Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Відмова від дієприкметників і деякі інші цікавинки

Автор Sandar, мая 11, 2017, 23:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Волод


DarkMax2

Побачив в інтерфейсі, прости господи, Вайбера вираз "зникомі повідомлення". Очевидний плід забобону щодо -уч-/-юч-. Але ж форми -имий/-омий так само малопритаманні українській мові! Логічною формою було б "зникані" з наголосом на А - подібно до "складані". Чи просто "зникні".
СКЛАДА́НИЙ, а, е. Який можна складати завдяки рухомому поєднанню частин.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 273.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Зникальні!

Повідомлення зі зниканням.

Відкривання налаштування вмикання зникання повідомлення

Python

Суфікс -альний досить чітко асоціюється з призначенням, метою. Якщо повідомлення створюється спеціально для того, щоб зникнути, і більш ні для чого важливого, то воно, безумовно, зникальне. Те ж саме з шокувальними фактами корупції — очевидно, метою корупціонерів є не просто збагатитися в незаконний спосіб чи уникнути відповідальності, а шокувати нас цим.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Ще хочу зауважити, що сама ідея утворити ПАСИВНИЙ стан від дієслова зникати - дуже сумнівна. Адже зникають не чимось чи кимось. Це дія спрямована на себе, а значить саме активна. У виразах же типу "зникомо мала величина" природнішим був би прислівник типу "дощезна" (наче не фіксується) чи словосполука "до щезання/щезнення".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 21:32Адже зникають не чимось чи кимось
Чому ж, зникнути їжачком у тумані  цілком можливо.
А от зникнути їжачка (а саме це важливо) — вже ні.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Це як. Це не спосіб, а не знаряддя.
До речі, таки нагуглив заміну "зникомо малому" - "щезно мало".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 11:48Побачив в інтерфейсі, прости господи, Вайбера вираз "зникомі повідомлення". Очевидний плід забобону щодо -уч-/-юч-. Але ж форми -имий/-омий так само малопритаманні українській мові! Логічною формою було б "зникані" з наголосом на А - подібно до "складані".
«Зникомі» — це «зникаємі», тільки трохи стилізоване під церковнослов'янську, щоб заплутати тих, хто в цьому явному граматичному русизмі бачить явний граматичний русизм. Навіть якби пасивний дієприкметник тут був застосуємий застосомий застосуємаєйомий придатний до застосування, однаково вийшов би чи суржик, чи церкосуржик.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Волод от ноября 13, 2023, 22:49лімітовані, обмежені, тлінні
Лімітовані й обмежені передають дещо іншу характеристику (зовнішні межі, а не зменшення до нескінченно малого значення). Тлінні — мені важко зрозуміти це в математичному контексті — інтуїтивно, йдеться про щось тимчасове, що зазнає саморуйнування і, можливо, поширює це саморуйнування навколо себе.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Un Ospite

Цитата: Python от ноября 14, 2023, 09:49«Зникомі» — це «зникаємі», тільки трохи стилізоване під церковнослов'янську, щоб заплутати тих, хто в цьому явному граматичному русизмі

Під польську. https://en.wiktionary.org/wiki/znikomy
Це там znikomy, widomy, ruchomy. Але у польській дієприкметники на -omy вимерли повністю, окрім деяких застиглих форм, що їх граматика власне й за дієприкметник не вважає.
Щоправда, znikomy означає трохи інше, ніж "той, що зникає"/"зникаючий" - радше "мізерний", "майже ніякий". Znikoma ilość = мізерна кількість.

Волод

Цитата: Python от ноября 14, 2023, 10:01Лімітовані й обмежені передають дещо іншу характеристику (зовнішні межі, а не зменшення до нескінченно малого значення).

Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 11:48Побачив в інтерфейсі, прости господи, Вайбера вираз "зникомі повідомлення".


Python

Цитата: Python от ноября 14, 2023, 00:39
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 21:32Адже зникають не чимось чи кимось
Чому ж, зникнути їжачком у тумані  цілком можливо.
А от зникнути їжачка (а саме це важливо) — вже ні.
А втім, чи не можна сказати «зникнути їжачка» з таким же зв'язком, як у «піти гопака» чи «бігати голяка» — тобто, теж із вказівкою на спосіб? :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Un Ospite от ноября 14, 2023, 13:37
Цитата: Python от ноября 14, 2023, 09:49«Зникомі» — це «зникаємі», тільки трохи стилізоване під церковнослов'янську, щоб заплутати тих, хто в цьому явному граматичному русизмі

Під польську. https://en.wiktionary.org/wiki/znikomy
Це там znikomy, widomy, ruchomy. Але у польській дієприкметники на -omy вимерли повністю, окрім деяких застиглих форм, що їх граматика власне й за дієприкметник не вважає.
Щоправда, znikomy означає трохи інше, ніж "той, що зникає"/"зникаючий" - радше "мізерний", "майже ніякий". Znikoma ilość = мізерна кількість.
Красно дякую.
В українській також є знайомий, рухомий тощо. Але, як я уже звернув увагу, утворити подібний віддієслівний прикметник для самоспрямованої дії - сумнівна ідея. Рухоме майно - це таке майно, яке можливо рухати. Знайому людину ХТОСЬ знає.
Цитата: Python от ноября 14, 2023, 15:15
Цитата: Python от ноября 14, 2023, 00:39
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 21:32Адже зникають не чимось чи кимось
Чому ж, зникнути їжачком у тумані  цілком можливо.
А от зникнути їжачка (а саме це важливо) — вже ні.
А втім, чи не можна сказати «зникнути їжачка» з таким же зв'язком, як у «піти гопака» чи «бігати голяка» — тобто, теж із вказівкою на спосіб? :)
Голяка - це прислівник. У такому випадку Ви винайдете прислівник "їжачка".
А танцюють ЩОСЬ: гопак, вальс - це об'єкт дії (творять танок).
Цитата: Волод от ноября 14, 2023, 14:04
Цитата: Python от ноября 14, 2023, 10:01Лімітовані й обмежені передають дещо іншу характеристику (зовнішні межі, а не зменшення до нескінченно малого значення).
Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 11:48Побачив в інтерфейсі, прости господи, Вайбера вираз "зникомі повідомлення".
Повідомлення, які здатні зникати. Зникаючі.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


R

Цитата: Python от ноября 14, 2023, 15:15А втім, чи не можна сказати «зникнути їжачка» з таким же зв'язком, як у «піти гопака» чи «бігати голяка» — тобто, теж із вказівкою на спосіб? :)
Заникати.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2023, 11:40Голяка - це прислівник.
А голяком?
Морфологічно і те, й те — відмінкові форми іменника, вжиті в прислівниковій ролі. Хоч орудний у цій ролі ще цілком продуктивний і розглядається як іменникова форма, а те, що виглядає як родовий чи знахідний (голяка, пішака, можливо також руба та ін.), остаточно закам'яніло й відірвалось від іменника-предка.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

«Загін смілиців зник їжачка в тумані війни й виник, наїжачений, просто під ворожою базою, що безсоромно розкинулась голяка посеред поля. Сердито пирхнув міномет...»
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

-ом - просто російський продуктивний спосіб. Раком - рачки. Їжачки, хех.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2023, 11:40Красно дякую.
В українській також є знайомий, рухомий тощо. Але, як я уже звернув увагу, утворити подібний віддієслівний прикметник для самоспрямованої дії - сумнівна ідея. Рухоме майно - це таке майно, яке можливо рухати. Знайому людину ХТОСЬ знає.
Так, але, наприклад, у тій же російський є певний семантичний зсув: "шрифт в этой книге совсем нечитаемый" - мається на увазі, що "шрифт неможливо прочитати", а не те, що в даний момент його ніхто не читає. Та й в українській: "непроходимі хащі" - це такі, що їх неможливо пройти, а не такі, що вони кимось в конкретний поточний момент не проходяться. "Невидимий" - той, що його неможливо в принципі побачити. Тому в принципі, "зникомий" в сенсі "той, що може зникати" має право на існування як певна авторська інновація, якщо ми будемо розглядати закінчення -омий не як маркер пасивного дієприкметника, а як аналог англійського/романського суфіксу -able/-abile, відсутній у слов'янських мовах. Типу "читомий"/"читаємий" - це не "is being read", a "readable", зникомий - не *"is being disappeared", а щось на кшталт *"disappearable".

Але конкретно у контексті повідомлень, що зникають через певний час, "зникаючий" мені подобається більше.

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2023, 15:18-ом - просто російський продуктивний спосіб
Не дуже-то він і продуктивний в розрізі дієприкметників. "Книга, писомая (?) автором" ~ "Книга, пищущаяся автором".
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2023, 15:18Раком - рачки. Їжачки, хех.
До чого тут дієприкметники?

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от ноября 13, 2023, 21:32Ще хочу зауважити, що сама ідея утворити ПАСИВНИЙ стан від дієслова зникати - дуже сумнівна
Це якщо вважати форми на -омий саме формами пасивного стану, а не формами потенційної можливості.

Un Ospite

Або ще можна не гратись в пуризм, й узаконити нарешті запозичене закінчення "-абельний"/"-абельный".
Зникабельні повідомлення.
Бо як вже бувають "читабельні" та "юзабельні", то чого б не бути й "зникабельним".

Що цікаво, низькі регістри адаптують подібні інновації набагато легше - "бачив одну тьолку, на вид цілком їбабельна".

Python

Цитата: Un Ospite от ноября 15, 2023, 15:50Або ще можна не гратись в пуризм, й узаконити нарешті запозичене закінчення "-абельний"/"-абельный".
Зникабельні повідомлення.
Бо як вже бувають "читабельні" та "юзабельні", то чого б не бути й "зникабельним".
Та ж проблема з пасивом неперехідного дієслова. Тоді вже, може, не «зникабельні», а «знищабельні» — ті, що підлягають не зникненню, а знищенню.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод


Цитата: Un Ospite от ноября 15, 2023, 15:34Але конкретно у контексті повідомлень, що зникають через певний час, "зникаючий" мені подобається більше.

Цитата: Un Ospite от ноября 15, 2023, 15:50Або ще можна не гратись в пуризм,

"зникнучі"  :green:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр