Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беларусь или Белоруссия?

Автор Demon, июля 30, 2005, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Алексей Гринь от декабря  6, 2009, 13:57
Забава в том, что редукция, поэтому в Беларуси/Белоруссии звучат на 99% одинаково
А вот и нет. Как раз «Беларусь» мне на слух кажется вполне нормальной, а вот «Беларуси» очень режет слух.

Aleksey

Offtop
Чё мы ссоримся, давайте использовать новое название для той страны - Гудия (Gudija).

Drundia

Цитата: Artemon от декабря  6, 2009, 05:00
Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 04:44Соединительного «а» нет. Чем ближе язык тем больше оригинальной структуры сохраняется, или даже адаптируется.
Соблазн понятен. Но если фамилия поляка Левандовски, мы ведь так и пишем?
А разве не «Левандовский»?

Лукас

Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 16:52
Цитата: Artemon от декабря  6, 2009, 05:00
Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 04:44Соединительного «а» нет. Чем ближе язык тем больше оригинальной структуры сохраняется, или даже адаптируется.
Соблазн понятен. Но если фамилия поляка Левандовски, мы ведь так и пишем?
А разве не «Левандовский»?
По-моему мнению правильно Левандовски - если это поляк.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

jvarg

Цитата: Лукас от декабря  6, 2009, 17:02
Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 16:52
Цитата: Artemon от декабря  6, 2009, 05:00
Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 04:44Соединительного «а» нет. Чем ближе язык тем больше оригинальной структуры сохраняется, или даже адаптируется.
Соблазн понятен. Но если фамилия поляка Левандовски, мы ведь так и пишем?
А разве не «Левандовский»?
По-моему мнению правильно Левандовски - если это поляк.

Если это по русски - то ЛевандовскиЙ
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Евгений

Цитата: Лукас от декабря  6, 2009, 17:02
По-моему мнению правильно Левандовски - если это поляк.
А в косвенных падежах?
PAXVOBISCVM

Алексей Гринь

Цитата: Hellerick от декабря  6, 2009, 14:01
А вот и нет. Как раз «Беларусь» мне на слух кажется вполне нормальной, а вот «Беларуси» очень режет слух.
В случае с Беларусью постоянно ещё дискомфорт: вроде бы должно быть в Беларуси (если уж сдаться и принять вариант в Украине), но из-за -руси хочется говорить на Беларуси. Лучше остановлюсь на Белоруссии :)
肏! Τίς πέπορδε;

Евгений

PAXVOBISCVM

Leo

А для меня Беларусь - это прежде всего трактор "Беларусь" :)

Rōmānus

Цитата: Leo от декабря  6, 2009, 22:28
А для меня Беларусь - это прежде всего трактор "Беларусь"

Вот именно. Бренд, имя собственное, как говорится
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia

Цитата: Roman от декабря  6, 2009, 22:30Вот именно. Бренд, имя собственное, как говорится
А название страны — не имя собственное?

Rōmānus

Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 22:40
А название страны — не имя собственное?

Нет, если эта страна представляет интерес не только для себя самой. Именно поэтому экзонимы цветут и пахнут
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia

Цитата: Roman от декабря  6, 2009, 22:44Нет, если эта страна представляет интерес не только для себя самой. Именно поэтому экзонимы цветут и пахнут
Цветут и пахнут, когда людям не лень запоминать по 15 разных названий одного топонима.

Rōmānus

Цитата: Drundia от декабря  6, 2009, 23:05
Цветут и пахнут, когда людям не лень запоминать по 15 разных названий одного топонима.

Это в каком же языке есть 15 названий одного топонима? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia


kiryll

All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Алексей Гринь

Допустим, где-нибудь в Дагестане, где у каждого народа своё название какой-нибудь горы
肏! Τίς πέπορδε;

Conservator

Цитата: Алексей Гринь от декабря  6, 2009, 17:35
но из-за -руси хочется говорить на Беларуси.

В белоруссоязычных текстах часто встречаю "на Беларусі". Влияние польского, видимо.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Hellerick

Цитата: Алексей Гринь от декабря  6, 2009, 17:35
но из-за -руси хочется говорить на Беларуси.

Я не могу определить, что мне кажется более неестественным «на Беларуси» или «в Беларуси».

Цитата: Conservator от декабря  7, 2009, 08:44
В белоруссоязычных текстах часто встречаю "на Беларусі". Влияние польского, видимо.

Тарашкевцы стараются?

Conservator

Цитата: Hellerick от декабря  7, 2009, 08:58
Я не могу определить, что мне кажется более неестественным «на Беларуси» или «в Беларуси».

Аналогично.

Цитата: Hellerick от декабря  7, 2009, 08:58
Cytat: Conservator w Dzisiaj o 08:44
ЦитироватьВ белоруссоязычных текстах часто встречаю "на Беларусі". Влияние польского, видимо.
Тарашкевцы стараются?

Мне это чаще попадается в текстах наркамаўкай :donno:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Rōmānus

Цитата: Drundia от декабря  7, 2009, 00:51
В разных.

А кому интересно название Белоруссии в японском, кроме самих японцев? Аналогично - со всеми остальными языками. Нет 15 названий в одном языке

Цитата: Алексей Гринь от декабря  7, 2009, 04:14
Допустим, где-нибудь в Дагестане, где у каждого народа своё название какой-нибудь горы

Но ведь у одного народа - одно название. Разве нет?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia

Цитата: Roman от декабря  8, 2009, 22:24А кому интересно название Белоруссии в японском, кроме самих японцев?
Может белорусам?

Conservator

Снова чуть почистил. Ну неужели столь сложно не переходить на личности? :(
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

myst

Artemon, Roman, ну что вы в самом деле?! Хватит уже!

Цитата: Artemon от декабря  9, 2009, 04:18
Я знаю, что админы на вашей стороне, но такого больше читать о себе от ВАС не хочу.
Ну что значит на его стороне?! Я его забанить должен, что ли? :donno:

Алексей Гринь

Цитата: Евгений от декабря  6, 2009, 17:36
Цитироватьно из-за -руси хочется говорить на Беларуси
На Беларуси́?
Трололо, полштина в именовании государств: на БеларУси, на УкраИне :) Незалежность цвятёёёт (йойойо)
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр