ни к чему другим народам, использующие латиницу и не имеющим таких звуков, это была бы лишняя клавиша в раскладке, тоже морока.

starrats

Цитата: Драгана от апреля 17, 2010, 18:06
Кстати, да, логичность - ой-ой-ой! В том же английском ч как ch, 2 буквы, а кс, кз - х, 1 буква, хотя ч намного чаще встречается, чем кс, кз! А уж для звука к вообще могут использоваться целых 3 буквы - k, c, q. Весело! Уж про th и не говорю, звук часто. а передается сочетанием букв. Но если бы была отдельныя буква, точнее, две, то они были бы ни к чему другим народам, использующие латиницу и не имеющим таких звуков, это была бы лишняя клавиша в раскладке, тоже морока.

  Но где-то я читал про закон экономичности  "один из двух похожих звуков должен исчезнуть", а в англ. TH and Z  похожи и, насколько мне известно, TH ничем не обусловлено. Вот мне и подумалось - может на каком то истоическом этапе сначало писалось THZ, как и KS для X, и SK для C.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

arseniiv

starrats, ей-богу, уже скучно. :down: :no: Никакого творчества, всё серое и унылое. Даже неинтересно вам возражать, хотя есть на что. Вы же останетесь таким же, разве есть смысл? Так что и вы можете не писать — людей не переубедите, а сообщения с меньшим количеством правды люди тоже читали, нечем удивлять.

И всё же. KS для X в английском не писалось. Поскольку не писалось и в латинском.

starrats

Цитата: arseniiv от апреля 17, 2010, 18:57


И всё же. KS для X в английском не писалось. Поскольку не писалось и в латинском.


             А ещё раньше? Вы почему-то всегда отвечаете на половину вопроса.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

arseniiv

Цитата: starrats от апреля 17, 2010, 19:04
А ещё раньше? Вы почему-то всегда отвечаете на половину вопроса.
А ещё раньше латиницы не было. Научитесь оформлять цитаты правильно.

Bhudh

arseniiv, зато ΚΣ для Ξ писалось в греческом. Правда, в восточном.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Лукас

starrats, будьте так любезны оформлять цитаты правильно, с тем, чтобы люди не нервничали и не посылали по интересному адресу.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Python

Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
насколько изменение в алфавите способствуют изменению языка?
Способствует. Но, в первую очередь, в тех случаях, когда правила предписывают «читать как видишь и писать как слышишь».  Русский и особенно английский имеют достаточно слабую связь написания и произношения — соответственно, вариации в написании некоторых слов могут вообще не влиять на их произношение. После революции русский алфавит потерял несколько букв — русская фонетика сильно изменилась из-за этого?
Другое дело молодые алфавиты, максимально приближенные к фонетике реального языка — там действительно изменение буквенного состава и правил записи отдельных слов ведет к доминированию норм одних диалектов над другими и/или закреплению фонетических ошибок, изначально не свойственных языку.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

arseniiv

Offtop
Цитата: Лукас от апреля 17, 2010, 19:43
посылали по интересному адресу
Спасибо за идею ;D

Bhudh, а этрусски-то так не делали! (Хотя теперь терзают сомнения.) :) Бедным римлянам пришлось копировать... ;D

starrats

  Кто-нибудь объясните мне, тупому, про цитирование - я выделяю необходимое выражение и нажимаю "цитировать", но воспроизводится весь пост, а это часто лишне.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Bhudh

Вот и убирайте только то, что не заключено в квадратные скобки [ ].
Что в скобках, то управляющий код. Если одну скобку удалить, он не выполнится и останется мусором в сообщении.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

starrats

Цитата: Python от апреля 17, 2010, 19:44
Цитата: starrats от апреля 16, 2010, 21:49
насколько изменение в алфавите способствуют изменению языка?
изменение буквенного состава и правил записи отдельных слов ведет к доминированию норм одних диалектов над другими и/или закреплению фонетических ошибок, изначально не свойственных языку.

     Полагаете что всё дело в смешении диалектов? Надо подумать, но пример с английским кажется под это не подходит.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

starrats

Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

starrats

Цитата: Bhudh от апреля 17, 2010, 19:39
arseniiv, зато ΚΣ для Ξ писалось в греческом. Правда, в восточном.

  Так всё же - не писалось, или информация отсутствует.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Yitzik

В англо-саксонском (т.е. древнеанглийском) иногда встречалось написание cs. То есть глагол "аскьян" (спрашивать) можно было увидеть в написании ascian, acsian, axian. Ибо пофиг.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

autolyk

Цитата: Yitzik от июня 16, 2010, 11:26
В англо-саксонском (т.е. древнеанглийском) иногда встречалось написание cs. То есть глагол "аскьян" (спрашивать) можно было увидеть в написании ascian, acsian, axian. Ибо пофиг.
Не совсем так. Acsian, axian это именно ОЕ формы, а ascian - скандинавская (ON æske). В  др.-норв. кластер [sk] был твёрдым, поэтому в совр. английском ask, а не *ash/*esh, как напр. flǽsc > flesh.     
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

regn

Цитата: Драгана от апреля 17, 2010, 18:06
Но если бы была отдельныя буква, точнее, две, то они были бы ни к чему другим народам, использующие латиницу и не имеющим таких звуков, это была бы лишняя клавиша в раскладке, тоже морока.

Буквы есть. И они существуют в исландской раскладке. Ясное дело, что в стандартную английскую они не включены.

Вы так пишете, будто английская раскладка используется по умолчанию народами, использующими латиницу :) Если бы в английском языке были буквы - то они бы использовались в раскладке без оглядки на то, удобно ли это "другим народам".

starrats

     Доказывает ли всё это, что создатели алфавитов (азбук) мягко говоря "не в полной мере опираются на разговорный язык, часто руководствуясь какими-то иными принципами" ?
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр