Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сибирский язык (опыты)

Автор Iskandar, мая 16, 2005, 15:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


DMS

Цитата: Iskandarhttp://www.livejournal.com/users/samir74/2005/05/01/

Мне понравилось!

ЦитироватьЖировали дедунько и бабонька. И была ихня кладушка Ряба. Поклала кладушка йомырь, и тот йомырь не простой, однако алтынный. Дедунько хряпил, хряпил, ить ничо не расхряпил. Бабонька хряпила, хряпила, ить ничо не расхряпила. Мыш скакал, койрыком махал, ить йомырь упал, и расхряпился. Дедунько и бабонька хнючут, кладушка кохчет: "Не хнючь, дедунько, не хнючь, бабонька, покладу вам йомырь другой, не алтынный, однако простой.

Обилие татаризмов не должно смущать, ето так задумано, для пущего фуркану от москальска :)

Azzurro


DMS

Цитата: Azzurro-RА перевод можно? И локализацию желательно.

Со всеми соравами - к автору теля ;)

Iskandar

Цитата: Azzurro-RА перевод можно?

Аззуро! Это ж курочка ряба!

Добавлено спустя 59 секунд:

Цитата: DMSОбилие татаризмов не должно смущать, ето так задумано, для пущего фуркану от москальска

Ну, собственно, этот путь не нов. Кое-кто в нем изрядно преуспел уже... ;--)

DMS

Цитата: Iskandar
Цитата: DMSОбилие татаризмов не должно смущать, ето так задумано, для пущего фуркану от москальска

Ну, собственно, этот путь не нов. Кое-кто в нем изрядно преуспел уже... ;--)

Эш-то не хайлёвый. Вот ещё один мисал:

Мама бират яблок. Батя бират вогурок. Пивам чай. Бирам одевальницу. Петя бират китаб. Федя дородно айдат. Зырю вогурок. Зырю алму. Петя бират люболму. Зырю яблок. Бирам вогурок. Мама пиват чай. Батя бират китаб. Биру алму.

http://www.livejournal.com/community/learn_siberian/

andrewsiak

ЦитироватьБатя наш, которы на небах
святотатство... :roll:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

DMS

Цитата: andrewsiak
ЦитироватьБатя наш, которы на небах
святотатство... :roll:

Да уж.. Куда лучше, не заморачиваясь на сибирских тонкостях, писать сразу по-русскотатарски:

О, Ата наш, который на куках,
Да изгится исем твой,
Да килит патшалык твой
Как на куках, так и на жире...

Const@nt

Я не понял, это вы что диалект ГЛУХОЙ деревни нашли? Где живут всего два человека - дед, который в школу не ходил, и бабка с рассеяным склерозом?:D
То, что там написано - чушь полная! Вы наверное, ребята, в жизни своей не слышали сибиряка. Могу записать пару аудио файлов и послать по почте, может тогда поймете, что никаких оканий нет, падежи нормальные, а этот "Батя в небах" - полная х***я!
Еще раз повторюсь, за Уралом язык гораздо правильнее, чем в Москве. А в деревнях не спорю, бывает всякое - есть такие, где все на украинском разговаривают!:) В Сибири много переселенцев, которые приперли свои диалекты и осели в разных местах. А теперь люди думают, что это исконные сибирские говоры.
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

Digamma

Цитата: Const@ntесть такие, где все на украинском разговаривают!
Это как пример самого жуткого ужаса, этакая апокалиптическая картинка? ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Vertaler

В Сибири было несколько волн переселенцев. Все они притаскивали свои диалекты, всё это перемешивалось и т. п.

Мы тут на соседнем форуме уже до такого наобсуждались, что страшно. Ссылку дать?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Const@nt

ЦитироватьВсе они притаскивали свои диалекты, всё это перемешивалось и т. п.
Все это дало неплохой результат. По крайней мере в Красноярском крае люди говорят нормально без каких-либо диалектизмов. Единственный момент - темп речи у нас быстрее, но тут уж извините - Сибирь, холодно, некогда звуки вытягивать.:)

ЦитироватьМы тут на соседнем форуме уже до такого наобсуждались, что страшно. Ссылку дать?
Давай, почитаю с удовольствием.:)
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Akella

Цитата: Digamma
Цитата: Const@ntесть такие, где все на украинском разговаривают!
Это как пример самого жуткого ужаса, этакая апокалиптическая картинка? ;)
Нет, а вот когда на китайский перейдут... :)
zdorovja vam

Const@nt

Цитата: Akella
Цитата: Digamma
Цитата: Const@ntесть такие, где все на украинском разговаривают!
Это как пример самого жуткого ужаса, этакая апокалиптическая картинка? ;)
Нет, а вот когда на китайский перейдут... :)
А это уже не за горами...:) У нас в Красноярске уже почти окончательно сложился свой "чайна-таун". Идешь по улице, такое чувство что по Пекину или Улан-Батору.:D Ни одного славянского лица!
Надо потихоньку учебник китайского присматривать!:)
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

Digamma

Цитата: Akella
Цитата: Digamma
Цитата: Const@ntесть такие, где все на украинском разговаривают!
Это как пример самого жуткого ужаса, этакая апокалиптическая картинка? ;)
Нет, а вот когда на китайский перейдут... :)
Ну так плюс/минус 150 миллионов для Китая роли не играет. :D
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Rezia

Цитата: Vertaler van TekstenВ Сибири было несколько волн переселенцев. Все они притаскивали свои диалекты, всё это перемешивалось и т. п.
А что в других местах, не в Сибири, бывает как-то иначе? Люди всегда будут перемещаться с места на место и привозить свои диалекты. Жизнь же из этого состоит.

Цитата: Const@ntЕще раз повторюсь, за Уралом язык гораздо правильнее, чем в Москве.
Как это Вы определили?

Цитата: Digamma
Цитата: Const@ntесть такие, где все на украинском разговаривают!
Это как пример самого жуткого ужаса, этакая апокалиптическая картинка? ;)
:_3_01 :mrgreen:
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

AlefZet

Цитата: Const@nt
У нас в Красноярске уже почти окончательно сложился свой "чайна-таун". Идешь по улице, такое чувство что по Пекину или Улан-Батору.:D Ни одного славянского лица!
В начале 70-ых мне рассказывали о такой картине. Началось это еще при Империи, затем туда организованно подселили китайцев-красноармейцев и, наконец, в конце тридцатых сослали алматинских, омских и барнаульских китайцев. В коце весны 1941-го сослали туда и литовцев.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

John Silver

ЦитироватьА в деревнях не спорю, бывает всякое - есть такие, где все на украинском разговаривают!

Кстати, шутки шутками, а когда я учился в Новосибисрке, в НЭТИ, со мной в комнате жил старшекурсник по фамилии Скидан. Сам он был из деревни недалеко от Новосибирска. Приехал к нему младший брат, тоже поступать в институт, а по русски не говорит, чешет по украински. Я у старшего Скидана справшиваю, чего это он?  А он говорит, у нас вся деревня так разговаривает, я тоже только к третьему курсу научился говорить, что бы меня понимали.

А деревня всего в 30 км от Новосибирска, практически пригород.
Veritas – temporis filia
========================

Ludovit

Цитата: rezia
Цитата: Const@ntЕще раз повторюсь, за Уралом язык гораздо правильнее, чем в Москве.
Как это Вы определили?

А по выговору; а то некоторые (в граде Москове) всерьез полагают, что мягких "т" и "д" в русском вообще нет, а есть аффрикаты "ць" и "дзь" (правда слабые)... Так вот, не "вообще", а у некоторых, да и то местами.

С ув.,

LV

Евгений

Цитата: Ludovitа то некоторые (в граде Москове) всерьез полагают, что мягких "т" и "д" в русском вообще нет
Покажите мне этого неумного человека!
PAXVOBISCVM

Dana

Цитата: "John Silver" от
Кстати, шутки шутками, а когда я учился в Новосибисрке, в НЭТИ, со мной в комнате жил старшекурсник по фамилии Скидан. Сам он был из деревни недалеко от Новосибирска. Приехал к нему младший брат, тоже поступать в институт, а по русски не говорит, чешет по украински. Я у старшего Скидана справшиваю, чего это он?  А он говорит, у нас вся деревня так разговаривает, я тоже только к третьему курсу научился говорить, что бы меня понимали.

А деревня всего в 30 км от Новосибирска, практически пригород.
А в каком году Вы поступали в НГТУ?
Я так думаю, в 80-х где-то... Сейчас такое уже вряд ли возможно.
Друзья, татары, кстати, с юга Новосибирской области мне рассказывали, что у них там жило множество немцев ещё с 40-х годов, так вот младшее поколение все говорили по-русски. А по-немецки говорили редко (практически только с бабушками и дедушками, вообще не говоривши по-русски, и очень редко с родителями) и не очень грамотно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр