Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Захист

Автор Rōmānus, сентября 27, 2009, 12:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

По НТВ крутят всё время украинскую рекламу зубной пасты, всё понятно, только вот вопрос: какая этимология слова "захист"? Странное слово какое-то  :-\
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Лукас

Интересно, что «захист» - это защита, а вот «хист» - способность, дарование, талант.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Nekto

Очень интересно. А в ЕСУМ заглянуть никто не додумался?  ;)

Хижу и хист можно посмотреть у Фасмера...

Symko

А что, если "захист" - от "за" и "хащі", типа "за хащами", то есть вне опасности.

5park

Цитата: Symko от ноября  8, 2009, 10:55
А что, если "захист" - от "за" и "хащі", типа "за хащами", то есть вне опасности.

Нет.
:fp:

Symko

Ви собі правильну аватару вибрали, мушу зауважити!

piton

W

5park

Цитата: Symko от ноября  8, 2009, 13:51
Ви собі правильну аватару вибрали, мушу зауважити!

Що ви маєте на увазі?

До речі, сказати, що стаття в ЕСУМ непереконлива - це зробити їй неабиякий комплімент. Справді темне слово, хоча й російський відповідник захищати ~ защищать здається абсолютно невипадковим.
:fp:

Nekto

Цитата: Symko от ноября  8, 2009, 10:55
А что, если "захист" - от "за" и "хащі", типа "за хащами", то есть вне опасности.

;up: Отличная народная этимология, которая отображает менталитет полищуков... :E:

5park

:fp:

5park

Перший крок до відгадки може критися в наступному.

Скористаємось словником Даля:

     захичать, захитить избу, шалаш, овин, ухичать, ухитить; обвалить кругом землей,
     навозом; утыкать мхом, защитить от стужи соломой и пр. -ся, быть захичаемым или
     ухичаемым.

     ухичать, ухитить избу. угоить, услонить, уготовить к зиме; уконопатить мохом,
     обвалить кругом навозом, землей, защитить от стужи. Ухичать овин. одевать его
     соломой. Не ухитишь (избы) до Покрова, не будет такова. Вот я тебе ухичу избу-ту.
     Погоди! угроза. -ся, страд. и ·возвр. Ночевали мы в поле, кой как ухитились лапником,
     хвоей. За кем ухитишься (или приютишься), тем похвалишься. Ухичиванье ·длит.
     ухиченье ·окончат. ухит муж. ухитка жен., ·об. действие по гл. Без ухитки двор - юр,
     без тыну, плетня. Своя ухитка, свое скрывище. Ухитное место, ухиченное, или от природы
     покрытое и защищенное от непогоды. Ухитно, укромно, хорошо. Ухитл(ч)ивый хозяин,
     кто вовремя и хорошо ухичается.

СРНГ дає додаткові відомості щодо першого слова. Воно подане з помітками Псков та Володимир.

Як відомо, питома російска форма ц.-сл. защищать - защичать. В той же час, *хичать не моще походити з *хyst, оскільки тоді б ми мали **захищать.
:fp:

Nekto


5park

В такому випадку, якщо рос. захичать пов'язане з укр. захист, то тоді останнє є віддієслівним іменником, що походить з хистити. Для з'ясування його етимології можна відштовхуватися від твердження ЭССЯ, що псл. *хystati представляє собою "інтенсив на -st-" від *хytati. Тоді дуратив *хystiti походить від *хytiti, тим більше, що ми переконалися в наявності захисної семантики форм на -t-.



:fp:

Nekto

Цікаво, а що скаже ВМ з цього приводу?
Сподіваюсь не Внимательно смотрит в монитор... ;D
Може покликати його сюди?  ;)

5park

Якщо пофантазувати, як люблять це робити, не будучи свідомими того, чимало лінгвістів, то можна згадати, що початковому sk- інших індоєвропейських мов може відповідати як х-, так і sk- в слов'янських мовах.

А тепер порівняйте щит, але захичать. Звісно, щит < *skeit-, тож... Але це жарт і гра в бісер.
:fp:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр